Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .14
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .16, 17
ClimateKeeper2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CustomCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Ice and Water Dispenser . . . . . . .15, 16
QuickFreeze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Quick Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . .18
Set Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
TurboCool
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . . .28–31
Moving the Refrigerator . . . . . . . .24–27
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . . .19–22
Water Line Installation . . . . . . . . .32–34
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .35
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .41
Product Registration . . . . . . . . . . . .43, 44
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .42
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .39
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Write the model and serial numbers
here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
ge.com
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 46
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 88
. . . . . .36–38
200D8074P018 49-60573 09-08 JR
Owner's Manual
and Installation
Models 23, 25, 26, 27 and 29
Profile Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Profile Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación
loading

Sommaire des Matières pour GE 23

  • Page 46: Table Des Matières

    Mesures de sécurité ....47, 48 Fonctionnement Clayettes et bacs ......54, 55 ClimateKeeper2 ™...
  • Page 47: Mesures De Sécurité

    étroits. DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 48: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
  • Page 49: Système De Circulation D'air

    (Pour recevoir les instructions arrières du réfrigérateur et d’un tunnel à air au bas de la paroi arrière de démontage de ces éléments en ligne, veuillez contacter GE sur du compartiment du congélateur. Le rangement d’aliments en avant le site Web electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.561.3344.)
  • Page 50: Fonctionnement

    Au sujet de Set Features. Cette touche sert à sélectionner les fonctions Une pression à répétition sur SET FEATURES suivantes : TurboCool, Quick Ice, Door Alarm fera défiler toutes les fonctions puis quitter le et Water Filter. mode. Aucune pression de touche fera quitter le mode et afficher les fonctions déjà...
  • Page 51: Utilisation

    Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) electromenagersge.ca EFRIGERATOR PTIONS USTOM URBO EVERAGE ENTER Modèles sans écran ACL seulement Modèles avec écran ACL seulement Fonctionnement Le dispositif CustomCool ™ est utilisée pour rafraîchir Le contenant est rendu étanche afin de prévenir rapidement les aliments, pour les dégeler ou pour sa température de causer des variations de maintenir le contenant à...
  • Page 52: Au Sujet De Customcool

    Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) Tableau CustomCool ™ NOTE : les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. ExpressThaw ™ ExpressChill ™ SelectTemp ™ 0,5 Lb. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes 6°...
  • Page 53: Quand Remplacer Le Filtre

    Pour commander des cartouches Installation de la cartouche du filtre supplémentaires aux États-Unis, visitez notre à eau site Web à l’adresse ge.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE Il y a un adaptateur fixé au sommet au 800.626.2002.
  • Page 54: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Bacs Bacs supérieurs de porte de congélateur Vous pouvez régler les plus grands bacs de MISE Ne pas obstruer porte de réfrigérateur et les bacs basculants...
  • Page 55: Paniers Du Congélateur

    electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Paniers du congélateur Pour enlever, repousser le panier Prenez soin de pousser les paniers jusqu’au fond pour refermer la porte. complètement vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu’à ce que les broches arrière soient dégagées.
  • Page 56: Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue Les portes de votre réfrigérateur ne sont lorsque des aliments sont rangés dans pas tout à fait comme celles dont vous la porte. avez l’habitude.
  • Page 57: Contenants À Fruits Et Légumes

    Les tiroirs et contenants à légume. electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l’accès à...
  • Page 58: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Dans le cas des modèles avec distributeur, pour La machine à glaçons produira environ Note particulière au sujet des modèles atteindre la glace ou 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130...
  • Page 59 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED (cubes de glace), CRUSHED Lumière du distributeur (glace concassée) ou WATER (eau). La touche LIGHT (lumière) allume et éteint Appuyez doucement le verre contre le haut la lumière du distributeur.
  • Page 60: Entretien Et Nettoyage

