GE ENERGY STAR GFE28 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ENERGY STAR GFE28:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Dispenser* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Autofill* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Climate Zone & Temperature
Controlled Drawer . . . . . . . . . . . . . . .16,17
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Automatic Ice maker . . . . . . . . . . . . . . .19
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Replacing the Lights . . . . . . . . . . . . . . . .21
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Installing the Refrigerator . . . . . . . 24-34
Installing the Water Line . . . . . . . . 35-37
Troubleshooting Tips
Truth or Myth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 42
Consumer Support
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .45
Consumer Support . . . . . . . . Back Cover
*Select Models Only
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
and GNE are Standard Depth Models (SD)
. . . . . . 39, 40
Les numéros de modèle commençant par PFE, GFE,
Les numéros de modèle commençant par GYE, PYE
Los modelos que comienzan con las letras
PFE, GFE, DFE, PFH, y GNE son Modelos con
239D4106P020 49-60716-5 10-15 GE
Owner's Manual and
Installation Instructions
GE and GE Profile™ models
Models that start with PFE, GFE, DFE, PFH,
Models that start with GYE, PYE and PWE
are Counter Depth Models (CD)
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et instructions
d'installation
Modèles GE et GE Profile™
La section française commence à la
DFE, PFH, et GNE sont des modèles
de profondeur normale (PN).
et PWE sont des modèles de profondeur
de comptoir (PC).
Refrigeradores
Manual del Propietario e
Instrucciones de Instalación
GE y GE Profile™ modelos
La sección en español empieza en la
Profundidad Estándar (SD)
Los modelos que comienzan con las
letras GYE, PYE y PWE son Modelos con
Profundidad de Mesada (CD)
page 47
página 91

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE ENERGY STAR GFE28

  • Page 47 Consignes de sécurité ..48, 49 Consignes d’utilisation Fonctions ....50-51 Commandes ....52-55 Distributeur* .
  • Page 48: Commandes

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres.
  • Page 49: Sécurité (Suite)

    Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. Fluides frigorigènes Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours IMPORTANT: d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes...
  • Page 50: Filtre À Eau

    A propos des fonctions. Machine à glaçons à faible encombrement * Clayette QuickSpace™ * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte Elle s’utilise comme une clayette normale de pleine permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. largeur.
  • Page 51: Filtre À Eau/À Glace Retrait Du Filtre Et Du Bouchon De Dérivation

    A propos des fonctions. * electromenagersge.ca Bac à glace de porte* * 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. Loquet 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau Seau à...
  • Page 52 À propos des paramètres de température. PFE28,PYE22P Control Style A, LCD External Control Temperature Express Mode Settings Refrigerator Control Precise Fill Cubed Lock Hold 3 Sec for °F/°C Auto Fill Light Recommended: 37 °F Actual Set Water Crushed Cubed Energy Smart GFE28, GFE26, DFE28, GYE22 Control Style B, External Control Recommended: 0°F...
  • Page 53: Modification De La Température Pour Un Style De Contrôle A

    À propos des paramètres de température. electromenagersge.ca Modification de la température pour un style de contrôle A Pour désactiver le système de refroidissement, accédez aux Pour modifier la température du réfrigérateur : commandes PARAMÈTRES par l’écran d’accueil. Passez à Activez par : Bouton de température Temperature la page suivante puis touchez REFROIDISSEMENT ACTIVÉ.
  • Page 54 À propos des contrôles - Funciones. Style de commandes A, Style de commandes B, PFE29, PYE23P PFE27, PYE23K Commandes externes Commandes externes Settings Temperature Express Mode Control Precise Fill Cubed Lock Auto Fill Light Water Crushed Cubed Remplissage automatique mains libres* Chargement de photos* Le remplissage automatique mains libres fonctionne avec Insérez une clé...
  • Page 55: Réinstallation Du Filtre

    À propos des contrôles - Funciones.* electromenagersge.ca Style de commandes C, GNE29, PWE23 Commandes internes Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Recommended: 0°F Freezer Energy Smart Override Hold 3 Seconds Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter...
  • Page 56 A propos du distributeur.* Distributeur d’eau et Si l’eau n’est pas distribuée lorsque le réfrigérateur vient d’être de glace installé, il y a peut-être de l’air dans le conduit d’eau. Appuyez (Consulter la section sur le bras du distributeur pendant au moins cinq minutes pour sur les paramètres purger l’air contenu dans le conduit d’alimentation en eau et de température et les...
  • Page 57: Pour Utiliser Le Remplissage Automatique Mains Libres

