Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Consignes de sécurité
Consignes d'utilisation
Fonctions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tablettes et balconnets . . . . . . . . . . . .10
Bacs et tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Machine à glaçons automatique . . . .14
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . 15
Remplacement des ampoules . . . . . .16
Instructions d'installation
Préparation avant installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Dimensions de l'électroménager . . . .18
Installation du réfrigérateur . . . . . 19-32
Installation de l'alimentation
en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35
Conseils de dépannage
Fonctionnement normal . . . . . . . . . . . .36
Entretien - Mythe ou réalité . . . . . 33-35
Assistance à la clientèle
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Garantie du filtre
à eau à cartouche MWF . . . . . . . . . .43
Données de performance . . . . . . . . . .42
Assistance à la clientèle . . . . . . . . . . . .44
Inscrivez ici les numéros de modèle et de
série :
Modèle #____________________
Numéro de Série # ___________
Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette
apposée sur le côté gauche à mi-hauteur
du compartiment de réfrigération .
. . . . . . . .2, 3
Modèles GE, GE Profile, et GE Café™
. . . . 37, 38
238C5511P001 Pub No. 49-60758-2 05-16 GE
Manuel d'utilisation
et instructions
d'installation
20, 24 & 25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE PNE25NYRKFS

  • Page 1 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7 Modèles GE, GE Profile, et GE Café™...
  • Page 2 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, www.electromenagersge.ca consultez le site ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole représente une alerte de sécurité...
  • Page 3 . Fluides frigorigènes IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité . Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes dangereux même si vous ne les laissez au rebut que pour «...
  • Page 4 Caractéristiques Modèles à deux portes Machine à glaçons à faible encombrement (certains Tablette QuickSpace™ (certains modèles) modèles) Elle sert de tablette pleine grandeur au besoin et se Machine à glaçons à faible encombrement (certains glisse aisément pour ranger des articles longs en modèles) dessous .
  • Page 5 Modèles à une porte Bac à collation mobile Bacs climatisés On peut le déplacer à différents endroits pour mieux Bacs séparés pour ranger des fruits et légumes frais . répondre à vos besoins . Filtre d’eau (certains modèles) Éclairage DEL Filtre d’eau (certains modèles) Les lampes DEL du compartiment réfrigérateur sont situées dans le centre supérieur et sur les côtés...
  • Page 6 Commandes. Panneau de commande intérieur GBE21, ABE21 Positions pour le réglage de température Réfrigérateur Congélateur Coldest 34°F Coldest -6°F (le plus froid) (1 . 1 °C) (le plus froid) (-21 . 1 °C) Colder (plus 37°F Colder (plus 0°F Figure A froid) (2 .
  • Page 7 Panneau de commande extérieur GFE24, PFE24, CFE24 Figure C REMARQUE : Lorsque TurboCool™ est en fonction, le Commande de température du compartiment réglage de la température du réfrigérateur ne peut congélateur pas être changé, la température du congélateur reste Cette commande sert à régler la température du la même et les ventilateurs continuent de tourner à...
  • Page 8 Distributeur . (certains modèles) Distributeur d’eau et de glaçons Distributeur d’eau intérieur (Voir la section Commandes) (certains modèles) Le distributeur d’eau est situé sur la paroi gauche à l’intérieur du compartiment réfrigérateur . Pour distribuer l’eau : 1 . Maintenez le verre dans le Plateau du renfoncement .
  • Page 9 . Les filtres GE Appliances satisfont les normes NSF rigoureuses de l’industrie relative à la sécurité et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau . GE Appliances n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE Appliances et Hotpoint et il n’existe aucune assurance...
  • Page 10 Tablettes et balconnets Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Disposition des tablettes du réfrigérateur Les tablettes du compartiment réfrigérateur sont réglables . Pour retirer les tablettes : Pour replacer les tablettes : 1 . Pour retirer les tablettes : 1 .
  • Page 11 Bacs et tiroirs Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs climatisés Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour faciliter l’accès . On doit essuyer l’excédent d’humidité pouvant s’accumuler dans le fond ou le dessous des tiroirs .
  • Page 12 Tiroir du congélateur . (certains modèles) Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. PANIERS DU CONGÉLATEUR Bac à glace (certains 1 . Un bac à glace dans le panier modèles) supérieur (certains modèles) . Panier supérieur 2 .
