Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

. . . . . . . . . . .2-4
Additional Features . . . . . . . . . . . . .9
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .10
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . .6, 7
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . .8, 9
Care and Cleaning
Care and Cleaning . . . . . . . . . .11, 12
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . .13
Water Line Installation . . . . . .14-17
. . . . . . .22-25
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
for Canadian Customers . . . . .29, 30
for U.S. Customers . . . . . . . . .27, 28
Canadian Customers . . . . . . . . . . .31
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
ge.com
Installation Instructions
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 34
Refrigeradores
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 62
02IDD415 197D6599P001
Owner's Manual and
Models 18 & 19
Congélateur supérieur
Manuel d'utilisation
et d'installation
Congelador superior
e instalación
49-60364 05-05 JR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GTS18TBSACC

  • Page 1: Table Des Matières

    Safety Instructions ...2–4 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Models 18 & 19 Additional Features ... . .9 Automatic Icemaker .
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3 DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not Refrigerants problems of the past. Junked or abandoned All refrigeration products contain refrigerants, refrigerators are still dangerous…even if they will which under federal law must be removed prior sit for “just a few days.”...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Controls

    About the controls on the refrigerator. ge.com Control Settings Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5, and allow 24 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments may be required. Adjust the controls one increment at a time and allow 12 hours after each adjustment for the refrigerator to reach the temperature you have set.
  • Page 6: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator and freezer compartments are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Page 7 Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you To replace: to reach items stored behind others. The Place the rear of the shelf on the shelf special edges are designed to help prevent frame just behind the front bar.
  • Page 8: Crispers And Pans

    About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crisper (on some models) Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW HIGH setting to provide high humidity...
  • Page 9: Operating Instructions Additional Features

    About crisper removal. ge.com Not all features are on all models. Crisper Removal Unload the bottom shelf before attempting to remove the storage drawers. To Remove: Lift the drawers up slightly while pulling them past the stop location. When the door cannot be fully opened: Pull the drawer farthest from the door straight out.
  • Page 10: Automatic Icemaker

    Water Filter Accessory NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect Refrigerator Tubing ™ The water filter is an option at extra cost kits.
  • Page 11: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. ge.com Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with The stainless steel panels and door handles a cloth dampened with soapy water. (on some models) can be cleaned with a Dry with a soft cloth.
  • Page 12: Replacing The Light Bulbs

    Care and cleaning of the refrigerator. Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove Set the icemaker power switch to the O (off) food and unplug the refrigerator. Move position or move the feeler arm to the the refrigerator control to the 0 (off) STOP (up) position (depending on model) position and clean the interior with a and shut off the water supply to the...
  • Page 13: Installation Instructions

    Adjust front leveling legs so If the refrigerator has an icemaker, it will have to that refrigerator is in solid be connected to a cold water line. A GE water supply contact with floor and door kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and...
  • Page 14: Installing The Water Line

    If using copper, be sure both ends Osmosis Water System, the only approved installation of the tubing are cut square. is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations. To determine how much tubing you need: Measure...
  • Page 15 WHAT YOU WILL NEED (CONT.) • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff SHUT OFF THE MAIN WATER valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, SUPPLY 800.626.2002.
  • Page 16: The Refrigerator

    Pipe Clamp connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end Saddle-Type Vertical Cold...
  • Page 17: Start The Icemaker

    Insert the end of the tubing into the water valve connection as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting. START THE ICEMAKER For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ On power switch models, set the icemaker power Refrigerator Tubing kit, insert the molded end switch to the l (on) position.
  • Page 18: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES REMOVE THE FREEZER DOOR When reversing the door swing: Tape the door shut with masking tape. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. •...
  • Page 19 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT Tape the door shut with masking tape. Using a Phillips screwdriver, remove the bottom hinge Remove the plastic washer, center hinge pin bracket, plastic washer, and door thimble from the and door thimble with the 3/8″...
  • Page 20 Transfer to the left side of the the fastener to the right side and move the GE badge refrigerator door. Fastener should be flush with the to the left side of the freezer door. Fastener should be door—DO NOT overtighten.
  • Page 21: Refrigerator Door

