AUVENTS
SLIDE TOPPER™
Quincaillerie : 98000(LL).40(Y)(#)
Tube d'enroulement de la toile : 98(X)0(Z)(YY).(LLL)(#)
Slide Topper
FR
Manuel d'installation et d'utilisation . . . . . .2
RÉVISION E Document n° 3314720.000 8/19 | ©2019 Dometic Corporation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic Slide Topper

  • Page 1 AUVENTS SLIDE TOPPER™ Quincaillerie : 98000(LL).40(Y)(#) Tube d’enroulement de la toile : 98(X)0(Z)(YY).(LLL)(#) Slide Topper Manuel d’installation et d’utilisation . . . . . .2 RÉVISION E Document n° 3314720.000 8/19 | ©2019 Dometic Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Slide Topper 1 Explication des symboles et Liste des centres de service et des revendeurs Consultez : www.dometic.com consignes de sécurité Lire attentivement ces instructions. Ces instructions Ce manuel contient des consignes de sécurité et des DOIVENT rester avec ce produit.
  • Page 3: Messages De Sécurité D'ordre Général

    édition des normes suivantes : • Ne jamais laisser un Slide Topper ouvert sans surveillance. Le garder rentré (fermé) lorsque de la États-Unis neige, de fortes pluies, du vent et des conditions –...
  • Page 4: Identification Du Modèle

    (mural) avec quincaillerie Cette section explique en détail les numéros d’identification des modèles. Un ensemble de support Slide Topper (non inclus) est requis. Choisissez l’ensemble qui satisfait les dégagements minimums pour votre application spécifique. Quincaillerie Les Slide Topper mesurant entre 198 po (503 cm) et 98000LL .
  • Page 5: Avant L'installation

    3 Avant l’installation de dégagement Slide Topper. Utiliser cette section pour marquer l’emplacement des supports de montage qui ont été sélectionnés pour l’installation du Slide Topper et préparer la quincaillerie à l’assemblage. 3.1 Déploiement de la pièce coulissante 2 Dégagement du support de montage long Déploiement de la pièce coulissante du VR...
  • Page 6: Identification De La Configuration Des Supports

    Rail de l’auvent 0,5 po (1,3 cm) min. * Le numéro 10 représente le dégagement minimum requis entre l’assemblage rotatif du Slide Topper, tous les obstacles sur la pièce coulissante du VR et tous les obstacles sur le mur fixe. Confirmer les dégagements identifiés. En outre, le Slide Topper doit avoir un dégagement minimum de 0,5 po...
  • Page 7: Utilisation D'un Espaceur De Support De Montage Optionnel

    Utiliser cette section pour marquer l’emplacement des Long Inversée Standard 1,02 po 2,91 po (2,6 cm) (7,4 cm) supports de montage qui ont été sélectionnés pour l’installation du Slide Topper. Long Inversée Inversée 0,98 po 3,27 po (2,5 cm) (8,3 cm) Court Inversée...
  • Page 8: Préparation De La Quincaillerie

    à la bonne hauteur par rapport aux bras • Débrancher l’alimentation 120 V c.a. du VR avant de et à l’extension du Slide Topper. percer ou de découper dans le VR. 5. Marquer les positions des trous pour les supports •...
  • Page 9: Installation Du Rail Et De La Toile De L'auvent

    • Au moins une autre personne doit aider à tenir et contrôler le Slide Topper jusqu’à ce que les supports de montage soient installés sur le VR et que le FRTA, avec les bras et les extensions, soit installé sur les supports de montage.
  • Page 10: Installation Des Supports De Montage

    être insérés dans Une échelle pourra être nécessaire pour guider l’extension. la toile. 6. Centrer le Slide Topper sur la pièce coulissante du VR. 4.2 Installation des supports de montage 1. Percer un trou de 3/16 po (0,12 cm) [7/32 po (0,56 cm) pour un trou percé...
  • Page 11: Installation De La Butée Anti-Gonflement

    7. Insérer les vis #8 – 18 x 3/8 po dans les supports de gonflement montage. Cette section fournit les informations nécessaires pour 8. Fixer les extensions Slide Topper en les pinçant dans installer la butée anti-gonflement. les supports de montage. Verticale 90°...
  • Page 12 Slide Topper 1. Déterminer sur quel capuchon d’extrémité sera installée la butée anti-gonflement. Les Slide Topper de 198 po (503 cm) de largeur minimum exigent une butée anti-gonflement aux deux capuchons d’extrémité et un ensemble de berceau pour le support central. Voir « Localisation d’outils et de matériel »...
  • Page 13: Fixation De La Toile Au Rail D'auvent

    Utiliser cette section pour fixer la toile au rail de l’auvent Bord de la toile si le Slide Topper n’a pas de lattes métalliques. 2. Ouvrir et fermer la pièce coulissante du VR quatre ou 1. Marquer la position de la toile.
  • Page 14: Mode D'emploi

    à nouveau. la toile ou le Slide Topper. • Ne jamais fermer le Slide Topper si une pièce liquide Si la pièce coulissante du VR est laissée ouverte par en vinyle (VLP) a été appliquée et qu’elle est encore temps de pluie, l’eau risque de s’accumuler sur le...
  • Page 15: Entretien De La Toile

    6. Répéter l’étape 5 si nécessaire pour enlever complètement la solution de nettoyage de la toile. 7. Bien laisser sécher le Slide Topper avant de le rentrer. 6.2.2 Réparation de la toile Procéder comme suit pour réparer un trou d’épingle ou un endroit où...
  • Page 16: Élimination

    Élimination Slide Topper 8 Élimination Placer les matériaux d’emballage dans les bacs de recyclage appropriés, si possible. Consulter un centre de recyclage local ou un revendeur spécialisé pour en savoir plus sur l’élimination du produit conformément à toutes les réglementations nationales et locales applicables.
  • Page 17: Votre Bureau De Ventes Local

    Vie mobile facilitée. dometic.com VOTRE REVENDEUR VOTRE ASSISTANCE VOTRE BUREAU DE LOCAL LOCALE VENTES LOCAL dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices...

Ce manuel est également adapté pour:

98000ll.40198000ll.402

Table des Matières