GE DFE Série Manuel D'utilisation Et Instructions D'installation

GE DFE Série Manuel D'utilisation Et Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour DFE Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dispenser* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autofill* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Single Serve Brewer* . . . . . . . . . . . . . . 15
About Appliance Communication . . . 16
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Controlled Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatic Ice maker . . . . . . . . . . . . . . 23
Replacing the Lights . . . . . . . . . . . . . . 25
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . 28
Installing the Water Line . . . . . . . . . . . 41
TROUBLESHOOTING TIPS
Truth or Myth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CONSUMER SUPPORT
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . 52
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 54
*Select Models Only
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . 3
. . . . . 24
. . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GE and GE Profile™ Models
Models that start with DFE, GFE,
GNE, PFH, PFE, PFD and GFD are
Standard Depth Models (SD)
Models that start with GYE, PYE,
DYE, CYE, PWE, CWE, ZWE and
PYD are Counter Depth Models
(CD)
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-60792-1 01-18 GEA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE DFE Série

  • Page 55 Modèle # ________________ Numéro de Série # _______ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté gauche à mi-hauteur du compartiment de réfrigération. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-60792-1 01-18 GEA...
  • Page 56: Nous Vous Remercions D'accueillir Ge Appliances Chez Vous

    Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 57: Information De Sécurité Importantes

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : conformément aux Consignes d’Installation avant toute les enfants.
  • Page 58: Risque De Choc Électrique

    RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
  • Page 59: Distributeur D'eau Chaude

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Le distributeur d’eau chaude peut chauffer l’eau jusqu’à une température d’environ 185°F (85°C). Une eau à une température dépassant 125°F (52°C) peut provoquer des brûlures graves ou voire la mort par ébouillantement. Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées sont plus à...
  • Page 60: Fonctions

    Fonctions Machine à glaçons à faible encombrement * Clayette QuickSpace™ * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte Elle s’utilise comme une clayette normale de pleine largeur. permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. Elle se glisse vers l’arrière pour stocker des produits hauts.
  • Page 61 Fonctions Machine à glaçons à faible encombrement * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. Éclairage à DEL L’éclairage à DEL est placé dans tout le compartiment pour éclairer différentes zones du réfrigérateur.
  • Page 62 Fonctions Bac à glace de porte* 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. Loquet 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau à glace pour libérer les repères au fond du bac.
  • Page 63: Commandes

    Style de contrôle B, modèles à remplissage automatique Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker GFD28, GFE28, GFE26, GYE22 Style de contrôle C, modèles GE Appliances Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Error Complete...
  • Page 64: Modification De La Température Pour Un Style De Contrôles B Et C

    Commandes Modification de la température pour un style de contrôle A Pour modifier la température du réfrigérateur : On peut désactiver le système de refroidissement en maintenant une pression sur Freezer et Start Heating. OFF Pressez le bouton Fridge pour afficher le réglage de s’affichera.
  • Page 65: Commandes Externes

    Commandes Style de commandes A, PFE28P, Style de commandes B, PFH28, PFE28K, DFE28, Commandes externes Commandes externes PYE22P PFD28, PYE22K, PYD22, DYE22 Style de commandes C, Commandes externes GFD28, GFE28, GFE26, GYE22 Error Complete Cubed Sensing Crushed *Certains modèles seulement Remplissage automatique mains libres* Activation/Désactivation du système de refroidissement Le remplissage automatique mains libres fonctionne...
  • Page 66 Commandes Style de commandes D, GNE29, PWE23 Commandes internes Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Avertisseur sonore de la porte Gestion de la température du congélateur Vous entendrez un avertissement sonore lorsque la porte Ajuster la température du compartiment congélateur.
  • Page 67: Distributeur

    Distributeur Distributeur d’eau et de Si l’eau n’est pas distribuée lorsque le réfrigérateur vient d’être glace installé, il y a peut-être de l’air dans le conduit d’eau. Appuyez (Consulter la section sur les sur le bras du distributeur pendant au moins cinq minutes pour paramètres de température purger l’air contenu dans le conduit d’alimentation en eau et et les fonctions de contrôle)
  • Page 68: Autofill (Remplissage Automatique)