    À propos du remplissage automatique.* electromenagersge.ca Pour utiliser le remplissage automatique mains libres : • Centrer le récipient dans la cavité du distributeur et retirer la main du récipient. • Appuyer sur Remplissage automatique Pour arrêter le Remplissage automatique • Appuyer sur Annuler; pour reprendre le remplissage, appuyer sur Remplissage automatique.
  • Page 58: A Propos De La Cartouche Rpwfe Du Filtre À Eau Ge

    Les filtres GE satisfont aux rigoureuses normes NSF de l’industrie relatives à la sûreté et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint et il n’existe aucune assurance qu’ils satisferont les normes de qualité...
  • Page 59: Réorganisation Des Clayettes

    A propos du stockage des produits frais. electromenagersge.ca Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour les retirer : Retirez tous les aliments de la clayette. Soulevez l’avant de la clayette. Soulevez l’arrière de la clayette et sortez-la du réfrigérateur.
  • Page 60: Bac À Produits Laitiers Non Réglable

    A propos du stockage des produits frais. Bac à produits laitiers non réglable Pour le retirer : Tirez le bac à produits laitiers Pour le remettre en place : Engagez le vers le haut, puis retirez-le. bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas.
  • Page 61: A Propos De La Zone Climatisée & Du Tiroir À Température Contrôlée

    A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôlée electromenagersge.ca Zone climatisée Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Tiroir à...
  • Page 62: Retrait Et Remise En Place Du Tiroir À Charcuterie/À Produits Frais Réglable

    A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôlée Retrait et remise en place du tiroir à charcuterie/à produits frais réglable Pour le retirer : Pour le remettre en place : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à...
  • Page 63: Retrait D'un Panier

    À propos du congélateur. electromenagersge.ca Panier et tiroir du congélateur Panier Tiroir Seau à glaçons * Bac non réglable dans le congélateur* Pour le retirer : Enfoncez la languette en plastique de chaque côté. Pour le remettre en place : Faites glisser le bac dans la position souhaitée jusqu’à...
  • Page 64: Machine À Glaçons Automatique

    À propos de la machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique * informations. Machine Vous entendrez un bourdonnement à chaque fois La machine à...
  • Page 65: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Pièces en plastique argenté. Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en Lavez ces pièces avec du savon ou un autre détergent doux. Essuyez acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier ensuite avec une éponge, un linge humide ou de l’essuie-tout.
  • Page 66: Remplacement Des Ampoules

    DEL pour éclairer le compartiment de congélation Le remplacement des ampoules à DEL doit être effectué par un technicien autorisé. Si cet ensemble doit être remplacé, contactez le service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou au 1.800.561.3344 au Canada. *Certains modèles seulement...
  • Page 67: Instructions D'installation

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles GE and GE Profile™ Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION (suite) Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Page 68 Instructions d’installation DIMENSIONS Toutes les mesures sont données avec les pieds de mise à niveau escamotés. Modèle profondeur du comptoir (PC) seulement Modèle profondeur normale (PN) seulement Profondeur du réfrigérateur ” PN sans les portes 29 ” ” ” PC ”...
  • Page 69: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION • N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où les La conception des poignées varie en fonction des températures descendent en-dessous de 60°F (16°C) parce modèles, mais l’installation reste la même.
  • Page 70: Installation Du Réfrigérateur (Suite)

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Maintenez la porte bien fermée à l’aide de ruban-cache Débranchez l’alimentation en eau à l’arrière de ou demandez à une deuxième personne de maintenir l’appareil en appuyant sur le collier gris foncé...
  • Page 71: Retrait Des Portes Du Réfrigérateur (Suite)

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Remarque : pour que l’installation se fasse correctement plus tard, veuillez suivre attentivement la prochaine étape. Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les Retirez le ruban et maintenez la porte aussi droite que portes du réfrigérateur.
  • Page 72 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DE LA PORTE DU REINSTALLATION DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR Tirez sur la porte du congélateur jusqu’à ce qu’elle soit Tirez simultanément avec les deux mains sur le complètement ouverte. mécanisme à glissières jusqu’à extension complète. Retirez les 3 vis de fixation, situées au bas de chaque Retirez le panier reposant sur les glissières.
  • Page 73: Instructions Concernant L'ajustement Des Écarts De La Porte Du Congélateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Instructions concernant l’ajustement des écarts de la porte du congélateur : IMPORTANT! Les 6 vis de montage (3 de chaque côté) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charnière centrale ou supérieure. Après l’installation de la porte du congélateur, vérifiez que les écarts sont uniformes (le haut et le bas des côtés gauche et droit) à...
  • Page 74: Retrait De L'emballage

