Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ge.com
. . . . . . . . . . .2-4
Owner's Manual and
Installation Instructions
Operating Instructions
Model 42, 48
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .10
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .12, 13
ClimateKeeper
GE Profile Côte à Côte
with Dual Evaporators . . . . . . . . . . . . . . .6
Drawers and Baskets . . . . . . . . . . . . . . .9
Réfrigérateurs
Ice and Water Dispenser . . . . . . .10, 11
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . .14
Manuel d'utilisation
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
et d'installation
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . .5
La section française commence à la page 51
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anti-Tip Brackets . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Dimensions, Clearances . . . . . . . . . . . .17
Door, Grille Panels . . . . . . . . . . . . . .36-38
Installation Space . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Leveling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Panel Dimensions . . . . . . . . . . . . . .21-30
Water Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 34
Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . .42-44
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .41
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .47
Product Registration . . . . . . . . . . . .49, 50
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .45
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Write the model and serial numbers
here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
225D2637P001
49-60558
01-08 JR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 42

  • Page 51 Mesures de sécurité ....52, 53 Fonctionnement Clayettes et bacs ......56 ClimateKeeper ™...
  • Page 52: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 53: Raccordement Électrique

    electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
  • Page 54: Système De Circulation D'air

    Les commandes de température. La température est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées. Le réglage de température peut indiquer la température SET (réglée) ainsi que la température réelle dans le compartiment réfrigération et dans le compartiment congélation.
  • Page 55: Évaporateurs Double Flux

    Pour commander des cartouches Remplissez la cartouche de supplémentaires aux États-Unis, visitez remplacement d’eau du robinet notre site Web à l’adresse ge.com, ou immédiatement après l’installation appelez le Service des pièces et accessoires afin de permettre un meilleur débit GE au 800.626.2002.
  • Page 56: Bacs De Porte De Réfrigérateur Et Bacs De Porte De Congélateur

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs de porte de congélateur Vous pouvez ajuster tous les bacs de porte, Ne pas obstruer sauf le bac de porte profond d’un gallon MISE EN GARDE : et les bacs du compartiment congélation, Assurez-vous...
  • Page 57: Alignement Des Portes

    Les portes du réfrigérateur. electromenagersge.ca Portes du réfrigérateur L’impression de résistance que vous Les portes de votre réfrigérateur ne sont ressentez à la position d’arrêt diminue pas tout à fait comme celles dont vous lorsque des aliments sont rangés dans avez l’habitude.
  • Page 58: Tiroirs À Fruits Et Légumes

    Les tiroirs et les paniers. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Tiroirs à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Tiroirs avec humidité variable Réglez la commande à HI pour que le tiroir Réglez la commande à...
  • Page 59: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons et la machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Bac à glaçons Évitez de trop remplir les verres de glaçons Porte d’accès Bac à...
  • Page 60: Pour Utiliser Le Distributeur

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED (glaçons), CRUSHED Glace rapide (glace concassée) ou WATER (eau). Si vous avez besoin Appuyez doucement le verre contre de glace rapidement, appuyez sur ce bouton le milieu de la touche de distribution. pour accélérer La clayette de trop-plein n’est pas munie la production de glace.
  • Page 61: Nettoyage De L'extérieur

    Service pendant 3 secondes sur le bouton de pièces et accessoires GE par téléphone LOCK/LIGHT (verrouillage/lumière), au numéro 800.626.2002 ou à notre site Web, afin d’éviter de mettre en marche ge.com.
  • Page 62: Départ En Vacances

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Départ en vacances Lorsque vous vous absentez pendant Si la température risque de descendre une période prolongée, videz et débranchez sous le point de congélation, demandez le réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur avec à un réparateur de vidanger la conduite une solution d’eau et de bicarbonate de d’eau afin d’éviter les dégâts sérieux causés soude, à...
  • Page 63: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. electromenagersge.ca Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure faisant entrer les taquets de derrière Soulevez le panneau de la grille, mettez dans les fentes de derrière. Tout en l’interrupteur général d’alimentation en tenant en place l’arrière du pare-lumière, position O (arrêt) et laissez l’ampoule...
  • Page 64: Instructions D'installation

    • Il faut réparer ou remplacer immédiatement par la garantie des appareils électroménagers tout cordon d’alimentation qui est effiloché de GE. Consulter les renseignements dans ou endommagé. la garantie. • Mettez l’interrupteur principal sur O (l’arrêt) •...
  • Page 65: Quincaillerie Fournie

    • Vis pour fixer le réfrigérateur sur les armoires réfrigérateur GE SmartConnect ™ • Tube de cuivre de 1/4 po de diamètre externe pour la conduite d’eau, ou kit de tube pour réfrigérateur GE SmartConnect ™...
  • Page 66: Espace Pour L'installation

