Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Inductiekookplaten Power
Mode d'emploi et d'installation
Table à induction Power
Montage- und Bedienungsanleitung
Induktions Kochfelder Power
Instructions for use and installation
Power induction hob
1768-2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novy 1768-2

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften Inductiekookplaten Power Mode d’emploi et d’installation Table à induction Power Montage- und Bedienungsanleitung Induktions Kochfelder Power Instructions for use and installation Power induction hob 1768-2...
  • Page 22 SOMMAIRE SECURITE ........................... 23 ................23 RECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON ’ ......................24 TILISATION DE L APPAREIL ’ ..............25 RECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L APPAREIL ’ ..............26 RECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L APPAREIL ....................... 26 UTRES PROTECTIONS DESCRIPTION DE L’APPAREIL ....................
  • Page 23: Securite

    SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson • Retirez toutes les parties de l’emballage. • L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement.
  • Page 24: Tilisation De Lappareil

    Utilisation de l’appareil • Coupez toujours les foyers après utilisation. • Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s’enflammer rapidement. • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil. •...
  • Page 25 Précautions pour ne pas détériorer l’appareil • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique. • La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique. • Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
  • Page 26: Autres Protections

    Précautions en cas de défaillance de l’appareil • Si un défaut est constaté, il faut débrancher l’appareil et couper l’alimentation électrique. • En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
  • Page 27: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques techniques Type 1768-2 Puissance Totale 11100 W Consommation d’énergie de la table de 178.1 Wh/kg cuisson EC Zone avant gauche 240 x 200 mm Détection minimum Ø 100 mm Puissance nominale* 2100 W Puissance du Power*...
  • Page 28: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Touche de Touche de sélection Touche Touche Touche [ + ] Touche Touche sélection de de zone Minuterie Maintien et [ - ] Stop&Go Chef la minuterie au chaud minuterie Zone de sélection de puissance « Slider » Touche Marche/Arrêt UTILISATION DE L’APPAREIL...
  • Page 29: Mise En Route Et Gestion De L'appareil

    MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Principe de l’induction Une bobine d’induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à...
  • Page 30: Mise En Route

    Mise en route • Enclencher / arrêter la table de cuisson: Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher appuyer 2 sec. sur [ [ 0 ] Arrêter appuyer 2 sec. sur [ aucun ou [ H ] • Réglage de la zone de chauffe: Action Bandeau de commande Afficheur...
  • Page 31: Fonction Power Et Super Power

    Fonction Power et Super Power La fonction Power [ P ] et Super Power [ ] octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée. Si ces fonctions sont activées, les zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes avec une puissance nettement plus élevée.
  • Page 32: Rogrammation Dautomatisme De Cuisson

    • Arrêter la fonction minuterie cuisson: Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la minuterie appuyer sur [ le temps s’affiche Arrêt de la minuterie appuyé sur [ - ] de la minuterie [ 000 ] Lorsque plusieurs minuteries sont activées il suffit de répéter l’opération. •...
  • Page 33: Fonction Stop&Go

    Fonction Stop&Go Cette fonction permet d’interrompre temporairement la cuisson et de la réactiver avec les mêmes réglages. • Enclencher / arrêter la fonction pause: Action Bandeau de commande Afficheur Activer la pause appuyer sur [ II ] 2s [ II ] sur les afficheurs voyant pause allumé...
  • Page 34: Fonction Bridge Et Bridge Automatique

    Fonction Bridge et Bridge automatique Cette fonction permet de combiner 2 zones avec les mêmes fonctionnalités qu’une seule zone. Action Bandeau de commande Afficheur Mise en route appuyer 2 sec. sur [ [ 0 ] Activer le bridge Manuellement : appuyer simultanément sur les 2 touches de sélection des 2 zones à...
  • Page 35: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON Qualité des casseroles Matériaux adaptés: acier, acier émaillé, fonte, inox à fond ferro-magnétique, aluminium à fond ferro-magnétique. Matériaux non adaptés: aluminium et inox à fond non ferro-magnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction. Pour vérifier si des casseroles sont compatibles: •...
  • Page 36: Exemples De Reglage Des Puissances De Cuisson

    Exemples de réglage des puissances de cuisson (Les valeurs ci-dessous sont indicatives) Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, gélatine 1 à 2 Réchauffer Plats pré-cuisinés Gonfler Riz, pudding et plats cuisinés 2 à 3 Décongélation Légumes, poisson, produits congelés 3 à 4 Vapeur Légumes, poissons, viande Pommes de terre à...
  • Page 37: Protection De L'environnement

    L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche: • Le déclenchement de sécurité a fonctionné. • Celui-ci s’actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe. • Il s’enclenche également lorsqu’une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes. •...
  • Page 38: Instructions D'installation

    Prof. Rayon Larg. Prof. 1768-2 • La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm. • La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des côtés...
  • Page 39: Connexion Electrique

    Respectez le schéma de raccordement. Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d’un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l’avant des 2 flèches. Branchement de la table 1768-2: Section Cordon Calibre de Réseau...
  • Page 76 24342-0...

Table des Matières