    AUTOFILL (Remplissage Automatique) Pour utiliser le remplissage automatique mains libres : • Centrez le récipient sur la grille du distributeur aussi loin que possible sans activer le bras palpeur, puis retirez la main du récipient. • Appuyer sur AUTOFILL Pour arrêter le Remplissage automatique •...
  • Page 69: Infuseur À Dose Unique K-Cup De Keurig

    Deux façons d’infuser : 1. Pressez le bouton Start Heating (Démarrer le chauffage). 2. Démarrez le chauffage à l’aide de l’application GE Kitchen. Téléchargez l’application « GE Kitchen ». Visitez www.GEAppliances.com/connect pour plus d’informations.** Changer la quantité à infuser Pressez le bouton Brew Size (Quantité...
  • Page 70: Communications Des Électroménagers

    GE WiFi Connect en option* Le module GE ConnectPlus livré avec votre réfrigérateur le rend compatible avec la technologie GE WiFi Connect. Pour la connexion à Internet, vous devez fixer le module par le port de communication de l’électroménager. Le module GE ConnectPlus vous permet de communiquer avec votre électroménager par téléphone intelligent à...
  • Page 71: Filtre À Eau

    Les filtres GE Appliances satisfont aux rigoureuses normes NSF de l’industrie relatives à la sûreté et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE Appliances n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE Appliances et Hotpoint et il n’existe aucune assurance qu’ils satisferont les normes de qualité...
  • Page 72: Stockage Des Produits Frais

    Stockage des produits frais Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour les retirer : Pour le remettre en place : Tout en inclinant la clayette, insérez le crochet supérieur à l’arrière de cette même clayette dans une fente du rail. Soulevez l’avant de la clayette.
  • Page 73 Stockage des produits frais Bacs de la porte droite Les BACS FIXES peuvent aisément être transportés du BAC PIVOTANT : réfrigérateur au plan de travail. Pour retirer : Faites pivoter le bac vers l’extérieur puis levez-le Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le. en ligne droite.
  • Page 74: Zone Climatisée & Tiroir À Température Contrôlée

    Zone climatisée & du tiroir à température contrôlée Zone climatisée Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Tiroir à température contrôlée* Le tiroir à température contrôlée est un tiroir de pleine largeur équipé...
  • Page 75 Zone climatisée & du tiroir à température contrôlée Retrait et remise en place du tiroir à charcuterie/à produits frais réglable Pour le retirer : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Soulevez l’avant du tiroir puis faites le sortir en tiran Pour le remettre en place : Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à...
  • Page 76: Paniers, Tiroirs Et Bacs

    Paniers, tiroirs et bacs Panier et tiroir du congélateur Panier. Tiroir Seau à glaçons * (Offert avec les modèles sans distributeur seulement. Offert en ensemble prêt-à-monter IM avec certains modèles) Bac non réglable dans le congélateur* Pour le retirer : Enfoncez la languette en plastique de chaque côté.
  • Page 77: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine Machine à glaçons automatique * à glaçons La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle - environ Quand le bac se remplit 100–130 cycles par 24 heures, selon la température du jusqu’au niveau du...
  • Page 78: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage de l’extérieur Panneaux, poignées de porte et garniture en acier Pièces en plastique argenté. inoxydable. Lavez ces pièces avec du savon ou un autre détergent doux. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte Essuyez ensuite avec une éponge, un linge humide ou de en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant l’essuie-tout.
  • Page 79: Remplacement Des Ampoules

    Ampoules du réfrigérateur (DEL) L’aspect peut varier selon le modèle. Si cet ensemble doit être remplacé, contactez le service GE Appliances au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou au Le compartiment de réfrigération est équipé d’un éclairage à 1.800.561.3344 au Canada. DEL. De plus, le bas de la porte du compartiment réfrigérateur est également équipé...
  • Page 80: Réfrigérateur

