GE Profile 42 Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Profile 42 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

. . . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatic Ice maker . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Climate Zone & Temperature
Controlled Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fresh Food Storage Options . . . . 10-12
Freezer Baskets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 13-14
Replacing the Lights . . . . . . . . . . . . . . . .14
Master Light Switches . . . . . . . . . . . . . .14
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-19
Installing the Refrigerator . . . . . . . 20-24
Normal Operating Conditions . . . . . . .25
Consumer Support
Performance Data Sheet . . . . .29
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
. . . . . . 26-28
Owner's Manual and
Installation Instructions
42 & 48" Models
Manuel d'utilisation
et instructions
d'installation
Modèles 42 & 48"
Manual del Propietario e
Instrucciones de Instalación
42 & 48" modelos
49-60742-1 10-15 GE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Profile 42 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Consumer Support ....32 Write the model and serial numbers here: Model # ____________________ Serial # ____________________ Find these numbers on a label on the left side, near the middle of the refrigerator compartment. 49-60742-1 10-15 GE...
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY GE Appliances website GEAppliances.com For more information on your refrigerator’s operation, visit www. call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”.
  • Page 3: Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com SAFETY (CONT.) INSTALLATION WARNING Explosion Hazard. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. CONNECTING ELECTRICITY WARNING Electrical Shock Hazard.
  • Page 4: Controls

    About the controls with temperature settings. Dispense Models Non-dispense Models NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now. The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment.
  • Page 5: Features

    About the controls features. GEAppliances.com Not all features available on all models. Refrigerator temp control Door Alarm Adjust freezer compartment temperature. Sounds to alert when the freezer or fresh food doors have been open for more than 2 minutes. Press and hold Fresh food temp control Door Alarm pad and it will toggle the sound between low, Adjust fresh food compartment temperature.
  • Page 6 About the ice and water dispenser. (On some models.) To dispense water or ice: select CAUTION Never put fingers or any other objects Water, Crushed, or Cubed. Press into the ice crusher discharge opening. the glass gently against the top of the dispenser cradle.
  • Page 7: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. GEAppliances.com A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker When the refrigerator has been connected to the water Icemaker supply, set the power switch on the icemaker to ON. For dispense models, the icemaker can be turned on and off using the power switch on the icemaker or by using the Ice Maker button on the control panel.
  • Page 8: Water Filter

    GE and Hotpoint refrigerators provides optimal performance and reliability. GE filters meet rigorous industry NSF standards for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GE has not qualifed non-GE branded filters for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE branded filters meet GE’s standards for quality, performance and reliability.
  • Page 9: Control Lock

    About the climate control drawer. GEAppliances.com The Climate Control feature is a system of dampers, a Use this feature to store items at their fan, a temperature thermistor, and a heater. The Climate optimum temperatures. See Climate Control Chart below. Control drawer can be used to store items at their optimum Use this feature to lock the temperature temperatures.
  • Page 10 About the storage drawers. Sealed Deli Pan Use the Sealed Deli Pan for the convenient storage of lunch meats and cheese, hors d’oeuvres, spreads and snacks. The pan and shelf to which it is attached can be adjusted to any height. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry.
  • Page 11: Lighted Vegetable Drawer Shelf

    About shelves. GEAppliances.com Lighted Vegetable Drawer Shelf The lighted vegetable drawer shelf provides lighting for the To replace shelf: lower compartments. The lights are recessed into the shelf 1. Carefully set the shelf onto the side rails, leaving the plug to illuminate the drawers below.
  • Page 12: Freezer Baskets

    About the bins and baskets. Door bins All door bins, except for the deep gallon door bin, are Adjustable adjustable using one of 2 tabs on each end of the bin. They Door Bin can be moved up and down to many different positions to meet your storage needs.
  • Page 13: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. Silver-accented plastic parts. The stainless steel doors and door handles can be cleaned Wash parts with soap or other mild detergents. Wipe clean with a commercially available stainless steel cleaner.
  • Page 14: Replacing The Lights

    An authorized technician will need to replace the LED light. If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800.432.2737 in the United States or 1.800.561.3344 in Canada.
  • Page 15: About Appliance Communication

