Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55

Liens rapides

CLIMATE CONTROL
Frigo
Cooling and deep freeze unit
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Frischdienst- und Tiefkühlanlage
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installation frigorifique et de
FR
congélation
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sistema de refrigeración
ES
congelación
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Sistema frigorífico e de ultra
PT
congelamento
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 109
FRIGO
Frigorifero e congelatore ad uso
IT
alimentare
Istruzioni per l'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Koel- en vriesinstallatie
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Køle- og fryseanlæg
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Køle- og fryseanlæg
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Kjøle- og fryseanlegg
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Kylmä- ja pakastuslaite
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Установка для перевозки и
RU
глубокого охлаждения
скоропортящихся продуктов
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 288
Instalacja do transportu świeżej
PL
żywności i mrożonek
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Chladiarenské a mraziarenské
SK
zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Chladírenské a mrazicí zařízení
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Frissentartó és mélyhűtő
HU
berendezés
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic Frigo

  • Page 1 CLIMATE CONTROL FRIGO Frigorifero e congelatore ad uso alimentare Istruzioni per l’uso....136 Koel- en vriesinstallatie Gebruiksaanwijzing ....163 Køle- og fryseanlæg...
  • Page 55 Pour cette raison, nous vous recommandons de vous adresser uniquement à des ateliers spécialisés et agréés. Nous vous souhaitons beaucoup de réussite dans votre travail avec FRIGO !
  • Page 56 Frigo Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nou- vel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........57 Consignes de sécurité...
  • Page 57: Explication Des Symboles

    Frigo Explication des symboles Garantie ..........80 Retraitement .
  • Page 58: Sécurité Générale

    Usage conforme Frigo Sécurité générale Les indications d'inspection et de maintenance doivent être respectées. En cas de non respect, la garantie devient caduque. Veuillez noter que du fait de l'aménagement du véhicule pour l'isoler ou le réfri- gérer, sa charge utile est modifiée. En cas d'utilisation de la charge utile maxi- male et des sièges, la charge autorisée par essieu pour l'avant doit également...
  • Page 59: Description Technique

    Frigo Description technique Description technique Fonctionnement Le frigorigène gazeux présent à la sortie de l'évaporateur de l'installation est aspiré par le compresseur, comprimé et de nouveau rejeté. Le gaz chauffé et soumis à une forte pression parvient au condenseur (un échangeur thermique disposant d'une large surface) et transmet sa chaleur à...
  • Page 60: Utilisation

    Utilisation Frigo Utilisation Unité de commande L'unité de commande de l'installation permet de commander toutes les fonctions. L'écran intégré permet de consulter toutes les valeurs et tous les réglages impor- tants. Figure 1 : Vue d'ensemble de l'unité de commande Les fonctions suivantes peuvent être commandées à...
  • Page 61 Frigo Utilisation L'écran sert à surveiller les différents états. REMARQUE Les symboles s'affichent lors de la mise en marche mais n'ont aucune fonction. Sym- Pos. Désignation Description du fonctionnement bole – Signe moins – Représentation en cas de valeur de tempéra- ture à...
  • Page 62: Mise En Marche De L'installation Frigorifique

    Utilisation Frigo Mise en marche de l'installation frigorifique ATTENTION ! Assurez-vous que le câble de raccordement au secteur 220 V du refroi- dissement à l'arrêt (équipement supplémentaire) n'est pas raccordé ! AVIS ! L'installation frigorifique reste allumée même lorsque l'allumage du véhi- cule est éteint et que la clé...
  • Page 63 Frigo Utilisation Figure 3 : Mise en marche de l'installation frigorifique, compresseur ✓ L'écran affiche ensuite la température momentanément présente dans l'espace de chargement (1) et la température de consigne (2) et le refroidissement est mis en marche au besoin. Cela est indiqué par l'affichage des symboles (3) et (4) à...
  • Page 64: Mise À L'arrêt De L'installation Frigorifique

    Utilisation Frigo Mise à l'arrêt de l'installation frigorifique ATTENTION ! Ne jamais éteindre l'installation frigorifique pendant la procédure de dégivrage. En cas de refroidissement à l'arrêt, débrancher le câble du secteur. L'extinction de l'installation frigorifique n'a aucune influence sur la dernière valeur de consigne réglée, puisque celle-ci est automatique- ment mémorisée lors de chaque modification.
  • Page 65: Verrouillage Et Déverrouillage Du Clavier

    Frigo Utilisation Verrouillage et déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier permet d'éviter une saisie involontaire sur les touches. Il est possible de procéder aux réglages grâce aux touches uniquement lorsque le clavier est déverrouillé. ➤ Appuyez simultanément sur les touches pendant trois secondes.
  • Page 66: Commande De La Température De L'espace De Chargement

    Utilisation Frigo Commande de la température de l'espace de chargement Consultation de la valeur réelle et de la valeur de consigne pour la température Après la mise en marche de l'installation de refroidissement, l'écran affiche la tempé- rature de l'espace de chargement (1) et la température de consigne (2).
  • Page 67 Frigo Utilisation Modification de la valeur de consigne de la température de l'espace de chargement ➤ Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes. Figure 8 : Modification de la température de consigne ✓ La température de consigne s'affiche à l'écran (1) et le symbole °C clignote.
  • Page 68: Dégivrage De L'installation