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles GE and GE Profile™ Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À L’INTÉRIEUR Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Page 81: Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DIMENSIONS Toutes les mesures sont données avec les pieds de mise à niveau escamotés. Modèle profondeur du comptoir (PC) seulement Modèle profondeur normale (PN) seulement Profondeur du réfrigérateur sans les portes 29 ” PN 35-3/4” ” PC 35-3/4” ”...
  • Page 82: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DES POIGNÉES DE EMPLACEMENT DU PORTE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATION La conception des poignées varie en fonction des températures descendent en-dessous de 60°F (16°C) modèles, mais l’installation reste la même. parce qu’il serait difficile d’y maintenir une température correcte.
  • Page 83: En Eau

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES POIGNÉES DE REMOVE THE REFRIGERATOR PORTE DU COMPARTIMENT DE DOORS (cont) CONGÉLATION Débranchez les connecteurs électriques provenant de chaque porte, situés sous les caches de charnière. La conception des poignées varie en fonction des modèles, mais l’installation reste la même.
  • Page 84: Retrait Des Portes Du Réfrigérateur (Suite)

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR (suite) Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les Remarque : pour que l’installation se fasse portes du réfrigérateur. Suivez les instructions suivantes correctement plus tard, veuillez suivre attentivement la pour les alignements critiques.
  • Page 85: Retrait De La Porte Du Congélateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DE LA PORTE DU RETRAIT DES GLISSIÈRES DE CONGÉLATEUR PANIER DE CONGÉLATEUR Tirez sur la porte du congélateur jusqu’à ce qu’elle Il est possible de retirer les glissières de panier soit complètement ouverte. de congélateur pour gagner un dégagement supplémentaire de 1.90 cm (3/4 po) dans chaque côté...
  • Page 86: Installation Du Réfrigérateur (Suite)

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RÉINSTALLATION DU TIROIR DU REINSTALLATION DE LA PORTE CONGÉLATEUR DU CONGÉLATEUR Risque lors du levage de ATTENTION roulettes sur le dessus du rail monté sur le côté des charge parois du congélateur. Les roulettes du tiroir doivent La porte du congélateur est lourde.
  • Page 87: Instructions Concernant L'ajustement Des Écarts De La Porte Du Congélateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Instructions concernant l’ajustement des écarts de la porte du congélateur : IMPORTANT! Les 6 vis de montage (3 de chaque côté) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charnière centrale ou supérieure. Après l’installation de la porte du congélateur, vérifiez que les écarts sont uniformes (le haut et le bas des côtés gauche et droit) à...
  • Page 88: Retrait De L'emballage

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) MISE À NIVEAU DE LA PORTE MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU DU CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR (suite) Soulevez la porte sur le côté nécessitant un réglage, faites tourner la came jusqu’à la position requise. 0 –...
  • Page 89: Matériel Dont Vous Pouvez Avoir Besoin (Non Inclus)

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Installation du support anti-basculement par fixation au sol (Modèles PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE, et ZWE seulement) OUTILLAGE NÉCESSAIRE AVERTISSEMENT Risque de basculement Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, Mèche de 1/8 po (3 mm) Mètre GYE, PWE, CWE, et Perceuse manuelle ou...
  • Page 90: Installation Du Support Anti-Basculement Par Fixation Au Sol (Modèles Pye, Cye, Gye, Dye, Pwe, Cwe, Et Zwe Seulement)