    GE WiFi Connect (for customers in the United States): GE WiFi Connect Enabled* Your refrigerator is GE WiFi Connect Enabled. A WiFi communication card is built into the product allowing it to communicate with your Smart Phone for remote monitoring, control, and notifications. Please visit www.
  • Page 16: Installation Instructions

    Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com Questions? In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN THE INSTALLATION SPACE Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – 42" Models 18"...
  • Page 17: Dimensions And Clearances

    Installation Instructions 24" DIMENSIONS AND CLEARANCES SIDE PANELS Side panels must be used 25-3/4" 41", or 47" whenever the sides of the Case Width * Shipping height. refrigerator will be exposed. 3/16" The refrigerator can The 1/4” side panels will be adjusted to fit 1-7/8"...
  • Page 18: Top View

    Installation Instructions Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, Refrigerator frameless cabinets may require filler strips to Case Trim prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips. 23-9/16" From Rear of Refrigerator 1/4"...
  • Page 19: Tools And Materials Required

    • 1/4”, 5/16” Combo Rachet CIRCUMSTANCES, CUT OR • 35” long 2x4 for Anti-Tip support REMOVE THE THIRD (GROUND) • 1/4” copper water line tubing or GE SmartConnect ™ PRONG FROM THE POWER CORD. Refrigerator Tubing kits DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT •...
  • Page 20 Remove the six 7/16” bolts from the base channels in the tie-downs. Cold Water Line • Remove the six 7/16” bolts securing the straps to the NOTE: The only GE approved plastic tubing is supplied skid. in the GE SmartConnect Refrigerator Tubing kits. Do ™...
  • Page 21: Connect Power Cord

    Installation Instructions STEP 6 ANIT-TIP PROCEDURE (Cont.) STEP 4 INSTALLATION WITH HOUSEHOLD WATER • The screws must penetrate at least one inch into the vertical wall studs. FILTRATION SYSTEM • If metal wall studs, use self-tapping sheet metal Skip this step if you do not have a household water screws in place of wood screws.
  • Page 22 Installation Instructions STEP 8 ALTERNATE ANTI-TIP STEP 7 LEVEL REFRIGERATOR PROCEDURE (Cont.) All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs, the rear is supported by adjustable • Use a 1/16” bit to drill to pilot holes through the metal wheels.
  • Page 23 • Turn on the water to check for leaks. GE SmartConnect Tubing: ™ NOTE: The only GE-approved plastic tubing is supplied STEP 12 START ICEMAKER in the GE SmartConnect Refrigerator Tubing kits. Do ™ not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times.
  • Page 24: Inspect Final Installation

    Installation Instructions STEP 13 INSTALL TOEKICKS INSPECT FINAL INSTALLATION • Locate the supplied toekicks (shipped taped to the Check door alignment. Stand back away from the side of the refrigerator. refrigerator to inspect the final installation. • Attach the LARGER toekick to the refrigerator using •...
  • Page 25 Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear the fans spinning at high speeds. and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is This happens when the refrigerator is first plugged in,...
  • Page 26: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operate Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
  • Page 27: Possible Causes

    GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have odor/taste Ice storage bin needs cleaning. Empty and wash bin. Discard old cubes. Food transmitting odor/taste to ice Wrap foods well. cubes. Interior of refrigerator needs See Care and cleaning. cleaning.
  • Page 28 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Refrigerator has odor Foods transmitting odor to Foods with strong odors should be tightly wrapped. refrigerator. Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. Interior needs cleaning.
  • Page 29 Tested and cer ed by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model GE MWF for the reduction of the claims speci d on the performance data sheet. REPLACEMENT...
  • Page 30: Mwf

    Date * If your GE part fails because of a manufacturing defect within thirty days from the date of original purchase for use, we will give you a new or, at our option, a rebuilt part without charge. Return the defective part to the parts supplier from whom it was purchased together with a copy of the “proof of purchase”...
  • Page 31: Warranty

    For US Customers: This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 32: Consumer Support

    In the U.S.: Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Page 33 Assistance à la clientèle ... .30 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Modèle #____________________ Numéro de Série # ___________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté gauche à mi-hauteur du compartiment de réfrigération. 49-60742-1 10-15 GE...
  • Page 34: Commandes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole représente une alerte de sécurité.
  • Page 35: Branchements Électriques

    Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Fluides frigorigènes toujours d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés Les appareils réfrigérants contiennent des fluides...
  • Page 36: Changer La Température Dans Le Cas D'un Modèle Sans Distributeur

    À propos des paramètres de température. Modèles avec distributeur Modèles sans distributeur REMARQUE: Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures. Si le film n’a pas été retiré pendant l’installation, retirez-le maintenant. Les commandes de températures sont préréglées en usine à 37°F (3°C) pour le compartiment réfrigérateur et à 0°F (-18°C) pour le compartiment congélateur.
  • Page 37 À propos des contrôles - Funciones. www.electromenagersge.ca Gestion de la température du réfrigérateur Commandes de verrouillage Ajuster la température du compartiment congélateur. Vous entendrez un avertissement sonore lorsque la porte du congélateur ou celle du compartiment pour Gestion de la température du compartiment pour les les aliments frais aurait été...
  • Page 38: Verrouillage Du Distributeur

    Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Pour distribuer de l’eau ou des ATTENTION Ne mettez jamais les doigts ou d’autres glaçons : sélectionnez Water (Eau), objets dans l’ouverture du distributeur. Crushed (Concassée) ou Cubes (Cubes).. Appuyez doucement le verre Verrouillage du distributeur contre le haut du bras de distribution.
  • Page 39: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Lorsque la conduite d’eau est raccordée au réfrigérateur, Machine à glissez l’interrupteur d’alimentation à la position ON glaçons (marche).
  • Page 40: A Propos De La Cartouche Du Filtre À Eau

    Les filtres GE SmartWater répondent aux normes rigoureuses de sécurité et de qualité NSF primordiales pour les produits de filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint. Aucune assurance n’est donnée que les filtres d’autres marques puissent respecter la qualité, performance et fiabilité...
  • Page 41: Bac À Épicerie Fine Isolé

    À propos du tiroir à régulation climatique. www.electromenagersge.ca Tableau de la fonction de la régulation La fonction Climate Control (Régulation climatique) est matérialisée par un système de registres, un ventilateur, une climatique thermistance et un élément chauffant. Le tiroir à régulation REMARQUE : Les résultats climatique est utilisé...
  • Page 42: Tablette Du Bac À Légumes Éclairée

    Tablettes. Tablette du bac à légumes éclairée La tablette du bac à légumes éclairée procure de l’éclairage Pour replacer la tablette : pour les compartiments inférieurs. Les lampes sont 1. Placez délicatement la tablette dans les rails latéraux, en encastrées dans la tablette pour éclairer les tiroirs en laissant la fiche électrique exposée.
  • Page 43: Paniers Du Congélateur

    Balconnets et paniers. www.electromenagersge.ca Balconnets Tous les balconnets, à l’exception du balconnet profond Balconnet de 4 litres, sont ajustables grâce à l’une des 2 languettes à ajustable chaque extrémité du balconnet. Ils peuvent être déplacés vers le haut ou le bas à différentes positions pour satisfaire vos besoins de rangement.
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable. Pièces en plastique argenté. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en Lavez ces pièces avec du savon ou un autre détergent doux. Essuyez ensuite avec une éponge, un linge humide ou de l’essuie-tout.
  • Page 45: Remplacement Des Lampes

    Un technicien autorisé devra remplacer la lampe DEL. S’il faut remplacer cet assemblage, communiquez avec le service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou 1.800.561.3344 au Canada. Lampes DEL Utilisation de l’interrupteur principal des lampes Cet interrupteur éteint les lampes des compartiments...
  • Page 46: Avant De Commencer

    • La conduite d’eau peut pénétrer dans l’ouverture à travers le plancher ou le mur arrière. Il doit s’agir d’un tuyau en cuivre de ¼ po (D.E.) ou d’un ensemble GE SmartConnect™ placé entre la conduite d’eau froide et le raccord pour l’eau, d’une longueur suffisante pour atteindre le devant du réfrigérateur.
  • Page 47: Dimensions Et Dégagements