    Installation Instructions INSTALL DOOR STOPS ON REHANG THE FREEZER DOOR THE LEFT Lower the freezer door onto the center hinge pin. On each door, install the metal door stop on the left side. Insert and tighten the screws. Door Stop Center Hinge Pin Left Side Lift the top hinge so the pin fits into the door socket.
  • Page 22: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 23 Before you call for service… ge.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Freezer door pops open • This indicates that there is a good seal on the freezer...
  • Page 24 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Automatic icemaker Icemaker power switch is •On power switch models, set the power switch to the I (on some models) (on) position. On feeler arm models, move the feeler arm not on.
  • Page 25 Problem Possible Causes What To Do Hot air from bottom Normal air flow cooling of refrigerator motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings will discolor at these normal and safe temperatures.
  • Page 26 Notes.
  • Page 27: Product Registration

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 28 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR GE Appliances WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy GE Consumer & Industrial Appliances Policy” or call 800.626.2224.
  • Page 29: For Canadian Customers

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 31: Consumer Warranty

    CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years Sealed System (including...
  • Page 32: Warranty For U.s. Customers

    Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor original purchase and in-home service to replace the defective part.
  • Page 33 Notes.
  • Page 34 Instructions de sécurité ..35–37 Instructions de fonctionnement Bacs à légumes ....41, 42 Caractéristiques additionnelles ..42 Clayettes et bacs ... . .39, 40 Machine à...
  • Page 35: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où...
  • Page 36 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont Réfrigérants pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés Tous les appareils de réfrigération contiennent des...
  • Page 37 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur d’une fiche à...
  • Page 38: Réglages

    Réglages de votre réfrigérateur. Réglages de votre réfrigérateur Initialement, mettez le réglage de votre compartiment réfrigération en position 5 et celui de votre compartiment congélation en position 5 et attendez 24 heures que la température se stabilise. Plusieurs ajustements peuvent être requis. Ajustez le réglage une unité à la fois, et attendez 12 heures après chaque ajustement que le réfrigérateur atteigne la température que vous avez réglée.
  • Page 39: Clayettes Anti-Déversement

    Les clayettes et les bacs. www.electromenagersge.ca Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir.
  • Page 40: Clayette Coulissante Anti-Déversement

    Les clayettes et les bacs. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles) La clayette anti-déversement amovible vous Remise en place : permet d’atteindre des articles qui sont Placez l’arrière de la clayette sur le situés derrière d’autres.
  • Page 41: Bacs À Légumes

    Bacs à légumes. www.electromenagersge.ca Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à légumes à humidité réglable (sur certains modèles) Faites glisser le réglage en position HIGH Faites glisser le réglage en position LOW...
  • Page 42: Caractéristiques Additionnelles

    Enlèvement du bacs à légumes. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Enlèvement du bac à légumes Videz la clayette inférieure avant d’essayer d’enlever les bacs de rangement. Pour enlever : Soulevez les bacs légèrement vers le haut tout en les tirant au delà de leur position d’arrêt.
  • Page 43: Machine À Glaçons Automatique

    à glaçons. Accessoire de filtre à eau NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les Le filtre à eau est une option que vous trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing.
  • Page 44: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. inoxydable vendu sur le marché. N’utilisez pas de cire pour appareils ménagers sur Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. l’acier inoxydable.
  • Page 45: Préparation De Départ En Vacances

    www.electromenagersge.ca Préparation de départ en vacances Pour de longues vacances ou absences, amenez le bras palpeur en position STOP enlevez tous vos aliments et débranchez (arrêt) en haut (selon le modèle)et fermez votre réfrigérateur. Mettez le bouton de l’alimentation d’eau du réfrigérateur. réglage du compartiment congélation en Si la température risque de descendre position 0 (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec...
  • Page 46: Instructions D'installation

    à une conduite d’eau froide. Vous pouvez Les pieds de nivellement ont deux fins : acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant • Les pieds de nivellement bien réglés vous permettent la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les...
  • Page 47: Installation De La Conduite D'eau