    à la surface de l'évaporateur et gèle. Pour obtenir la puissance frigorifique complète, cette glace doit être retirée. Cela est pos- sible grâce au dégivrage. Le dégivrage s'avère nécessaire lorsque la puissance frigo- rifique diminue.
  • Page 69 Frigo Utilisation Dégivrage automatique Une commande électronique met cette procédure automatiquement en marche au bout d'une heure complète d'utilisation. REMARQUE En cas de marchandises humides, nous vous recommandons d'utiliser la procédure manuelle de dégivrage (voir chapitre « Dégivrage manuel », page 70) plus fréquemment, en cas de besoin.
  • Page 70: Gestion Des Valeurs De Mesure De La Température

    Utilisation Frigo Dégivrage manuel La procédure manuelle de dégivrage peut être déclenchée de la manière suivante grâce à l'écran de commande : ➤ appuyez sur la touche pendant au moins 2 secondes. ✓ La procédure de dégivrage commence comme décrit au chapitre « Dégivrage automatique », page 69.
  • Page 71 Frigo Utilisation Affichage de la température minimale mesurée ➤ Appuyez sur la touche ✓ « Lo » s'affiche brièvement à l'écran, puis la température mesurée et mémorisée. Figure 10 : Affichage de la température min. mesurée Suppression des températures mesurées ➤...
  • Page 72: Affichage Des Heures De Service Écoulées

    Utilisation Frigo Affichage des heures de service écoulées ➤ Appuyez sur la touche ✓ Les dizaines de milliers d'heures de service déjà écoulées apparaissent sur l'écran. Le nombre d'heures de service se compose de la ligne supérieure (par incréments de dizaines de milliers) et de la ligne inférieure (incréments de un).
  • Page 73: Refroidissement À L'arrêt Par Entraînement Électrique (Équipement Supplémentaire)

    Frigo Utilisation Refroidissement à l'arrêt par entraînement électrique (équipement supplémentaire) ATTENTION ! Le cache de protection de la fiche de l'appareil sur le véhicule doit toujours être fermé lorsque le refroidissement à l'arrêt n'est pas uti- lisé. Avant de raccorder le câble, contrôler impérativement la tension secteur disponible.
  • Page 74 Utilisation Frigo REMARQUE Veuillez respecter les consignes suivantes pour le fonctionnement cor- rect du refroidissement à l'arrêt : lors du fonctionnement du refroidissement à l'arrêt, le véhicule doit être garé à l'ombre. L'utilisateur est responsable de la sécurité du véhicule pendant le fonctionnement du refroidissement à...
  • Page 75: Messages D'erreur

    Frigo Messages d’erreur Messages d’erreur Les dysfonctionnements de l'installation sont affichés à l'écran. Texte affiché Cause Résultat/mesure Le capteur de température L'installation s'éteint automatique- ambiante est défectueux. ment. Adressez-vous à l'assistance téléphonique. Le capteur de l'évaporateur est L'installation continue de fonctionner, défectueux.
  • Page 76: Autodépannage

    Autodépannage Frigo Autodépannage Autodépannage en cas de panne de l'installation En cas de panne partielle ou totale de l'installation, vérifiez d'abord les fusibles de l'installation. Vous les trouverez à proximité de la batterie dans le compartiment moteur. Les fusibles des ventilateurs de l'évaporateur se trouvent à l'intérieur, au niveau de la paroi arrière.
  • Page 77: Consignes D'utilisation

    Frigo Consignes d'utilisation Reset Figure 12 : Unité de commande du refroidissement à l'arrêt, avec la touche Reset ➤ Après un bref temps d'attente, appuyez sur le commutateur Reset sur l'unité de commande, pour le placer en position 1. ➤ Enfichez la fiche secteur du refroidissement à l'arrêt dans la prise secteur.
  • Page 78: Consignes Pour Le Fonctionnement Correct En Mode Refroidissement

    Consignes d'utilisation Frigo Lors du chargement du véhicule, veillez à ce que l'air froid quittant l'évaporateur puisse circuler librement. C'est pourquoi il est conseillé que le chargement ne dépasse 30 cm en dessous du plafond de l'espace de refroidissement. De plus, la zone de sortie de l'évaporateur doit être entièrement libre et ne doit pas être recou-...
  • Page 79: Stockage D'aliments Frais

    Frigo Consignes d'utilisation Stockage d'aliments frais La meilleure possibilité d'éviter que les aliments perdent leur valeur et s'abîment, est de les conserver à de basses températures, car celles-ci retardent considérablement les modifications chimiques et biologiques des aliments. Le stockage aux tempéra- tures indiquées dans le tableau suivant permet de conserver les aliments dans leur...
  • Page 80: Garantie

    La garantie se rapporte au dispositif de refroidissement intégré au véhicule dans les règles de l'art. Les installations frigorifiques Frigo sont fabriquées conformément à l'état actuel de la technique et sont soumises à un contrôle continu afin de pouvoir garantir une qualité...
  • Page 81: Service D'assistance Téléphonique

    Cher client, afin que nous puissions vous aider au plus vite en cas de problèmes sur votre instal- lation Frigo, en vous conseillant un atelier agréé près de chez vous, adressez-vous directement à ce service d'assistance téléphonique : Tél. : +49 (0) 2572 879-966...

Table des Matières