    Instructions d’installation 24 po 24" DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS PANNEAUX LATÉRAUX Largeur * Hauteur du boîtier d’expédition. 25-3/4 po Les panneaux latéraux 41 ou Le réfrigérateur 3/16 po 47 po doivent être utilisés lorsque 3/16" peut être ajusté les côtés du réfrigérateurs pour reposer 1-7/8 po 1-7/8"...
  • Page 48: Vue De Dessus

    Instructions d’installation Armoires sans cadre: La garniture du boîtier se superpose aux armoires dans le haut et les côtés. Réfrigérateur Refrigerator Par conséquent, les armoires sans cadre Garniture Case Trim du boîtier peuvent nécessiter des bandes de remplissage pour prévenir l’obstruction avec 23 9/16 po l’ouverture de porte des...
  • Page 49: Outils Et Matériaux Requis

    BROCHE (TERRE) DE LA FICHE • 2x4 de 35 po long pour ferrure antibasculement DU CORDON ÉLECTRIQUE. • Tuyau en cuivre ¼ po pour conduite d’eau ou ensemble de tuyau pour réfrigérateur GE N’UTILISEZ PAS UNE FICHE D’ADAPTATION POUR BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR SmartConnect™...
  • Page 50: Étape 1 Enlever L'emballage

    – Soyez prudent lorsque vous le déplacez. Si vous utilisez un chariot manuel, • Acheminez le tuyau ¼ po (D.E.) ou le tuyau GE manipulez le réfrigérateur par le côté seulement. SmartConnect™ en plastique entre la conduite d’eau •...
  • Page 51: Étape 4 Installation Avec Système De Filtration D'eau Domestique

    Instructions d’installation ÉTAPE 6 DISPOSITIF ÉTAPE 4 INSTALLATION AVEC SYSTÈME ANTIBASCULEMENT (suite) DE FILTRATION D’EAU DOMESTIQUE • Les vis doivent pénétrer sur au moins 1 pouce dans les Sautez cette étape si vous ne disposez pas d’un système montants du mur. de filtration d’eau domestique.
  • Page 52: Étape 7 Mettre Le Réfrigérateur De Niveau

    Instructions d’installation ÉTAPE 8 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT ÉTAPE 7 METTRE LE RÉFRIGÉRATEUR DE RECHANGE (suite) DE NIVEAU Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. • Utilisez un foret 1/16 po pour percer des trous de L’avant est supporté par des pieds de nivellement, guidage à...
  • Page 53: Étape 10 Raccorder L'alimentation D'eau

    Tuyau GE SmartConnect™ ÉTAPE 12 DÉMARRER LA MACHINE À REMARQUE : Le seul tuyau en plastique approuvé par GLAÇONS GE consiste dans l’ensemble de tuyau pour réfrigérateur Machine à GE SmartConnect™. N’utilisez aucun autre tuyau pour glaçons la conduite d’eau car celui-ci est soumis à une pression en tout temps.
  • Page 54: Étape 13 Poser Les Coups-De-Pied

    Instructions d’installation ÉTAPE 13 POSER LES COUPS-DE-PIED INSPECTER L’INSTALLATION FINALE • Repérez les coups-de-pied fournis (livrés rubannés sur Vérifiez l’installation de la porte. Tenez-vous à distance le côté du réfrigérateur). du réfrigérateur pour inspecter l’installation finale. • Fixez le coup-de-pied le plus LARGE sur le réfrigérateur •...
  • Page 55: Clics, Claquements, Craquements Et Grésillements

    Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 56: Causes Possibles

    Avant d’appeler un réparateur… l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne Le cycle de dégivrage est peut-être en Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de cours.
  • Page 57 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur anormale des Il faut nettoyer le bac à glaçons. Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons. glaçons Des aliments ont transmis leur Emballez bien les aliments. odeur/goût aux glaçons. Il faut nettoyer l’intérieur du Consultez Entretien et nettoyage.
  • Page 58: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs L’eau jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient d’être Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes installée. (environ 6 litres). Ne distribue pas d’eau L’eau du réservoir est gelée. Appelez un réparateur.
  • Page 59: Fiche Technique De Performance Système De Filtration Smartwater

    Mis à l’essai et certifié par NSF International conformément aux normes 42 et 53 de la ANSI/NSF du modèle MWF de GE pour les énoncés de réductions mentionnés à la fiche technique de performance.
  • Page 60: Garantie Limitée De La Cartouche Filtrante D'eau Mwf

