Les langues disponibles

Les langues disponibles

www.GEAppliances.com
Safety Information
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . . .9
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .10
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Care and Cleaning
Care and Cleaning . . . . . . . . . . .11, 12
Replacing the Lightbulbs . . . . . . . .12
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . .13
Water Line Installation . . . . . . .14-17
Normal Operating Sounds . . . . . . .24
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Product Registration . . . . . . . . .27, 28
Canadian Customers . . . . . . . . . . . .29
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 18 & 19
Congélateur supérieur
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 32
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
y instalación
La sección en español empieza en la página 62
197D3354P001
49-60102 02-01 JR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 18

  • Page 32 Instructions de sécurité Bonne mise au rebut ....34 Branchement électrique ...35 Fiches intermédiaires ... . .35 Mesures de sécurité...
  • Page 33: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersGEcanada.com AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où...
  • Page 34: Bonne Mise Au Rebut

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont Mise au rebut des chlorofluorocarbures pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés Votre vieux réfrigérateur peut avoir un système de...
  • Page 35: Branchement Électrique

    www.electromenagersGEcanada.com AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur d’une fiche à...
  • Page 36: Réglages

    Réglages de votre réfrigérateur. 9 IS COLDEST ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP Réglages de votre réfrigérateur Initialement, mettez le réglage de votre compartiment réfrigération en position 5 et celui de votre compartiment congélation en position 5 et attendez 12 heures que la température se stabilise.
  • Page 37: Clayettes Anti-Déversement

    Les clayettes et les bacs. www.electromenagersGEcanada.com Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir.
  • Page 38: Clayette Coulissante Anti-Déversement

    Les clayettes et les bacs. Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) La clayette anti-déversement amovible vous Remise en place : permet d’atteindre des articles qui sont Placez l’arrière de la clayette sur le cadre situés derrière d’autres. Les rebords de clayette juste derrière la barre avant. spéciaux sont conçus pour aider à...
  • Page 39: Bacs À Légumes

    Bacs à légumes. www.electromenagersGEcanada.com Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à légumes à humidité réglable (sur certains modèles) Faites glisser le réglage en position HIGH Faites glisser le réglage en position LOW...
  • Page 40: Caractéristiques Additionnelles

    Enlèvement du bacs à légumes. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Enlèvement du bac à légumes Videz la clayette inférieure avant d’essayer d’enlever les bacs de rangement. Pour enlever : Soulevez les bacs légèrement vers le haut tout en les tirant au delà de leur position d’arrêt .
  • Page 41: Machine À Glaçons Automatique

    à glaçons. Accessoire de filtre à eau NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les Le filtre à eau est une option que vous trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing.
  • Page 42: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut savonneuse. Séchez avec un linge doux. laisser un résidu qui risque d’endommager la peinture.
  • Page 43: Remplacement Des Ampoules Électriques

    www.electromenagersGEcanada.com Préparation de départ en vacances Pour de longues vacances ou absences, Si la température risque de descendre enlevez tous vos aliments et débranchez en dessous du point de congélation, votre réfrigérateur. Mettez le bouton de demandez à un technicien qualifié de réglage du compartiment congélation en purger votre système d’alimentation d’eau position 0 (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec...
  • Page 44: Instructions D'installation

    Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à...
  • Page 45: Installation De La Conduite D'eau

    N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée des endroits où la température risque de descendre en est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes dessous du point de congélation. d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse...
  • Page 46: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses montées au tuyau. GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™...
  • Page 47 Instructions d’installation Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.
  • Page 48: Branchez Le Tuyau Au Robinet

    Installez-le sur la autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, conduite d’eau près de votre réfrigérateur. Si vous vous pouvez occasionner des fuites. utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator ™ Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel Écrou de...
  • Page 49: Mettez En Marche La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU METTEZ EN MARCHE LA ROBINET D’ARRÊT MACHINE À GLAÇONS Resserrez tout joint qui fuit. Mettez le commutateur de la machine à glaçon en position I (marche) . La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de –...
  • Page 50: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. Attachez la porte à l’aide de ruban-cache. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Page 51: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation FAITES PASSER LA CHARNIÈRE ENLEVEZ LA PORTE DU SUPÉRIEURE À GAUCHE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Échangez la charnière et les vis se trouvant en haut à Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. droite avec les vis en haut à gauche de l’armoire du Enlevez l’axe de la charnière centrale avec une clé...
  • Page 52 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) FAITES PASSER LE SUPPORT FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE CENTRALE À DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À GAUCHE GAUCHE Enlevez la grille de base en la saisissant à environ Enlevez le support de charnière centrale en dévissant les trois vis dynamométriques.
  • Page 53 Instructions d’installation FAITES PASSER LA POIGNÉE FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À DROITE RÉFRIGÉRATION À DROITE (SUITE) Pour enlever la poignée: Enlevez le bouchon en l’écartant avec soins en insérant avec soins la lame du Faites passer le bouton de porte dans le trou du côté...
  • Page 54: Accrochez À Nouveau La Porte Du Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) ACCROCHEZ À NOUVEAU LA FAITES PASSER LA POIGNÉE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (SUITE) CONGÉLATION À DROITE (SUITE) Redressez la porte et alignez-la au support de la charnière Enlevez les vis qui tiennent la poignée en haut et en centrale.
  • Page 55 Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersGEcanada.com Machine à glaçons (sur certains modèles). Vous entendrez à l’occasion les glaçons qui tombent dans le bac à glaçons. Si c’est votre première machine à glaçons, vous entendrez de temps en temps des bruits qui peuvent sembler curieux.
  • Page 56: En Cas De Panne

    Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions • Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. Votre réfrigérateur ne Votre réfrigérateur se trouve fonctionne pas dans son cycle de dégivrage.
  • Page 57 www.electromenagersGEcanada.com Problème Causes possibles Solutions • Mettez le commutateur de marche en position I (marche). La machine à glaçons Le commutateur de marche (automatique ne est en position 0 (arrêt) . fonctionne pas • Consultez Installation de la conduite d’eau . L’alimentation d’eau est arrêtée (sur certains modèles) ou n’est pas branchée.
  • Page 58 Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Problem Possible Causes What To Do • Remplacez le fusible ou remettez en marche le La lumière intérieure Pas d’électricité à la prise. disjoncteur. ne s’allume pas • Consultez Remplacement des ampoules électriques . L’ampoule a brûlé.
  • Page 59: Modalités

    GARANTIE DU CONSOMMATEUR Nous garantissons votre réfrigérateur contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre. Ce qui est couvert Pendant combien Pièces réparées ou Main d’œuvre de temps remplacées (à la (depuis la date d’achat) discrétion de Camco) Compresseur Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans Système scellé...
  • Page 60: Soutien Au Consommateur

    Contactez nous www.electromenagersGEAcanada.com Si vous n’êtes pas satisfait par le service que vous recevez de GE, contactez notre site Web avec tous les détails, y compris votre numéro de téléphone ou bien écrivez au : Directeur général, relations avec la clientèle...
  • Page 61 Notes.

Table des Matières