  • Page 13 Compartiments du congélateur . (certains modèles) Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. TABLETTE ET PANIER DU CONGÉLATEUR Les lampes DEL sont situées sur les deux 1 . Une clayette (en broche) fixe pleine grandeur . côtés du congélateur 2 .
  • Page 14 GEAppliances.com, ou composez le 800 . 6 26 . 2 002 pour joindre le service des Pièces et accessoires GE Appliances . (Au Canada, composez le 1 . 8 00 . 6 61 . 1 616 ou visitez la page electromenagersge.ca/fr/produits/filtres-et-accessoires) .
  • Page 15 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Panneaux, poignées de porte et garniture en Pièces en plastique au fini argenté acier inoxydable. Lavez ces pièces avec du savon ou un autre détergent doux . Essuyez avec une éponge, un linge humide ou une serviette de N’utilisez pas de la cire pour électroménagers, des produits papier .
  • Page 16 Si ce composant doit être remplacé, composez les côtés gauche et droit au-dessus des bacs climatisés . 1 . 8 00 . 4 32 . 2 737 pour joindre le service GE Appliances aux L’éclairage DEL des modèles à une porte est situé dans le États-Unis ou le 1 .
  • Page 17 à glaçons doit être raccordée à une conduite d’eau froide . Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE Appliances (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à l’adresse GEAppliances . c om (au Canada www .
  • Page 18 Instructions d’installation DIMENSIONS DE L’ÉLECTROMÉNAGER Modèles à une porte avec portes réfrigérateur et congélateur Modèles à une porte avec tiroir (certains modèles) (certains modèles) 155˚ 90˚ Modèles à deux portes 155˚ 90˚ MESUREZ L’OUVERTURE DANS L’ARMOIRE SELON LA LARGEUR DU ART .
  • Page 19 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR FIXATION DES POIGNÉES DU EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR • N’installez pas votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F) . Il ne se Fixez la poignée aux fixations de montage en alignant mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des les fentes de la poignée sur les fixations .
  • Page 20 Instructions d’installation ENLÈVEMENT DES PORTES (modèles à deux portes) REMARQUES IMPORTANTES ENLÈVEMENT DE LA PORTE DROITE A. Enlevez le couvercle de charnière dans le haut Avant d’enlever les portes : de la porte du compartiment réfrigérateur • Lisez les instructions jusqu’au bout avant de en retirant la vis à...
  • Page 21 Instructions d’installation B. Enlevez le couvercle de charnière dans le haut Modèles SANS distributeur d’eau et de glace de la porte gauche en retirant la vis à l’aide seulement : Soulevez la charnière en ligne droite d’un tournevis cruciforme . pour dégager l’axe de charnière de la douille dans le haut de la porte et acheminez le fil dans la fente de la charnière .
  • Page 22 Instructions d’installation RÉINSTALLATION DES PORTES (modèles à deux portes) REMARQUES IMPORTANTES RACCROCHAGE DE LA PORTE DROITE A. Abaissez la porte dans l’axe de la charnière Avant de replacer les portes : droite . • Lisez les instructions jusqu’au bout avant de commencer .
  • Page 23 Instructions d’installation F. Modèles à distributeur d’eau et de glace C. Assurez-vous que la porte est alignée sur la seulement : Insérez la conduite d’eau dans carrosserie . Fixez lâchement la charnière sur le trou et à travers le logement en plastique le haut de la carrosserie à...
  • Page 24 Instructions d’installation Instructions d’installation (certains modèles) ENLEVER LE DEVANT DU TIROIR REMARQUES IMPORTANTES A. Retirez la vis des glissières de chaque côté . Avant d’enlever le tiroir du congélateur : • Lisez les instructions jusqu’au bout avant de commencer . •...
  • Page 25 Instructions d’installation RÉINSTALLER LE DEVANT DU TIROIR E. Replacez les vis de sécurité dans les deux DU CONGÉLATEUR côtés des glissières et rails . A. Tirez les rails à leur extension maximale . B. Repérez les fentes sur l’intérieur de chaque glissière F.
  • Page 26 Instructions d’installation INVERSION DE LA PORTE (certains modèles) LORS DE L’INVERSION DES PORTES : Lors de l’inversion des portes : • Lisez les instructions jusqu’au bout avant de commencer . • L’écusson du logo, les poignées, les bouchons et le couvercle de la charnière droite sont inclus à l’intérieur du réfrigérateur (certains modèles) .
  • Page 27 Instructions d’installation H. Retirez les bouchons sur la gauche de la K. À l’aide d’une carrosserie, du côté opposé de l’endroit clé à douille où le support de charnière se trouvait, et 5/16 po, retirez posez-les dans les trous laissés libres par le les boulons retrait du support .