    Code postal * Si votre pièce GE s'avère défectueuse en raison d'un vice de fabrication durant la période de trente jours suivant la date d'achat d'origine, nous vous offrirons, à notre discrétion et sans frais, une pièce neuve ou reconstruite. Retournez la pièce défectueuse au fournisseur où...
  • Page 61: Ce Qui N'est Pas Couvert Par Ge

    GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
  • Page 62: Service À La Clientèle

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 63 Instrucciones de seguridad ..2, 3 Manual del Propietario e Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Instalación Controles ......4 42 &...
  • Page 64 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. SEGURIDAD Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite GEAppliances.com www. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas.
  • Page 65: Conexión De La Electricidad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT.) INSTALACIÓN Riesgo de Explosión. ADVERTENCIA Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica.
  • Page 66 Sobre los controles con ajustes de temperatura. Modelos con Dispensador Modelos sin Dispensador NOTA: El refrigerador se envía con una envoltura que protege los controles de temperatura. Si esta envoltura no fue retirada durante la instalación, retire la misma ahora. Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer.
  • Page 67: Controles

    Acerca de las funciones de los controles. GEAppliances.com No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Control de temperatura del refrigerador Configuración de la máquina de hacer hielo Ajusta la temperatura del compartimiento del freezer. Enciende/ apaga sus máquinas de hacer hielo Control de temperatura de comida fresca Sistema de enfriamiento Encendido/Apagado Ajusta la temperatura del compartimiento de alimentos...
  • Page 68: Bloqueo Del Dispensador

    Acerca del dispensador de hielo y agua. (en algunos modelos) Para dispensar agua o hielo: PRECAUCIÓN No introduzca nunca los dedos ni otros seleccione Water (Agua), Crushed objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado. (Picado), o Cubed (En Cubos). Presione el vaso suavemente contra Bloqueo del Dispensador el brazo del dispensador.
  • Page 69: Máquina De Hacer Hielo

    Acerca de la máquina de hacer hielo automática. GEAppliances.com Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Automático Para Hacer Hielo En los modelos con dispensador, la máquina de hielos puede Máquina de ser encendida y apagada usando el interruptor de corriente de hacer hielo la máquina de hielos o usando el botón Ice Maker (Máquina...
  • Page 70: Filtro De Agua

    GE cumplen con rigurosos estándares NSF de la industria sobre seguridad y calidad, que son importantes para los productos que están filtrando su agua. GE no posee filtros de la marca GE que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE y Hotpoint, y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares...
  • Page 71: Bloqueo Del Control

    Acerca del cajón con control de clima. GEAppliances.com La función Climate Control (Control de Clima) es un sistema Cuadro de Control de Clima de reguladores, un ventilador, un termistor de temperatura, NOTA: Los resultados pueden y un calefactor. El cajón con control de clima puede ser variar dependiendo del embalaje, usado para guardar ítems en sus temperaturas óptimas.
  • Page 72: Repisa Del Cajón De Verduras Con Luz

    Acerca de las repisas. Repisa del Cajón de Verduras con Luz La repisa del cajón de verduras con luz brinda iluminación Para reemplazar la repisa: para los compartimientos inferiores. Las luces están 1. Con cuidado instale la repisa en los rieles laterales, dejando ubicadas en el estante a fin de iluminar los cajones que se el enchufe expuesto.
  • Page 73: Canastas Del Freezer

    Acerca de los recipientes y canastas. GEAppliances.com Recipientes de Puertas Todos los recipientes de puertas, excepto el recipiente Recipiente de puerta profundo de un galón, son ajustables de Puerta usando una de las 2 lengüetas sobre cada extremo del Ajustable recipiente.
  • Page 74: Limpieza De La Parte Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y Partes plásticas con acentos de plata. componentes. Lave las partes con jabón u otros detergentes suaves. Limpie Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable con una esponja, una tela húmeda o toallas de papel.
  • Page 75: Reemplazo De Las Luces

    Será necesario que un técnico autorizado reemplace la luz LED. En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, llame al Servicio Técnico de GE al 1.800.432.2737. Luces LED Uso del Interruptor de Luz Principal Esta función apaga las luces de los compartimientos de comidas frescas y del freezer.
  • Page 76: Antes De Empezar

