Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Consignes d'utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-58
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 60
Distributeur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Remplissage automatique* . . . . . . . . .62
Infuseur une tasse* . . . . . . . . . . . . 62, 63
Communication avec
l'électroménager . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Options de stockage des
produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 67
température contrôlée . . . . . . . 68, 69
Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . 72
Préparation avant installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . 74, 75
Installation de l'alimentation
en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-90
Fonctionnement normal . . . . . . . . . . . .91
Assistance à la clientèle
Garantie pour les clients. . . . . . . . . . . .97
à cartouche RPWFE . . . . . . . . . . . . . .98
Données de performance . . . . . . . . . .99
Assistance à la clientèle . . . . . . . . . . 100
*Certains modèles seulement
Inscrivez ici les numéros de modèle et de
série :
Modèle #____________________
Numéro de Série # ___________
Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette
apposée sur le côté gauche à mi-hauteur
du compartiment de réfrigération.
. . . . . 52-54
. . . . 92-94
51

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE PWE23KMKES

  • Page 1: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ..52-54 Consignes d’utilisation Fonctions ....55-58 Commandes ....59, 60 Distributeur* .
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. Ce symbole représente une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort, des blessures ou autres.
  • Page 3: Risque De Basculement

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. electromenagersge.ca SÉCURITÉ (SUITE) INSTALLATION Risque d’explosion. AVERTISSEMENT Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. Risque de basculement AVERTISSEMENT Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur...
  • Page 4: Distributeur D'eau Chaude

    IMPORTANT: Fluides frigorigènes Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes dangereux même si vous ne les laissez au rebut que pour «...
  • Page 5: Fonctions

    A propos des fonctions. electromenagersge.ca Machine à glaçons à faible encombrement * Clayette QuickSpace™ * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte Elle s’utilise comme une clayette normale de pleine permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. largeur.
  • Page 6: Installation De La Cartouche Filtrante

    A propos des fonctions. * Bac à glace de porte* * 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau à...
  • Page 7 Style de contrôle B, modèles à remplissage automatique Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm GFE28, GFE26, GYE22 Style de contrôle C, modèles GE Appliances Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Error Complete Cubed...
  • Page 8: Modification De La Température Pour Un Style De Contrôles B Et C

    À propos des paramètres de température. Modification de la température pour un style de contrôle A Pour modifier la température du réfrigérateur : On peut désactiver le système de refroidissement en maintenant une pression sur Freezer et Start Heating. OFF Pressez le bouton Fridge pour afficher le réglage de s’affichera.
  • Page 9: Commandes

    À propos des contrôles - Funciones. electromenagersge.ca Style de commandes A, Style de commandes B, PFE28P, PFH28, PFE28K, DFE28, PYE22P Commandes externes PYE22K, DYE22 Commandes externes Style de commandes C, GFE28, GFE26, Commandes externes GYE22 Error Complete Cubed Sensing Crushed Remplissage automatique mains libres* Activation/Désactivation du système de refroidissement...
  • Page 10: Réinstallation Du Filtre

    À propos des contrôles - Funciones. Style de commandes D, GNE29, PWE23 Commandes internes Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Avertisseur sonore de la porte Gestion de la température du congélateur Vous entendrez un avertissement sonore lorsque la porte du...
  • Page 11: Distributeur

    A propos du distributeur.* electromenagersge.ca Distributeur d’eau et de Si l’eau n’est pas distribuée lorsque le réfrigérateur vient d’être glace installé, il y a peut-être de l’air dans le conduit d’eau. Appuyez (Consulter la section sur les sur le bras du distributeur pendant au moins cinq minutes pour paramètres de température purger l’air contenu dans le conduit d’alimentation en eau et et les fonctions de contrôle)
  • Page 12: Infuseur Une Tasse

    À propos du remplissage automatique.* Pour utiliser le remplissage automatique mains libres : • La glace dans le récipient peut influencer le volume de remplissage. En cas de problème, utilisez moins de glace. • Centrez le récipient sur la grille du distributeur aussi loin que possible sans activer le bras palpeur, puis retirez la main du récipient.
  • Page 13: Deux Méthodes D'infusion

    à son utilisation incorrecte. Deux méthodes d’infusion 1. Pressez le bouton Start Heating (Démarrer le chauffage). 2. Démarrez le chauffage à l’aide de l’application GE Kitchen. Téléchargez l’application « GE Kitchen ». Visitez www.GEAppliances.com/connect pour plus d’informations.** Changer la quantité...
  • Page 14: Communication Avec Les Électroménagers

    GE WiFi Connect en option* Le module GE ConnectPlus livré avec votre réfrigérateur le rend compatible avec la technologie GE WiFi Connect. Pour la connexion à Internet, vous devez fixer le module par le port de communication de l’électroménager. Le module GE ConnectPlus vous permet de communiquer avec votre électroménager par téléphone intelligent à...
  • Page 15: A Propos De La Cartouche Rpwfe Du Filtre À Eau Ge Appliances

