Sommaire des Matières pour GE Profile CustomStyle 24 Série
Page 1
GE Appliances Side by side Refrigerators Côte à côte Réfrigérateurs Lado a lado Refrigeradores Owner’s Manual Profile Models 24 CustomStyle, 28 and 30 Manuel d’utilisation Modèle Profile «CustomStyle» 24, Modèles Profile 28 et 30 Manual del propietario Modelo Profile 24 “CustomStyle,”...
Page 40
Feuillet de données relatives à la performance de la pouvez appeler 24 heures par jour, 7 jours par semaine au GE cartouche FXRC ....73 Answer Center®, 800.626.2000. Au Canada, appelez le 1-800-361-3400.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Se débarrasser du CFC toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur a un système de sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
Les commandes du réfrigérateur. Les commandes ressembleront à l’une des illustrations suivantes. Au départ, réglez les deux commandes à 5. Si vous désirez augmenter ou abaisser la température, réglez d’abord celle du compartiment réfrigérateur. Lorsque vous êtes satisfait du réglage du réfrigérateur, ajustez la température du congélateur. COLD COLDEST FRESH FOOD...
Les commandes du réfrigérateur. Sur certains modèles. Les commandes ressembleront à l’une des illustrations suivantes. Le système de contrôle et de diagnostic électronique surveille le fonctionnement du réfrigérateur et règle les opérations du distributeur. DISPLAY POWER SYSTEM DOOR WARM DEFROST N O R M A L CHECK OPEN...
Lorsque vous branchez votre réfrigérateur pour la première fois Tous les voyants du panneau s’allument Un signal sonore se fait entendre et DOOR ALARM (alarme des portes) s’allume. pendant cinq secondes, un signal sonore se fait entendre, puis les voyants s’éteignent, CRUSHED ICE (glace concassée) s’allume.
Page 46
Les commandes du réfrigérateur. Fonctionnement du système de contrôle et de diagnostic L’un des codes de diagnostic clignote et un SYSTEM CHECK-RESET (vérification et SYSTEM bip sonore retentit dès qu’il y a un remise à zéro du système) peut évaluer CHECK problème.
Remplissez la nouvelle cartouche avec supplémentaires aux États-Unis, appelez de l’eau du robinet. Insérez le dessus de la cartouche le Service des pièces et accessoires GE dans le porte-cartouche et tournez- au 800-626-2002. Collez l’étiquette indiquant le mois et la lentement vers la droite.
Les clayettes et les paniers. Clayette anti-débordements (sur certains modèles) La clayette coulissante vous permet Prenez soin de pousser les clayettes jusqu’au d’atteindre les aliments rangés derrière fond avant de refermer la porte. d’autres. Ses rebords spéciaux sont conçus pour empêcher les aliments renversés de couler sur les clayettes inférieures.
Page 49
Système Quick Serve ATTENTION : Ces récipients et leurs Les récipients et leurs couvercles peuvent être utilisés au four à micro-ondes, au couvercles ne sont pas conçus pour être réfrigérateur et au congélateur. utilisés dans un four standard, sur une cuisinière ou dans une rôtissoire.
Enlèvement des bacs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement des bacs Ces bacs peuvent être facilement enlevés en Pour remplacer la clayette, soulevez l’avant les inclinant légèrement puis en les tirant de la clayette et mettez les crochets au-delà...
Le Centre de rafraîchissements. Sur certains modèles Le compartiment à rafraîchissements sert à ranger les produits à usage fréquent. Lorsqu’elle est ouverte, la porte du Centre de rafraîchissements devient un plan de travail très commode. Même si le plan de travail est solide, il n’est pas recommandé de l’utiliser comme planche à...
Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 8 et 12 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Bras régulateur à la position STOP La machine à glaçons produira environ 8 Jetez les premiers lots de glaçons afin (ARRÊT—relevé) glaçons par cycle—soit environ 120 glaçons d’éliminer les impuretés provenant de la...