    *L’ouverture doit avoir une largeur finie Espace pour le réfrigérateur de 1054 mm (41-1/2 po) pour les modèles de 1067 mm (42 po) et 1206.5 mm (47-1/2 po) pour Ces réfrigérateurs sont équipés d’une butée de porte à les modèles de 1219 mm (48 po) deux positions.
  • Page 67: Vue Supérieure Ouverture De Porte De 130° (Réglage D'usine) Échelle

    Instructions d’installation Réfrigérateur 606 mm (23-7/8 po) de l‘arrière du réfrigérateur 25 mm 51 mm 76 mm Moulure (1 po) (2 po) (3 po) de cuve 19 mm 44 mm 70 mm (3/4 po) (1-3/4 po) (2-3/4 po) 38 mm 64 mm 13 mm (1/2 po)
  • Page 68: Vue Supérieure Ouverture De Porte De 90° (Réglage Optionnel) Échelle

    Instructions d’installation Réfrigérateur Moulure de cuve 606 mm (23-7/8 po) de l‘arrière du réfrigérateur 6 mm (1/4 po) 13 mm (1/2 po) 19 mm (3/4 po) 25 mm (1 po) 32 mm (1-1/4 po) 38 mm (1-1/2 po) Porte du compartiment pour aliments frais Panneau de soutien 6 mm...
  • Page 69: Principes De Base De La Personnalisation

    Modèles recouverts d’acier inoxydable décoratif installé en usine, aucun kit n’est Modèle 42 po (106 cm)—PSB42YS nécessaire. Dans ce design, il est possible Modèle 48 po (121 cm)—PSB48YS d’obtenir un aspect sans cadre décoratif.
  • Page 70: Dimensions Des Panneaux Encadrés

    Dimensions des panneaux avant en millimètres (pouces) Modèles de 1014 1724 1067 mm (39-15/16) (10-3/4) (67-7/8) (22-11/32) (16-7/16) (35-5/32) (17-13/16) Panneau du Panneau du (42 po) congélateur compartiment Modèles de 1168 1724 pour aliments 1219 mm (45-31/32) (10-3/4) (67-7/8) (26-15/32) (18-15/32) (35-5/32)
  • Page 71 Instructions d’installation OPTION DE PANNEAU PERSONNALISÉ ENCADRÉ DE 19 MM Pour obtenir une apparence encore plus personnalisé, il est possible d’installer des panneaux personnalisés encadrés de 19 mm sur les modèles avec moulure. Le panneau couvrant est fixé à un panneau arrière fini de 6 mm.
  • Page 72: Panneaux De Bois Personnalisés Encadrés De 19 Mmà Poignées Pré-Installées

    Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM À POIGNÉES PRÉ-INSTALLÉES Épaisseur totale Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception de 25 mm (1 po) ou 19 mm (3/4 po) donne un aspect encadré. 79 mm plus 6 mm (1/4 po) (3-1/8 po)
  • Page 73: Panneau Supérieur Pour Le Congélateur

    Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM À POIGNÉES PRÉ-INSTALLÉES Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception donne un aspect encadré. Panneau de grille Épaisseur de 25 mm (1 po) max. ou 19 mm 6 mm (1/4 po) (3/4 po) plus 6 mm (1/4 po) Modèles de 1067 mm...
  • Page 74: Panneaux Personnalisés Couvrants Pleine Largeur De 19 Mm À Poignées Pré-Installées

    Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM À POIGNÉES PRÉ-INSTALLÉES Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Panneau de compartiment pour aliments frais Assemblez le panneau 92 mm 79 mm (3-5/8 po) d’espacement dans le (3-1/8 po) 13 mm panneau arrière fini.
  • Page 75 Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM À POIGNÉES PRÉ-INSTALLÉES Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Assemblez le panneau d’espacement au panneau arrière. Laissez 13 mm d’espace libre des quatre côtés du panneau d’espacement de la grille. Laissez 13 mm d’espace libre en haut et du côté de la charnière, 24 mm en bas et 92 mm du côté...
  • Page 76: Panneaux De Bois Personnalisés Encadrés De 19 Mmà Poignées Personnalisées

    Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM À POIGNÉES PERSONNALISÉES Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception donne un aspect encadré. Panneau de compartiment pour aliments frais Modèles de 1067 mm Panneau arrière, 6 mm 567 mm (22-5/16″) 1724 mm (67-7/8″) Panneau couvrant, 19 mm...
  • Page 77 Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM À POIGNÉES PERSONNALISÉES Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception donne un aspect encadré. Panneau de grille Modèles de 1067 mm Panneau arrière, 1014 mm 273 mm 6 mm (39-15/16″) (10-3/4″)
  • Page 78: Panneaux Personnalisés Couvrants Pleine Largeur De 19 Mmà Poignées Personnalisées

    Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM À POIGNÉES PERSONNALISÉES Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Panneau de compartiment pour aliments frais Assemblez le panneau d’espacement dans le panneau arrière fini. Laissez un espace libre de 13 mm en tous les côtés.
  • Page 79 Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM À POIGNÉES PERSONNALISÉES Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Assemblez le panneau d’espacement au panneau arrière. Laissez 13 mm d’espace libre des quatre côtés du panneau d’espacement de la grille. Laissez 13 mm d’espace libre en haut, du côté de la charnière et du côté...
  • Page 80: Panneaux Latéraux

    Instructions d’installation PANNEAUX MISE À LA TERRE DU RÉFRIGÉRATEUR 610 mm (24 po) LATÉRAUX IMPORTANT—À lire attentivement Il faut utiliser des panneaux latéraux POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CET APPAREIL (pas fournis) quand DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. les côtés du réfrigérateur Le cordon d’alimentation de cet appareil...
  • Page 81: Enlèvement De L'emballage

    Instructions d’installation 1 ENLÈVEMENT DE L’EMBALLAGE MISE EN GARDE : Le réfrigérateur est beaucoup plus lourd en haut qu‘en bas. Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté congélateur seulement.
  • Page 82: Installation De La Conduite D'eau

    ™ SmartConnect sont les seuls tubes en plastique approuvé par GE. Il ne faut pas utiliser une autre conduite d’alimentation d’eau en plastique. La conduite est continuellement sous pression. Certains types de plastique peuvent se fissurer Robinet de sortie...
  • Page 83: Installation De La Conduite D'eau Avec Un Système D'osmose Inverse

    IGNOREZ CETTE ÉTAPE QUAND LES PATTES Tournez le bouchon de dérivation du filtre dans ANTI-BASCULEMENT SONT UTILISÉES le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il Tous les réfrigérateurs encastrés GE Profile ™ sont plus soit fermement en place. lourds en haut qu’en bas. Il faut les maintenir en place pour éviter un basculement possible vers l’avant.
  • Page 84: Branchement De L'alimentation Électrique

    Instructions d’installation 4A AUTRES PRÉCAUTIONS CONTRE 7 MISE À NIVEAU LE BASCULEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) • Utilisez un foret de 1/16 po pour percer des trous Tous les modèles ont quatre points de mise à niveau. guides dans les trous du métal et dans le soffite de L’avant et l’arrière sont supportés par des pattes de bois.
  • Page 85: Fixation Du Réfrigérateur Aux Armoires

    Instructions d’installation 8 FIXATION DU RÉFRIGÉRATEUR 10 INSTALLATION DU PANNEAU AUX ARMOIRES DE LA GRILLE Dans la mesure du possible, exécutez • Levez le panneau de la grille à la position cette étape pour augmenter la sécurité contre en butée. les basculements.
  • Page 86: Installation Des Panneaux De Porte À Poignées Pré-Installées

    Instructions d’installation 11 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE À POIGNÉES PRÉ-INSTALLÉES Poignée Porte de réfrigérateur pour aliments frais Panneau personnalisé de 19 mm (3/4 po) si nécessaire Installation des panneaux décoratifs de 6 mm (1/4 po) : • Dépose des poignées Ouvrez la porte à...
  • Page 87: Installation Des Panneaux De Porte

    Instructions d’installation 11A INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE Installation des panneaux décoratifs de 6 mm (1/4 po) : • Dépose des poignées pré-installées Ouvrez la porte à 90°. Enlevez les 5 vis à tête cruciforme des poignées de porte du compartiment d’aliments frais et du congélateur.
  • Page 88: Branchement De L'alimentation D'eau

    à 3 °C (37 °F) pour la section d’aliments frais et -18 °C (0 °F) pour la section congélateur. • Attendre 24 heures que la température • Amenez le tube GE SmartConnect ™ à l’avant se stabilise avant de faire des réglages.
  • Page 89: Mise En Marche De La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation 14 MISE EN MARCHE DE 16 ALIGNMENT DES PORTES LA MACHINE À GLAÇONS • Reculez du réfrigérateur et vérifiez visuellement l’alignement des portes. • L’expédition ou l’addition de panneaux de porte Interrupteur lourds peut avoir changé légèrement l’alignement des portes. Bras de détection Voyant vert...
  • Page 90: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 91: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage… electromenagersge.ca Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage ne fonctionne pas...
  • Page 92: Causes Possibles

    Conseils de dépannage… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation •Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la machine à glaçons est de marche. à la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 93 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs • Consultez Installation de la conduite d’eau. Le distributeur d’eau L’alimentation en eau est ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
  • Page 94 Conseils de dépannage… Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les températures sont marche au cours de l’ouverture 2 heures.
  • Page 95: Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    Mabe Compresseur GE Profile ™ : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre marques : Un (1) an...
  • Page 96: Feuillet De Données Relatives À La

    La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permise pour l’eau quittant le système, telle que précisée par la norme NSF/ANSI 42/53.* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N 42 : Effets esthétiques...
  • Page 97 Notes.
  • Page 98 Notes.
  • Page 99: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

Table des Matières