Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.GEAppliances.com
Safety Information
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . . .9
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .10
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Care and Cleaning
Care and Cleaning . . . . . . . . . . .11, 12
Replacing the Lightbulbs . . . . . . . .12
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . .13
Water Line Installation . . . . . . .14-17
Normal Operating Sounds . . . . . . .24
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Product Registration . . . . . . . . .27, 28
Canadian Customers . . . . . . . . . . . .29
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 18 & 19
Congélateur supérieur
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 32
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
y instalación
La sección en español empieza en la página 62
197D3354P001
49-60102 02-01 JR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 18

  • Page 1: Table Des Matières

    Refrigerator ....13 y instalación Reversing the Door Swing ..18–23 Water Line Installation ..14–17 La sección en español empieza en la página 62 Troubleshooting Tips Before You Call For Service .
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    www.GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not CFC Disposal problems of the past. Junked or abandoned Your old refrigerator may have a cooling system refrigerators are still dangerous…even if they will sit that used CFCs (chlorofluorocarbons).
  • Page 4: Use Of Adapter Plugs

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Controls

    About the controls on the refrigerator. www.GEAppliances.com 9 IS COLDEST ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP Control Settings Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5, and allow 12 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments may be required.
  • Page 6: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator and freezer compartments are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Page 7 www.GEAppliances.com Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you To replace: to reach items stored behind others. The Place the rear of the shelf on the shelf special edges are designed to help prevent frame just behind the front bar. spills from dripping to lower shelves.
  • Page 8: Crispers And Pans

    About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crisper (on some models) Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW HIGH setting to provide high humidity...
  • Page 9: Additional Features

    About crisper removal. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Crisper Removal Unload the bottom shelf before attempting to remove the storage drawers. To Remove: Lift the drawers up slightly while pulling them past the stop location. When the door cannot be fully opened: Pull the drawer farthest from the door straight out.
  • Page 10: Automatic Icemaker

    Water Filter Accessory NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing The water filter is an option at extra cost kits. Do not use any other plastic water supply line and is available from your dealer.
  • Page 11: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. www.GEAppliances.com Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with Do not wipe the refrigerator with a soiled dish a cloth dampened with soapy water. cloth or wet towel. These may leave a residue Dry with a soft cloth.
  • Page 12: Replacing The Lightbulbs

    Care and cleaning of the refrigerator. Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove Set the icemaker power switch to the food and unplug the refrigerator. Move O (off) position and shut off the water supply the refrigerator control to the 0 (off) to the refrigerator.
  • Page 13: Installation Instructions

    If the refrigerator has an icemaker, it will have to be the base grille by grasping it connected to a cold water line. A GE water supply kit about 6 inches from each end (containing tubing, shutoff valve, fittings and...
  • Page 14: Installing The Water Line

    When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, • A cold water supply. The water pressure must be the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis between 20 and 120 p.s.i. (1.4–8.1 bar).
  • Page 15: The Refrigerator

    Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Pipe Clamp Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water.
  • Page 16 • We recommend installing a water filter if your Tighten the compression nut securely. water supply has sand or particles that could clog For plastic tubing from a GE SmartConnect™ the screen of the refrigerator’s water valve. Install Refrigerator Tubing kit, insert the molded end it in the water line near the refrigerator.
  • Page 17: Start The Icemaker