Bac à glaçons Retrait du bac : Tournez Soulevez le coin gauche pour dégager le bac de la clayette. Tirez droit vers vous en soutenant le bac à l’avant et à l’arrière. Remise en place : Mécanisme Glissez le bac jusqu’à ce que la languette du d’entraînement bac s’engage dans la fente de la clayette.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Appuyez ici pour enlever la grille. Porte du compartiment à rafraichissements— Les poignées de porte et leur garniture. extérieur. Il est important de n’utiliser qu’un Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté nettoyant à vitres sans ammoniaque ou un d’eau savonneuse.
Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le poussant, veillez à ne pas le faire éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les rouler sur le cordon d’alimentation ou sur la types de revêtements de sol peuvent être conduite d’eau de la machine à...
Après avoir remplacé l’ampoule par une autre de Débranchez le réfrigérateur. puissance identique ou moindre, remettez en Enlevez le bac à glaçons. place le protège-lumière et le bac à glaçons, puis rebranchez le réfrigérateur. Enlevez la vis à la partie supérieure du protège-lumière.
Préparation. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Alimentation en eau de la machine à glaçons La machine à glaçons doit être raccordée à une Un nécessaire d’alimentation en eau (comprenant conduite d’eau froide. un tuyau de cuivre, un robinet d’arrêt, des raccords et des directives) est disponible moyennant supplément chez votre marchand ou auprès du Service des pièces et accessoires, 800-626-2002.
Préparation. Alignement des portes Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé Allen de 3/16 po ou d’une clé...
Certains modèles sont dotés de moulures permettant l’installation de panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux décoratifs pré-coupés blancs ou noirs au Service des pièces et accessoires GE au 800-626-2002 ou vous pouvez installer des panneaux de bois s’harmonisant à vos armoires de cuisine.
Ensembles de moulures. Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Panneaux du compartiment Panneau du Panneaux du Panneau du réfrigérateur avec Centre congélateur sans congélateur avec compartiment de rafraîchissements distributeur distributeur réfrigérateur Découpez 1/8 po Découpez 1/8 po 1/8 po Découpez 1/8 po Découpez...
Page 61
Installation des panneaux de porte. Desserrez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur. À l’aide d’un tournevis Torx T-20, desserrez d’environ 1/4 po (6 mm) les deux vis qui retiennent la moulure supérieure. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Soulevez la moulure supérieure de 1/4 po (6 mm) et poussez délicatement sur le panneau supérieur du congélateur jusqu’à...
Page 62
Installation des panneaux de porte. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de Tenez la moulure latérale contre la partie avant des porte du compartiment réfrigérateur. panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Avant N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à...
Installation et enlèvement de panneaux décoratifs préalablement installés. Enlèvement des poignées Pour enlever les anciens panneaux décoratifs et les remplacer par les nouveaux, vous devez enlever les poignées. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un tournevis Torx T-20. Desserrez et enlevez les 2 vis de la moulure supérieure. Desserrez et enlevez les 2 vis du support qui retient la poignée sur le dessus de la porte.
Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Lors du raccordement au réfrigérateur du système GE de purification de l’eau par osmose inversée, seule l’installation avec un ensemble GE RVKIT est approuvée. Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système de filtration d’eau par osmose inversée, et si le réfrigérateur comporte également un filtre à...
Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider. Installez le robinet d’arrêt Ne serrez pas de façon excessive afin de ne pas écraser le tuyau de cuivre. Installez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau Rondelle potable fréquemment utilisée la plus proche.
Installation de la conduite d’eau. Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Avant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur, L’un des deux schémas ci-dessous ressemblera au raccord de votre réfrigérateur. assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de Écrou à...
Bruits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.
Page 68
Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le pendant de longues pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. périodes ou démarre périodes ou démarre et •...
Page 69
Problème Causes possibles Correctifs Formation lente des Porte laissée ouverte. • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte glaçons de fermer. •Consultez Les commandes. La commande de température n’est pas réglée à une température assez froide. Le distributeur de glaçons La machine à...
Page 70
Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Eau sur le sol ou au fond Il y a des glaçons bloqués dans • Faites passer les glaçons à l’aide d’une cuillère en bois. du congélateur le conduit. La porte ne se referme Les portes sont conçues pour pas entièrement demeurer partiellement ouvertes...
GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans...
1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3. Contrats d’entretien Aux États-Unis : 800-626-2224 Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Au Canada, appelez le 1-800-461-3636.