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Installation du support anti-basculement par fixation au sol (Modèles PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE, et ZWE seulement) POSITIONNEMENT DU Mur et plancher en BETON : AT-2 SYSTÈME ANTI- • Ancrages nécessaires (non fourni) : 4 tire-fond d’...
  • Page 91 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RACCORDEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON Une alimentation d’eau froide est requise pour faire Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez aussi loin fonctionner la machine à glaçons automatique. que possible l’extrémité...
  • Page 92: Mise À Niveau Des Portes Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) OUVRIR L’ALIMENTATION EN MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvrez l’alimentation d’eau au niveau soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de du robinet d’arrêt niveau. Si vous avez besoin d’aide, consultez la section (alimentation en eau de précédente sur la mise à...
  • Page 93 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèles sans distributeur Instructions de montage du réfrigérateur (suggestion). (sur certains modèles uniquement) Machine à glaçons dans le congélateur, offerte avec les modèles sans distributeur et aussi en ensemble prêt- à-monter IM avec certains modèles.
  • Page 94 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèles PFD, PYD et GFD Instructions de montage du réfrigérateur (suggestion). Machine à glaçons dans le congélateur, offerte avec les modèles sans distributeur et aussi en ensemble prêt-à-monter IM avec certains modèles. pivotant Bacs réglables Pour placer les bacs réglables dans la Installer...
  • Page 95: Pièces Nécessaires

    Si vous installez un système d’eau à osmose inverse Tubing, diamètre extérieur d’¼ po pour brancher le GE Appliances dans votre réfrigérateur, la trousse GE réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, les deux extrémités du tuyau doivent être Pour les autres systèmes à...
  • Page 96 • Vous pouvez vous procurer une trousse GE Appliances CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT de branchement à l’alimentation d’eau (contenant tuyau, robinet, raccords et instructions) auprès de DU ROBINET votre fournisseur ou au Centre de Pièces Détachées...
  • Page 97: Passage Du Tuyau

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) FIXATION DU ROBINET D’ARRÊT BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET Fixez le robinet d’arrêt à la canalisation d’eau froide à l’aide du collier de serrage. Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à...
  • Page 98: Conditions Normaux De Fonctionnement

    Conditions normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM...
  • Page 99: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service appel de service. Problème Causes Possibles Solution Message d’installation incorrecte Le filtre à eau installé à l’envers ou fuit. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Si aucune du filtre à eau ou fuite présente sur fuite n’est détectée, retirez le filtre/le panneau de commande.
  • Page 100 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes Possibles Solution L’eau jaillit du distributeur* La cartouche du filtre vient d’être Faites couler l’eau du distributeur installée pendant 5 minutes (environ 2 gallons ou 7,5 litres). Pas de production d’eau ou de La ligne d’alimentation ou le robinet Appelez un plombier glaçons...
  • Page 101 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes Possibles Solution La qualité du breuvage ne répond Vous utilisez peut-être des dosettes Nous recommandons d’utiliser des pas aux attentes. K-Cups non standard ou périmées. dosettes Keurig K-cups véritables qui ne sont ni périmées, ni endommagées.
  • Page 102: Mythe Ou Réalité

    Mythe ou réalité Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ENTRETIEN ce manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous contactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 103 Mythe ou réalité Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ENTRETIEN ce manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous contactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 104: Ge Appliances Garantie Du Réfrigérateur

    également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Page 105: Certificat De Garantie De La Cartouche Rpwfe Du Filtre À Eau

    Code postal * Si votre pièce GE s’avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication dans les trente jours à compter de la date d'achat initiale, nous vous fournirons gratuitement une nouvelle pièce, ou, à notre gré, une pièce reconstruite. Renvoyez la pièce défectueuse au fournisseur de pièces auprès duquel cette pièce a été achetée avec une copie de la preuve d'achat de la pièce. Si la pièce est défectueuse et n’indique aucun signe d’une utilisation abusive, celle-ci sera échangée.
  • Page 106: Fiche Technique De Performance Modèle : Ge Appliances Rpwfe

    • L'installation et l'utilisation DOIVENT satisfaire tous les codes de plomberie locaux et nationaux. Mis à l’essai et certifié par NSF International conformément aux normes 42 et 53 de la ANSI/NSF du modèle RPWF et RPWFE de GE Appliances pour les énoncés de réductions mentionnés à la ARTICLE fiche technique de performance.
  • Page 107 Notes 49-60792-1...
  • Page 108: Soutien Au Consommateur

    Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com Au Canada : Electromenagersge.ca...

Table des Matières