    Les filtres GE Appliances satisfont aux rigoureuses normes NSF de l’industrie relatives à la sûreté et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE Appliances n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE Appliances et Hotpoint et il n’existe aucune assurance qu’ils satisferont les normes de qualité...
  • Page 16: Réorganisation Des Clayettes

    A propos du stockage des produits frais. Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour les retirer : Retirez tous les aliments de la clayette. Soulevez l’avant de la clayette. Soulevez l’arrière de la clayette et sortez-la du réfrigérateur. Pour le remettre en place : Tout en inclinant la clayette, insérez le crochet supérieur à...
  • Page 17: Bac À Produits Laitiers Non Réglable

    electromenagersge.ca Bac à produits laitiers non réglable Pour le retirer : Tirez le bac à produits laitiers Pour le remettre en place : Engagez le vers le haut, puis retirez-le. bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas. Le bac s’encastrera. Voir page 85.
  • Page 18: A Propos De La Zone Climatisée & Du Tiroir À Température Contrôlée

    A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôlée Zone climatisée Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Tiroir à température contrôlée * Le tiroir à...
  • Page 19: Retrait Et Remise En Place Du Tiroir À Charcuterie/À Produits Frais Réglable

    electromenagersge.ca Retrait et remise en place du tiroir à charcuterie/à produits frais réglable Pour le retirer : Pour le remettre en place : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à ce qu’elles soient complètement sorties. Soulevez l’avant du tiroir puis faites le sortir en tirant.
  • Page 20: Retrait D'un Panier

    À propos du congélateur. Panier et tiroir du congélateur Panier Tiroir Seau à glaçons * (Offert avec les modèles sans distributeur seulement. Offert en ensemble prêt-à-monter IM avec certains modèles) Bac non réglable dans le congélateur* Pour le retirer : Enfoncez la languette en plastique de chaque côté.
  • Page 21: Machine À Glaçons Automatique

    À propos de la machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique * Vous entendrez un bourdonnement à chaque fois que la machine à glaçons se remplit d’eau. Machine La machine à...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Pièces en plastique argenté. Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en Lavez ces pièces avec du savon ou un autre détergent doux. Essuyez acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier ensuite avec une éponge, un linge humide ou de l’essuie-tout.
  • Page 23: Remplacement Des Ampoules

    DEL pour éclairer le compartiment de congélation.* Le remplacement des ampoules à DEL doit être effectué par un technicien autorisé. Si cet ensemble doit être remplacé, contactez le service GE Appliances au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou au 1.800.561.3344 au Canada. *Certains modèles seulement...
  • Page 24: Instructions D'installation

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles GE and GE Profile™ Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION (suite) Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Page 25: Dimensions

    Instructions d’installation DIMENSIONS Toutes les mesures sont données avec les pieds de mise à niveau escamotés. Modèle profondeur du comptoir (PC) seulement Modèle profondeur normale (PN) seulement Profondeur du réfrigérateur ” PN sans les portes 29 ” PC 35-3/4” 35-3/4” ”...
  • Page 26: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION • N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où les La conception des poignées varie en fonction des températures descendent en-dessous de 60°F (16°C) parce modèles, mais l’installation reste la même.
  • Page 27: Installation Du Réfrigérateur (Suite)

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Maintenez la porte bien fermée à l’aide de ruban-cache Débranchez l’alimentation en eau à l’arrière de ou demandez à une deuxième personne de maintenir l’appareil en appuyant sur le collier gris foncé...
  • Page 28 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Remarque : pour que l’installation se fasse correctement plus tard, veuillez suivre attentivement la prochaine étape. Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les Retirez le ruban et maintenez la porte aussi droite que portes du réfrigérateur.
  • Page 29 Instructions d’installation RETRAIT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR REINSTALLATION DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Tirez sur la porte du congélateur jusqu’à ce qu’elle soit complètement ouverte. Retirez les 3 vis de fixation, situées au bas de chaque côté ATTENTION Risque lors du levage de charge de la porte du congélateur en utilisant le tournevis à...
  • Page 30: Réinstallation Du Tiroir Du Congélateur

    Instructions d’installation RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR Réinstallez le tiroir du congélateur en plaçant ses roulettes sur le dessus du rail monté sur le côté des parois du congélateur. Les roulettes du tiroir doivent se trouver sur le dessus des côtés du panier inférieur. MODÈLES ÉQUIPÉS D’UNE MACHINE À...
  • Page 31: Instructions Concernant L'ajustement Des Écarts De La Porte Du Congélateur

    Instructions d’installation Instructions concernant l’ajustement des écarts de la porte du congélateur : IMPORTANT! Les 6 vis de montage (3 de chaque côté) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charnière centrale ou supérieure. Après l’installation de la porte du congélateur, vérifiez que les écarts sont uniformes (le haut et le bas des côtés gauche et droit) à...
  • Page 32: Retrait De L'emballage