    à commutateur de marche) ou le bras palpeur est en position STOP (arrêt) en haut (sur les modèles à dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes bras palpeur). d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du N’installez jamais les tuyaux de la machine à...
  • Page 48: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés montées au tuyau. par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™ jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
  • Page 49 Instructions d’installation Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.
  • Page 50: Branchez Le Tuyau Au Robinet

    Si vous serrez trop fort, conduite d’eau près de votre réfrigérateur. Si vous vous pouvez occasionner des fuites. ™ utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel Écrou de (WX08X10002) pour brancher le filtre.
  • Page 51: Mettez En Marche La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU METTEZ EN MARCHE LA ROBINET D’ARRÊT MACHINE À GLAÇONS Resserrez tout joint qui fuit. Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le commutateur de la machine à glaçon en position I (marche). Sur les modèles à bras palpeur, amenez le bras palpeur en position ON (marche) en bas.
  • Page 52: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour inverser le sens d’ouverture des portes : Attachez la porte à l’aide de ruban-cache. • Lisez toutes les directives avant de commencer. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Page 53: Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU FAITES PASSER LE SUPPORT DE RÉFRIGÉRATEUR CHARNIÈRE INFÉRIEURE À GAUCHE Utilisez un tournevis Phillips et retirez le support de Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. charnière inférieure, la rondelle en plastique et le dé Retirez la rondelle de plastique, l’axe de charnière de porte du côté...
  • Page 54 Phillips. Faites passer l’attache du côté droit et fileté du côté gauche de déplacez le badge GE au côté gauche de la porte la porte du réfrigérateur. L’attache doit être à niveau du congélateur. L’attache doit être à niveau avec avec la porte –...
  • Page 55: Accrochez À Nouveau La Porte Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLEZ LES BUTÉES DE ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE À GAUCHE PORTE DU CONGÉLATEUR Sur chaque porte, installez la butée de porte en métal Faites descendre la porte du congélateur sur l’axe de du côté gauche. Insérez et resserres les vis. charnière centrale.
  • Page 56: En Cas De Panne

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 57 Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions La porte du compartiment • Cela indique que le joint d’étanchéite du compartiment Ce phénomène est normal congélation s’ouvre si la porte du compartiment...
  • Page 58 Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons • Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le Le commutateur de marche automatique ne commutateur de marche en position I (marche). Sur les n’est pas branché.
  • Page 59 www.electromenagersge.ca Problem Possible Causes What To Do La lumière de • Remplacez le fusible ou remettez en marche Pas d’électricité à la prise. compartiment le disjoncteur. réfrigération L’ampoule a brûlé ou elle • Consultez Remplacement des ampoules électriques. ne s’allume pas n’est pas vissée à...
  • Page 60: Modalités

    GARANTIE DU CONSOMMATEUR Nous garantissons votre réfrigérateur contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre. Ce qui est couvert Pendant combien Pièces réparées ou Main d’œuvre de temps remplacées (à la (depuis la date d’achat) discrétion de Camco) Compresseur Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans Système scellé...
  • Page 61: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 62 Información de seguridad ..63–65 Instrucciones de operación Características adicionales ..70 Controles .....66 Estantes y compartimientos .
  • Page 63: Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ge.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las...
  • Page 64 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR Los problemas de que los niños se queden Refrigerantes atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado. Todos los aparatos de refrigeración contienen Los refrigeradores desechados o abandonados refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de...
  • Page 65 ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está provisto de Esto ofrece el mejor desempeño y también evita...
  • Page 66: Controles

    Sobre los controles del refrigerador. Niveles de los controles Inicialmente, fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5 y permita que transcurran 24 horas para que la temperatura se estabilice. Es posible que sean necesarios varios ajustes. Ajuste los controles con un incremento a la vez, y permita que transcurran 12 horas después de cada ajuste para que el refrigerador alcance la temperatura que ha fijado.
  • Page 67: Estantes Y Compartimientos

    Sobre los estantes y compartimientos. ge.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en los compartimientos del refrigerador y del congelador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente.
  • Page 68 Sobre los estantes y compartimientos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Estante deslizante a prueba de salpicaduras (en algunos modelos) El estante deslizante a prueba de Para reemplazarlo: salpicaduras le permite alcanzar alimentos Coloque la parte posterior del estante almacenados detrás de otros.
  • Page 69: Gavetas De Almacenamiento