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Renseignements importants concernant votre distributeur ■ ■ N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des Même si vous avez sélectionné CUBED glaçons non fabriqués par votre machine (glaçons), il est possible que de la glace à...
  • Page 61: Derrière Le Réfrigérateur

    electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur éloignez le réfrigérateur du mur. Tous en place en le poussant, veillez à ne pas les types de revêtements de sol peuvent être le faire rouler sur le cordon d’alimentation endommagés, particulièrement ceux qui sont ou sur la conduite d’eau de la machine coussinés ou dont la surface est gaufrée.
  • Page 62: Compartiment Réfrigérateur-Lampe Supérieure

    Compartiment réfrigérateur (modèles ACL seulement) Un affichage DEL apparaît dans le haut du compartiment réfrigérateur sur les modèles Affichage DEL ACL. Si cet ensemble doit être remplacé, communiquez avec le Service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou 1.800.561.3344 au Canada.
  • Page 63: Avant De Commencer

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles «CustomStyle ™ » Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Page 64 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. 23‘ Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur...
  • Page 65: Du Réfrigérateur

    Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur et la rainure derrière la poignée de porte.
  • Page 66 Installation des panneaux de porte. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée Tenez la moulure latérale contre la partie avant de porte du compartiment réfrigérateur. des panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve que la moulure latérale magnétiquement fixée est à...
  • Page 67: Installation De La Conduite D'eau

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 23, 25, 26, 27 et 29 Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PREPARATION ALIMENTATION D’EAU DE Veuillez lire toutes les directives attentivement. LA MACHINE À GLAÇONS IMPORTANT •...
  • Page 68: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po SUR UN CHARIOT MANUEL de largeur, ses portes doivent être Laissez le ruban et les protecteurs sur enlevées. Passez à l’étape 3. les portes jusqu’à...
  • Page 69: D'alimentation Électrique

    Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE COMPARTIMENTS CONGÉLATION (sur certains modèles) ET RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 70: Compartiment Congélation

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po la porte du compartiment congélation pour ou 1/8 po, puis soulevez la charnière en ligne la dégager de la charnière inférieure, droite pour dégager l’axe de charnière.
  • Page 71: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement (suite) les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la charnière •...
  • Page 72: Installation Du Réfrigérateur

    Prévoyez les dégagements suivants pour 61 cm (24 po) faciliter l’installation, la bonne circulation d’air et les raccordements de plomberie et d’électricité : CustomStyle 23′ (33 po de largeur), ™ de 23′/25′ 25′, 26′, 27′ et 29′ DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS Côtés...
  • Page 73 écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau. BRANCHEZ LE CORDON DU Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez...
  • Page 74: Mettez Le Réfrigérateur De Niveau

    REMARQUE : Pour ajuster les roulettes sur les modèles Une douille de nylon, encastrée dans les filets de les roulettes sur les modèles 23′ de l’axe, empêchera celui-ci de tourner si l’on (33 po de largeur) 25′ et 29′ : , 26′, 27′...
  • Page 75: Mettez En Marche La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation METTEZ EN MARCHE REPLACEZ LA GRILLE DE BASE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON (marche). La machine à...
  • Page 76: Installation De La Conduite D'eau

    (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation Si vous installez un système d’eau GE Reverse d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse assurez-vous que les deux extrémités...
  • Page 77: Fermez L'alimentation Principale D'eau

    à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite à compression. Ne coupez jamais l’extrémité et des glaçons plus petits. finie d’un tuyau de la trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing. • Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide.
  • Page 78: Branchez Le Tuyau Au Robinet

    Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Tuyau vertical Robinet d’arrêt à...
  • Page 79: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 80 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de ne fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 81: Causes Possibles

    electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la machine à glaçons est de marche. à la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 82 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau L’alimentation en eau est • Consultez Installation de la conduite d’eau. ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
  • Page 83: La Température Présente N'est Pas Égale À Celle Affichée

    electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle ne s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les températures sont marche au cours de l’ouverture 2 heures.
  • Page 84: Garantie Du Client

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 85: Feuillet De Données Relatives À La Performance De La Cartouche

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MSWF du système de Filtration d’eau SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 86 Notes.
  • Page 87: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Ce manuel est également adapté pour:

2526272923 série25 série ... Afficher tout