    Installation Instructions TURN THE WATER ON AT THE START THE ICEMAKER SHUTOFF VALVE Set the icemaker power switch to the l (on) position. The icemaker will not begin to operate until it Tighten any connections that leak. reaches its operating temperature of 15°F (-9°C) or below.
  • Page 18: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES REMOVE THE FREEZER DOOR When reversing the door swing: Tape the door shut with masking tape. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. •...
  • Page 19 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR TRANSFER TOP HINGE TO DOOR THE LEFT Interchange hinge and screws at top right with screws Tape the door shut with masking tape. at the top left of cabinet. Remove the center hinge pin with a 3/8″ socket Do not tighten screws on hinge side at this time.
  • Page 20 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) TRANSFER BOTTOM HINGE TRANSFER CENTER HINGE BRACKET TO THE LEFT BRACKET TO THE LEFT Remove the base grille by grasping it about 6 inches Remove the center hinge bracket by removing the three Torx screws. from each end and pulling its bottom edge toward you.
  • Page 21 Installation Instructions TRANSFER REFRIGERATOR TRANSFER REFRIGERATOR DOOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT HANDLE TO THE RIGHT (CONT.) To remove the handle: Remove the plug button by Transfer the door plug button to the opposite side. carefully prying under the edge with a putty knife. Remove the exposed screw holding the handle.
  • Page 22 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REHANG THE REFRIGERATOR TRANSFER FREEZER DOOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT Lower the refrigerator door onto the bottom Remove the screws holding the handle to the top and hinge pin. bottom of the door. Remove handle. Plastic Washer Straighten the door and line it up with the center...
  • Page 23 Installation Instructions REHANG THE FREEZER DOOR Lower the freezer door onto the center hinge pin. Be sure the washer is in place. Center Hinge Pin Plastic Washer Lift the top hinge so the pin fits into the door socket. Support the door on the handle side and make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front.
  • Page 24: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Icemaker (on some models). Occasionally you will hear ice cubes dropping into the ice bin. If this is your first icemaker, you’ll hear occasional sounds that may be unfamiliar. They are normal icemaking sounds and are not a cause for concern.
  • Page 25 www.GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do • Wait 24 hours for the refrigerator to completely Motor operates for Normal when refrigerator cool down. long periods or cycles is first plugged in. on and off frequently • This is normal. Often occurs when large (Modern refrigerators amounts of food are...
  • Page 26 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do •Wipe surface dry, then adjust the fresh food control Moisture forms on Not unusual during setting one number higher and check again in 24 hours. cabinet surface periods of high humidity. between the doors •...
  • Page 27: Product Registration

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800-626-2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 28 Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com...
  • Page 29: Consumer Warranty

    CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years Sealed System (including...
  • Page 30: Warranty For U.s. Customers

    Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. One Year During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor From the date of the and in-home service to replace the defective part.
  • Page 31 Notes.
  • Page 32 Instructions de sécurité Bonne mise au rebut ....34 Branchement électrique ...35 Fiches intermédiaires ... . .35 Mesures de sécurité...
  • Page 33: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersGEcanada.com AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où...
  • Page 34: Bonne Mise Au Rebut

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont Mise au rebut des chlorofluorocarbures pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés Votre vieux réfrigérateur peut avoir un système de...
  • Page 35: Branchement Électrique

    www.electromenagersGEcanada.com AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur d’une fiche à...
  • Page 36: Réglages

    Réglages de votre réfrigérateur. 9 IS COLDEST ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP Réglages de votre réfrigérateur Initialement, mettez le réglage de votre compartiment réfrigération en position 5 et celui de votre compartiment congélation en position 5 et attendez 12 heures que la température se stabilise.
  • Page 37: Clayettes Anti-Déversement

    Les clayettes et les bacs. www.electromenagersGEcanada.com Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir.
  • Page 38: Clayette Coulissante Anti-Déversement

    Les clayettes et les bacs. Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) La clayette anti-déversement amovible vous Remise en place : permet d’atteindre des articles qui sont Placez l’arrière de la clayette sur le cadre situés derrière d’autres. Les rebords de clayette juste derrière la barre avant. spéciaux sont conçus pour aider à...
  • Page 39: Bacs À Légumes

    Bacs à légumes. www.electromenagersGEcanada.com Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à légumes à humidité réglable (sur certains modèles) Faites glisser le réglage en position HIGH Faites glisser le réglage en position LOW...
  • Page 40: Caractéristiques Additionnelles