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR (suite) Soulevez la porte sur le côté nécessitant un réglage, faites tourner la came jusqu’à la position requise. 0 –...
  • Page 33: Système Anti-Basculement

    Instructions SYSTÈME ANTI-BASCULEMENT Modèle PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, d’installation CWE, and ZWE seulement OUTILLAGE NÉCESSAIRE AVERTISSEMENT Risque de basculement. Mèche de 1/8 po (3 mm) et Mètre Perceuse manuelle ou électrique Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, DYE, Tournevis à...
  • Page 34: Installation Du Système Anti- Basculement

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI- Mur et plancher en BETON : AT-2 • Ancrages nécessaires (non fourni) : BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL 4 tire-fond d’ ¼ po (6 mm) x 1- ½ po (38 mm) 4 (suite) manchons d’ancrage d’...
  • Page 35 Instructions d’installation Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de RACCORDEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À compression et une bague (manchon) à l’extrémité LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la Une alimentation d’eau froide est requise pour faire maison.
  • Page 36: Mise À Niveau Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) OUVRIR L’ALIMENTATION EN EAU MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Rappelez-vous qu’il est nécessaire que le réfrigérateur soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de niveau. Si vous avez besoin d’aide, consultez la section précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur.
  • Page 37 Instructions d’installation Modèles sans Instructions de montage du réfrigérateur (suggestion). distributeur Machine à glaçons dans le congélateur, offerte avec les modèles sans distributeur et aussi en ensemble prêt- à-monter IM avec certains modèles. Séparateur (sur certains modèles uniquement) Pour positionner les bacs dans les portes : Faites correspondre votre bac avec la lettre indiquée.
  • Page 38: Installation De La Conduite D'eau

    Si vous installez un système d’eau à osmose inverse pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation GE Appliances dans votre réfrigérateur, la trousse GE d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, les deux Appliances RVKIT est la seule installation approuvée.
  • Page 39: Installation De La Conduite D'eau (Suite)

    Certains types de plastique peuvent se fissurer ou se rompre avec le vieillissement et causer des dégâts d’eau dans votre maison. • Vous pouvez vous procurer une trousse GE OUVREZ LE ROBINET LE PLUS PROCHE POUR Appliances de branchement à l’alimentation PURGER L’EAU DES TUYAUTERIES.
  • Page 40: Fixation Du Robinet D'arrêt

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) FIXATION DU ROBINET D’ARRÊT BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET Fixez le robinet d’arrêt à la canalisation d’eau Placez un écrou de compression et une bague froide à l’aide du collier de serrage. (manchon) à...
  • Page 41: Clics, Craquements Et Claquements

    Conditions normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM...
  • Page 42: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler à un réparateur… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord les tableaux dans les pages suivantes pour peut-être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Solution Message d’installation incorrecte du filtre Le filtre à...
  • Page 43: Conseils De Dépannage (Suite)

    Avant d’appeler à un réparateur… electromenagersge.ca Conseils de dépannage (suite) Problème Causes Possibles Solution L’eau jaillit du distributeur* La cartouche du filtre vient d’être in- Faites couler l’eau du distributeur pendant 5 stallée minutes (environ 2 gallons ou 7,5 litres). Pas de production d’eau ou de La ligne d’alimentation ou le robinet Appelez un plombier...
  • Page 44 Avant d’appeler à un réparateur… Conseils de dépannage (suite) Problème Causes Possibles Solution La qualité du breuvage ne répond pas Vous utilisez peut-être des dosettes Nous recommandons d’utiliser des aux attentes. K-Cups non standard ou périmées. dosettes Keurig K-cups véritables qui ne sont ni périmées, ni endommagées.
  • Page 45: Entretien - Mythe Ou Réalité

    Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ce ENTRETIEN manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous con- tactant en ligne sur GEAppliances.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 46 Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ce ENTRETIEN manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous con- tactant en ligne sur GEAppliances.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 47: Ce Qui N'est Pas Couvert Par Ge Appliances

    Il permet également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Page 48: Certificat De Garantie De La Cartouche Rpwfe Du Filtre À Eau

    Code postal * Si votre pièce GE s’avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication dans les trente jours à compter de la date d'achat initiale, nous vous fournirons gratuitement une nouvelle pièce, ou, à notre gré, une pièce reconstruite. Renvoyez la pièce défectueuse au fournisseur de pièces auprès duquel cette pièce a été achetée avec une copie de la preuve d'achat de la pièce. Si la pièce est défectueuse et n’indique aucun signe d’une utilisation abusive, celle-ci sera échangée.
  • Page 49: Fiche Technique De Performance

    • L'installation et l'utilisation DOIVENT satisfaire tous les codes de plomberie locaux et nationaux. Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model GE RPWF and GE RPWFE for the reduction of the claims specified on the performance data sheet.
  • Page 50: Prolongation De Garantie

    Pour faire réparer votre électroménager GE Appliances, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE Appliances peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Table des Matières