    Instrucciones de Instalación ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE EMPEZAR EL ESPACIO DE INSTALACIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Page 77: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para la instalación DIMENSIONES Y ESPACIOS PANELES LATERALES Ancho del Gabinete 24" 25-3/4" de 41" Los paneles laterales deben o 47" * Altura para ser usados siempre que los transporte. El costados del refrigerador refrigerador puede 3/16" estén expuestos. Los ser ajustado para entrar en un paneles laterales de ¼”...
  • Page 78: Vista Superior

    Instrucciones para la instalación Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, Refrigerador Refrigerator frameless cabinets may require filler strips to Borde Case Trim del Gabinete prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips.
  • Page 79: Herramientas Y Materiales Necesarios

    • 35" de long. 2x4 para soporte antivolcaduras tomacorriente de pared de 3 • Kits de Tuberías para Refrigeradores con tubería de cables correctamente conectado suministro de agua de cobre o de GE SmartConnect™ a tierra. de 1/4". NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE NI •...
  • Page 80 – tenga cuidado al • Haga circular una tubería de cobre de 1/4” de diám. ext. o una tubería de plástico GE SmartConnect™ entre el moverlo. Al usar un carro manual, sostenga el mismo suministro de agua fría de la casa y la ubicación de la...
  • Page 81 Instrucciones para la instalación PASO 6 PROCEDIMIENTO PASO 4 INSTALACIÓN CON SISTEMA DE ANTIVOLCADURAS (Cont.) FILTRADO DE AGUA HOGAREÑO • Los tornillos deben penetrar por lo menos una pulgada Saltee este paso si no posee un sistema de filtrado de en los montajes de pared verticales.
  • Page 82 Instrucciones para la instalación PASO 8 PROCEDIMIENTO PASO 7 NIVELE EL REFRIGERADOR ANTIVOLCADURAS ALTERNATIVO (Cont.) Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; • Use una broca de 1/16” para hacer agujeros piloto a la parte trasera está...
  • Page 83: Interruptores De Las Luces

    • Abra el suministro de agua para controlar que no haya pérdidas. Tubería de GE SmartConnect™: PASO 12 ENCIENDA LA MÁQUINA DE NOTA: La única tubería plástica aprobada por GE es HIELOS suministrada en los Kits de Tuberías para Refrigerador de GE SmartConnect™. No use ningún otro suministro de agua plástico, ya que el suministro se encuentra...
  • Page 84: Inspeccione La Instalación Final

    Instrucciones para la instalación PASO 13 INSTALE LOS ZÓCALOS INSPECCIONE LA INSTALACIÓN FINAL • Ubique los zócalos provistos (enviados con adhesivo Controle la alineación de la puerta. Párese alejándose en el costado del refrigerador). del refrigerador a fin de inspeccionar la instalación final. •...
  • Page 85 Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Page 86: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona Refrigerador en ciclo de descongelar. Espere 30 minutos para que la descongelación se termine.
  • Page 87: Qué Hacer

    GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal olor/ El recipiente para los cubos Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. sabor necesita limpieza. Alimentos transmitiendo olor/ Envuelva bien los alimentos. sabor a los cubos. El interior del refrigerador requiere Vea Cuidado y limpieza.
  • Page 88: Normal

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer No sale agua y el dispositivo Está tapada la línea de agua o la Llame a un plomero para hacer hielo no llave de paso.
  • Page 89: Ficha Técnica De Funcionamiento

    • Proteja el filtro de heladas. Drene el filtro cuando las temperaturas sean deberá • Sistema evaluado y certificado por NSF International contra NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53 en el modelo GE MWF para la reducción de los reclamos especificados en la ficha técnica de rendimiento. ELEMENTOS DE REEMPLAZO...
  • Page 90: Del Filtro De Agua Mwf

    Fecha * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le entregaremos una pieza nueva o, a su elección, una pieza reconstruida sin cargo. Devuelva la pieza defectuosa al proveedor de piezas a quien le realizó...
  • Page 91 EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar.
  • Page 92: Soporte Al Cliente

    En EE.UU.: El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario comercial habitual.

Ce manuel est également adapté pour:

Profile 48 série

Table des Matières