    Enlèvement du bacs à légumes. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Enlèvement du bac à légumes Videz la clayette inférieure avant d’essayer d’enlever les bacs de rangement. Pour enlever : Soulevez les bacs légèrement vers le haut tout en les tirant au delà de leur position d’arrêt .
  • Page 41: Machine À Glaçons Automatique

    à glaçons. Accessoire de filtre à eau NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les Le filtre à eau est une option que vous trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing.
  • Page 42: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut savonneuse. Séchez avec un linge doux. laisser un résidu qui risque d’endommager la peinture.
  • Page 43: Remplacement Des Ampoules Électriques

    www.electromenagersGEcanada.com Préparation de départ en vacances Pour de longues vacances ou absences, Si la température risque de descendre enlevez tous vos aliments et débranchez en dessous du point de congélation, votre réfrigérateur. Mettez le bouton de demandez à un technicien qualifié de réglage du compartiment congélation en purger votre système d’alimentation d’eau position 0 (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec...
  • Page 44: Instructions D'installation

    Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à...
  • Page 45: Installation De La Conduite D'eau

    N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée des endroits où la température risque de descendre en est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes dessous du point de congélation. d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse...
  • Page 46: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses montées au tuyau. GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™...
  • Page 47 Instructions d’installation Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.
  • Page 48: Branchez Le Tuyau Au Robinet

    Installez-le sur la autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, conduite d’eau près de votre réfrigérateur. Si vous vous pouvez occasionner des fuites. utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator ™ Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel Écrou de...
  • Page 49: Mettez En Marche La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU METTEZ EN MARCHE LA ROBINET D’ARRÊT MACHINE À GLAÇONS Resserrez tout joint qui fuit. Mettez le commutateur de la machine à glaçon en position I (marche) . La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de –...
  • Page 50: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. Attachez la porte à l’aide de ruban-cache. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Page 51: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation FAITES PASSER LA CHARNIÈRE ENLEVEZ LA PORTE DU SUPÉRIEURE À GAUCHE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Échangez la charnière et les vis se trouvant en haut à Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. droite avec les vis en haut à gauche de l’armoire du Enlevez l’axe de la charnière centrale avec une clé...
  • Page 52 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) FAITES PASSER LE SUPPORT FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE CENTRALE À DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À GAUCHE GAUCHE Enlevez la grille de base en la saisissant à environ Enlevez le support de charnière centrale en dévissant les trois vis dynamométriques.
  • Page 53 Instructions d’installation FAITES PASSER LA POIGNÉE FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À DROITE RÉFRIGÉRATION À DROITE (SUITE) Pour enlever la poignée: Enlevez le bouchon en l’écartant avec soins en insérant avec soins la lame du Faites passer le bouton de porte dans le trou du côté...
  • Page 54: Accrochez À Nouveau La Porte Du Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) ACCROCHEZ À NOUVEAU LA FAITES PASSER LA POIGNÉE PORTE DU COMPARTIMENT DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (SUITE) CONGÉLATION À DROITE (SUITE) Redressez la porte et alignez-la au support de la charnière Enlevez les vis qui tiennent la poignée en haut et en centrale.
  • Page 55 Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersGEcanada.com Machine à glaçons (sur certains modèles). Vous entendrez à l’occasion les glaçons qui tombent dans le bac à glaçons. Si c’est votre première machine à glaçons, vous entendrez de temps en temps des bruits qui peuvent sembler curieux.
  • Page 56: En Cas De Panne

    Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions • Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. Votre réfrigérateur ne Votre réfrigérateur se trouve fonctionne pas dans son cycle de dégivrage.
  • Page 57 www.electromenagersGEcanada.com Problème Causes possibles Solutions • Mettez le commutateur de marche en position I (marche). La machine à glaçons Le commutateur de marche (automatique ne est en position 0 (arrêt) . fonctionne pas • Consultez Installation de la conduite d’eau . L’alimentation d’eau est arrêtée (sur certains modèles) ou n’est pas branchée.
  • Page 58 Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Problem Possible Causes What To Do • Remplacez le fusible ou remettez en marche le La lumière intérieure Pas d’électricité à la prise. disjoncteur. ne s’allume pas • Consultez Remplacement des ampoules électriques . L’ampoule a brûlé.
  • Page 59: Modalités

    GARANTIE DU CONSOMMATEUR Nous garantissons votre réfrigérateur contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre. Ce qui est couvert Pendant combien Pièces réparées ou Main d’œuvre de temps remplacées (à la (depuis la date d’achat) discrétion de Camco) Compresseur Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans Système scellé...
  • Page 60: Soutien Au Consommateur

    Contactez nous www.electromenagersGEAcanada.com Si vous n’êtes pas satisfait par le service que vous recevez de GE, contactez notre site Web avec tous les détails, y compris votre numéro de téléphone ou bien écrivez au : Directeur général, relations avec la clientèle...
  • Page 61 Notes.
  • Page 62 Información de seguridad Cables de extensión ....64 Cómo conectar la electricidad ..65 Eliminación apropiada ....64 Enchufes adaptadores .
  • Page 63: Precauciones De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este refrigerador debe instalarse y ubicarse Mantenga los dedos alejados de las áreas...
  • Page 64: Cables De Extensión

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR Los problemas de que los niños se queden Desecho de los CFC atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado. Es posible que su antiguo refrigerador tenga Los refrigeradores desechados o abandonados un sistema de enfriamiento que usaba CFC...
  • Page 65: Cómo Conectar La Electricidad

    www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está provisto de Esto ofrece el mejor desempeño y también evita un enchufe de tres patas (conexión a tierra) que sobrecargar los circuitos eléctricos de la casa que...
  • Page 66: Controles

    Sobre los controles del refrigerador. 9 IS COLDEST ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP Niveles de los controles Inicialmente, fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5 y permita que transcurran 12 horas para que la temperatura se estabilice. Es posible que sean necesarios varios ajustes.
  • Page 67: Estantes Y Compartimientos

    Sobre los estantes y compartimientos. www.GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en los compartimientos del refrigerador y del congelador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante.
  • Page 68 Sobre los estantes y compartimientos. Estante deslizante a prueba de salpicaduras (en algunos modelos) El estante deslizante a prueba de Para reemplazarlo: salpicaduras le permite alcanzar alimentos Coloque la parte posterior del estante almacenados detrás de otros. Los bordes en el marco del estante detrás de la especiales están diseñados para ayudar a barra frontal.
  • Page 69: Gavetas De Almacenamiento

    Sobre las gavetas de almacenamiento. www.GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas. Gaveta preservadora de humedad ajustable (en algunos modelos) Deslice el control completamente hasta...
  • Page 70: Instrucciones De Operación Características Adicionales

    Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentos Desocupe el estante inferior antes de intentar retirar las gavetas de almacenamiento. Para retirar: Levante las gavetas hacia arriba ligeramente mientras las hala pasando por el punto del freno .
  • Page 71: Máquina De Hielos Automática

    Accesorio del filtro de agua NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE es la que viene provista con los kits de tubería para El filtro de agua es una opción a un costo el refrigerador SmartConnect™...
  • Page 72: Limpieza Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio. Limpie No limpie el refrigerador con un paño sucio para con un paño humedecido con agua platos o con una toalla mojada. Estos pueden jabonosa. Seque con un paño seco. dejar residuos y pueden erosionar la pintura.
  • Page 73: Cómo Reemplazar Las Bombillas