  • Page 28 Instructions d’installation INVERSION DE LA PORTE (suite) RÉINSTALLER LA PORTE DU RÉINSTALLER LA PORTE DU CONGÉLATEUR COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR A. À l’aide d’un tournevis Torx T-20, retirez les A. À l’aide d’un tournevis Torx T-20, retirez les boulons qui fixent la butée de porte dans le boulons qui fixent la butée de porte dans le bas de la porte à...
  • Page 29 Instructions d’installation H. Insérez l’axe de charnière supérieur J. Repérez la pièce frontale, livrée avec la dans le trou dans le haut de la porte du trousse, qui s’insère sur le couvercle de compartiment réfrigérateur, à droite . charnière droit et posez-la . Assurez-vous l’aligner la porte sur la carrosserie .
  • Page 30 écrou à compression et une bague sur l’extrémité réfrigérateur du tuyau d’alimentation d’eau froide de la maison . Si vous utilisez la tuyauterie GE SmartConnect™, les écrous sont déjà montés sur le tuyau . B. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, insérez l’extrémité...
  • Page 31 Instructions d’installation OUVRIR L’ALIMENTATION D’EAU METTRE LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (modèles avec machine à glaçons) DE NIVEAU (certains modèles) Ouvrez l’alimentation d’eau Un réfrigérateur de niveau est nécessaire pour au robinet de sectionnement mettre les portes à égalité . Si vous avez besoin (alimentation de la maison) et d’aide, revoyez la section précédente sur le vérifiez l’absence de fuites .
  • Page 32 Installations d’instruction Montage du réfrigérateur suggéré. Tablettes dans la position de meilleure efficacité énergétique . La machine à glaçons dans la porte est offerte pour tous les 24 modèles à deux portes . GNE21 GFE24, PFE24, CFE24, GNE25, PNE25, CNE25 Modèles à...
  • Page 33 . GE Appliances RVKIT . Pour les autres systèmes d’osmose inverse, suivez les recommandations du Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez fabricant .
  • Page 34 à compression . Ne coupez glaçons plus petits . pas l’extrémité moulée d’un tuyau de la trousse GE SmartConnect™ . • Un robinet de sectionnement à connecter au tuyau d’eau froide . Le robinet de sectionnement doit avoir une entrée...
  • Page 35 Assurez-vous que le tuyau est bien inséré dans le robinet . Serrez fort l’écrou à compression . Pour le tuyau en plastique de la trousse pour réfrigérateur GE SmartConnect™, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet de sectionnement et serrez l’écrou à compression Tuyau d’eau...
  • Page 36 Bruits de fonctionnement normaux. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Page 37 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage— Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le voyant du filtre d’eau demeure Le voyant du filtre doit être réinitialisé...
  • Page 38 Avant d’appeler un réparateur… (suite) Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Pas de production d’eau ni de glace La conduite d’eau ou le robinet de Appelez un plombier (certains modèles) sectionnement est obstrué Le filtre d’eau est obstrué Remplacez le filtre d’eau à cartouche ou enlevez le filtre et installez le bouchon de dérivation .
  • Page 39 . Au besoin, une visite de service peut être program- mée en visitant GEAppliances . c om ou en composant le 800 .ge . C ARES (800 . 4 32 . 2 737) . Vérité ou mythe Vérité...
  • Page 40 . Au besoin, une visite de service peut être program- mée en visitant GEAppliances . c om ou en composant le 800 .ge . C ARES (800 . 4 32 . 2 737) . Vérité ou mythe Vérité...
  • Page 41 États-Unis . Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE Appliances, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE Appliances . En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile .
  • Page 42 Mis à l’essai et certifié par NSF International conformément aux normes 42 et 53 de la National Sanitation ANSI/NSF du modèle MWF de GE pour les Foundation énoncés de réductions mentionnés à la fiche technique de performance.
  • Page 43 Code postal * Si votre pièce GE s'avère défectueuse en raison d'un vice de fabrication durant la période de trente jours suivant la date d'achat d'origine, nous vous offrirons, à notre discrétion et sans frais, une pièce neuve ou reconstruite. Retournez la pièce défectueuse au fournisseur où...
  • Page 44 Achetez un contrat d’entretien GE Appliances avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel . Ainsi le service après-vente GE Appliances sera toujours là après expiration de la garantie . Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.