    Sobre las gavetas de almacenamiento. ge.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas.
  • Page 70: Instrucciones De Operación Características Adicionales

    Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentos Desocupe el estante inferior antes de intentar retirar las gavetas de almacenamiento. Para retirar: Levante las gavetas hacia arriba ligeramente mientras las hala pasando por el punto del freno.
  • Page 71: Máquina De Hielos Automática

    Accesorio del filtro de agua NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE es la que viene provista con los kits de tubería para El filtro de agua es una opción a un costo el refrigerador SmartConnect™...
  • Page 72: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio. para acero inoxidable para usos comerciales. No utilice cera para electrodomésticos sobre Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque con un paño seco. el acero inoxidable. No limpie el refrigerador con un paño sucio para Mantenga el exterior limpio.
  • Page 73: Cómo Reemplazar Las Bombillas

    Cómo prepararse para las vacaciones Para una largas vacaciones o ausencias, Si la temperatura puede caer por debajo retire los alimentos y desconecte el del punto de congelamiento, haga que refrigerador. Gire el disco de control de la una persona calificada drene el sistema del temperatura hacia la posición 0 (apagado),...
  • Page 74: Instrucciones Para La Instalación

    Web ge.com o bien a través de Partes y Accesorios, Después de ajustar las patas Gire hacia la 800.626.2002.
  • Page 75: Cómo Instalar La Tubería Del Agua

    Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada tubería se corten uniformemente. es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros Para determinar la cantidad de tubería que necesita: sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las mida la distancia desde la válvula del agua en la parte...
  • Page 76 QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio PRINCIPAL DE AGUA de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Page 77 Para tubería de plástico de un kit de tubería para Válvula de Tubería vertical el refrigerador SmartConnect ™ de GE, inserte el cierre tipo silla de agua fría extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR...
  • Page 78 Instálelo en la tubería del agua cerca al refrigerador. Si usa un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, necesitará un tubo CONECTE EL REFRIGERADOR adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No Organice el cable de la tubería de manera que no vibre corte la tubería plástica para instalar el filtro.
  • Page 79: Instrucciones Para La Instalación Cómo Invertir El Vaivén De La Puerta

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar. empezar.
  • Page 80 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) RETIRE LA PUERTA DEL COLOQUE EL SOPORTE DE REFRIGERADOR LA BISAGRA INFERIOR A LA IZQUIERDA Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar. Con un destornillador de estrella (Phillips), retire el Con una llave de trinquete con casquillo de 3/8″...
  • Page 81 Coloque el sujetador en el lado derecho y lleve el derecho, quite el emblema de GE al lado izquierdo de la puerta del casquillo obturador congelador. El sujetador debe quedar a nivel de la roscado y colóquelo en el lado izquierdo de la puerta puerta.
  • Page 82: El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) INSTALE LOS TOPES DE LA VUELVA A INSTALAR LA PUERTA EN EL LADO IZQUIERDO PUERTA DEL CONGELADOR En ambas puertas, instale los topes metálicos en el Baje la puerta del congelador sobre el perno lado izquierdo.
  • Page 83: Consejos Para La Solución De Problemas

    Sonidos normales de operación. ge.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su Puede escuchar los ventiladores moviéndose a gran...
  • Page 84 Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer Se abre la puerta del •...
  • Page 85 Problema Posibles causas Qué hacer La máquina de hielos El interruptor de corriente de • En los modelos de interruptor de energía, mueva el automática no funciona interruptor a la posición de I (encendido). En los modelos de la máquina de hielos no está...
  • Page 86 Antes de llamar a solicitar servicio… Problema Posibles causas Qué hacer Aire caliente de la parte Motor de enfriamiento normal de abajo del refrigerador del flujo del aire. En el proceso de refrigeración, es normal que salga calor de la parte inferior del refrigerador.
  • Page 87 Notas.
  • Page 88 Notas.
  • Page 89 Notas.
  • Page 90: Garantía

    Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará, sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Page 91: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 92 In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to:...

Table des Matières