    www.GEAppliances.com Cómo prepararse para las vacaciones Para una largas vacaciones o ausencias, Si la temperatura puede caer por debajo retire los alimentos y desconecte el del punto de congelamiento, haga que una refrigerador. Gire el disco de control de la persona calificada drene el sistema del temperatura hacia la posición O (apagado) , y suministro de agua (en algunos modelos)
  • Page 74: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 18 y 19 Si tiene preguntas, llame al 1-800-GECARES www.GEAppliances.com bien visite nuestra página Web: ANTES DE INICIAR ÁREA Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. apropiada circulación del aire y conexiones de plomería y IMPORTANTE –...
  • Page 75: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    WX08X10025). • Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis Inversa de GE, la única entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar). instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.
  • Page 76 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE consumo más frecuentemente utilizada. Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo.
  • Page 77 Para tubería de plástico de un kit de tubería para podrían obstruir la malla de la válvula de agua del el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el refrigerador. Instálelo en la tubería del agua cerca extremo moldeado de la tubería en la válvula de al refrigerador.
  • Page 78: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.) ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS LA VÁLVULA DE CIERRE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de encendido I (encendido) . La máquina de Apriete cualquier conexión que pueda presentar hielos no empezará...
  • Page 79: Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES RETIRE LA PUERTA DEL Al invertir el vaivén de la puerta: CONGELADOR • Lea las instrucciones completamente antes de Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. empezar.
  • Page 80 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) TRASLADE LA BISAGRA RETIRE LA PUERTA DEL SUPERIOR A LA IZQUIERDA REFRIGERADOR Intercambie la bisagra y los tornillos de la parte Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar. superior derecha con los tornillos de la parte superior Retire el pasador de la bisagra del centro con un izquierda del gabinete.
  • Page 81 Instrucciones para la instalación TRASLADE EL SOPORTE DE TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA CENTRAL HACIA LA LA BISAGRA INFERIOR A LA IZQUIERDA IZQUIERDA Retire la rejilla de la base tomándola unas 6 pulgadas Retire el soporte de la bisagra central retirando los tres tornillos Torx.
  • Page 82: Puerta Del Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) TRASLADE LA MANIJA DE LA TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA HACIA LA DERECHA PUERTA DEL REFRIGERADOR HACIA LA DERECHA (CONT.) Para retirar la manija: Retire el botón de la tapa apalancando cuidadosamente debajo del borde con Traslade el botón de tapa de la puerta al lado opuesto.
  • Page 83 Instrucciones para la instalación VUELVA A COLGAR LA PUERTA TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA DEL REFRIGERADOR DERECHA Baje la puerta del refrigerador al sujetador de la bisagra inferior. Retire los tornillos que sostienen la manija con la parte superior e inferior de la puerta.
  • Page 84 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL CONGELADOR Baje la puerta del congelador al sujetador de la bisagra del centro. Asegúrese de que la arandela esté en su lugar. Sujetador de la bisagra central Arandela plástica Levante la bisagra superior de manera que el sujetador se...
  • Page 85: Operación

    Sonidos normales de operación. www.GEAppliances.com Máquina de hielos (en algunos modelos). En ocasiones escuchará el ruido de los cubos de hielo al caer en el compartimiento de hielos. Si esta es su primera máquina de hielos, escuchará sonidos ocasionales que pueden ser desconocidos.
  • Page 86: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer • Espere unos 40 minutos hasta que el ciclo El refrigerador no opera El refrigerador está...
  • Page 87 www.GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do El recipiente de almacenamiento • Desocupe el recipiente y lávelo. Deseche los cubos viejos. Los cubos de hielo tienen olor / sabor de hielos necesita limpieza. • Envuelva bien los alimentos. Hay alimentos que trasmiten olor / sabor a los cubos de hielo.
  • Page 88 Notas.
  • Page 89 Notas.
  • Page 90: Garantía

    Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. Un año Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará, sin costo, mano de obra y A partir de la fecha servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Page 91: Consumidor

    Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800-GE-CARES (800-432-2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 92 Contact Us www.GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...

Table des Matières