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR (suite) Soulevez la porte sur le côté nécessitant un réglage, faites tourner la came jusqu’à la position requise. 0 –...
  • Page 75: Système Anti- Basculement

    Instructions SYSTÈME ANTI- BASCULEMENT d’installation Modèle PYE, PWE seulement OUTILLAGE NÉCESSAIRE AVERTISSEMENT Risque de basculement. Mèche de 1/8 po (3 mm) et Mètre Perceuse manuelle ou électrique Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, PWE, Tournevis à douille 5/16 po CWE, et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur Crayon (8 mm)
  • Page 76: Installation Du Système Anti- Basculement

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI- Mur et plancher en BETON : AT-2 • Ancrages nécessaires (non fourni) : BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL 4 tire-fond d’ ¼ po (6 mm) x 1- ½ po (38 mm) 4 (suite) manchons d’ancrage d’...
  • Page 77 Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. • Avant de raccorder la conduite d’eau au réfrigérateur, Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect™, insérez assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique l’extrémité moulée du tuyau dans le raccord à l’arrière du du réfrigérateur n’est pas branché...
  • Page 78: Mise À Niveau Des Portes Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) OUVRIR L’ALIMENTATION EN EAU MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Rappelez-vous qu’il est nécessaire que le réfrigérateur soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de niveau. Si vous avez besoin d’aide, consultez la section précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur.
  • Page 79 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèles sans Instructions de montage du réfrigérateur (suggestion). distributeur Séparateur (sur certains modèles uniquement) Pour positionner les bacs dans les portes : Faites correspondre votre bac avec la lettre indiquée. Positionnez les crochets du bac sur le repère et le pousser en avant jusqu’à...
  • Page 80: Installation De La Conduite D'eau

    WX08X10025). Ne pas installer la tubulure de la machine à glaçons Si vous installez un système d’eau à osmose inverse GE dans à des endroits où la température baisse sous le point votre réfrigérateur, la trousse GE RVKIT est la seule installation approuvée.
  • Page 81: Installation De La Conduite D'eau (Suite)

    PIÈCES NÉCESSAIRES (suite) REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique FERMETURE DE L’ALIMENTATION D’EAU autorisés par GE sont fournis avec la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez pas PRINCIPALE d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique, Ouvrez le robinet le plus proche pour purger cette ligne étant sous pression en permanence.
  • Page 82: Fixation Du Robinet D'arrêt

    Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans serrage le robinet. Serrez bien l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Tuyau vertical d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la Robinet d’arrêt de...
  • Page 83: Clics, Craquements Et Claquements

    Conditions normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM...
  • Page 84: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler à un réparateur… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord les tableaux dans les pages suivantes pour peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Solution A l’écran LCD, le filtre à eau est indi- Le filtre à...
  • Page 85: Conseils De Dépannage (Suite)

    Avant d’appeler à un réparateur… electromenagersge.ca Conseils de dépannage (suite) Problème Causes Possibles Solution Pas de production d’eau ou de La ligne d’alimentation ou le robinet Appelez un plombier glaçons * d’arrêt est bouché Le filtre à eau est bouché Remplacez la cartouche de filtre ou retirez le filtre et installez le bouchon de dérivation**.
  • Page 86: Entretien - Mythe Ou Réalité

    Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ce ENTRETIEN manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous con- tactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 87 Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ce ENTRETIEN manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous con- tactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 88: Ce Qui N'est Pas Couvert Par Ge

    GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
  • Page 89: Certificat De Garantie De La Cartouche Rpwfe Du Filtre À Eau

    Code postal * Si votre pièce GE s’avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication dans les trente jours à compter de la date d'achat initiale, nous vous fournirons gratuitement une nouvelle pièce, ou, à notre gré, une pièce reconstruite. Renvoyez la pièce défectueuse au fournisseur de pièces auprès duquel cette pièce a été achetée avec une copie de la preuve d'achat de la pièce. Si la pièce est défectueuse et n’indique aucun signe d’une utilisation abusive, celle-ci sera échangée.
  • Page 90: Fiche Technique De Performance

    • L'installation et l'utilisation DOIVENT satisfaire tous les codes de plomberie locaux et nationaux. Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model GE RPWF and GE RPWFE for the reduction of the claims specified on the performance data sheet.
  • Page 91 Notes. electromenagersge.ca...
  • Page 92: Prolongation De Garantie

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Table des Matières