Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2–4
Owner's Manual and
Installation Instructions
Operating Instructions
Model 42, 48
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .10
Care and Cleaning . . . . . . . . . .12, 13
Drawers and Baskets . . . . . . . . . . . .9
Profile Côte à Côte
Ice and Water Dispenser . . . . .10, 11
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . .8
Réfrigérateurs
Replacing the Light Bulbs . . . . . . .14
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .7
Temperature Controls . . . . . . . . . . .5
Manuel d'utilisation
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
et d'installation
La section française commence à la page 47
Installation Instructions
Anti-Tip Brackets . . . . . . . . . . . . . .30
Dimensions, Clearances . . . . . . . .17
Door, Grille Panels . . . . . . . . .32, 33
Installation Space . . . . . . . . . . . . .17
Leveling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Panel Dimensions . . . . . . . . . .21–26
Water Line . . . . . . . . . . . . . . . .29, 30
Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Troubleshooting Tips
. . . . . . .37–39
Normal Operating Sounds . . . . . .36
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .42
Product Registration . . . . . . . .45, 46
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . .43
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .40
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .41
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
49-60341-1
11-04 JR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE PSB42LGRWV

  • Page 47: Table Des Matières

    Mesures de sécurité ....48, 49 Fonctionnement Clayettes et bacs ..... .52 Entretien et nettoyage du réfrigérateur .
  • Page 48: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 49: Conservez Ces Directives

    electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
  • Page 50: Système De Circulation D'air

    Les commandes de température. ADJUST TEMPERATURE COLDER WARMER HOLD FOR REFRIGERATOR 37º F IS RECOMMENDED 3 SECS TO ACTIVATE COLDER WARMER LOCK FREEZER DISPLAY 0º F IS RECOMMENDED TEMP LIGHT ICE DISPENSER DOOR ALARM WATER CRUSHED CUBED QUICK ICE RESET FILTER HOLD 3 SECS La température est pré-réglée à...
  • Page 51 Web à l’adresse GEAppliances.com, ou d’une montre. Ne tirez pas sur appelez le Service des pièces et accessoires la cartouche. Un peu d’eau peut GE au 800.626.2002. s’écouler. Remplissez la cartouche de Prix suggéré pour la vente remplacement d’eau du robinet au détail $34.95 USD...
  • Page 52: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs de porte de congélateur Vous pouvez ajuster tous les bacs de porte, Ne pas obstruer MISE EN GARDE : sauf le bac de porte profond d’un gallon Assurez-vous et les bacs du compartiment congélation,...
  • Page 53 Les portes du réfrigérateur. electromenagersge.ca Portes du réfrigérateur L’impression de résistance que vous Les portes de votre réfrigérateur ne sont ressentez à la position d’arrêt diminue pas tout à fait comme celles dont vous lorsque des aliments sont rangés dans avez l’habitude.
  • Page 54: Du Réfrigérateur

    Les tiroirs et les paniers. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Tiroirs à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Tiroirs avec humidité variable Réglez la commande à HI pour que le tiroir Réglez la commande à...
  • Page 55 Le distributeur d’eau et de glaçons et la machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Bac à glaçons Évitez de trop remplir les verres de Porte d’accès Bac à...
  • Page 56 Le distributeur d’eau et de glaçons. Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED Glace rapide (glaçons), CRUSHED (glace concassée) ou WATER Si vous avez besoin (eau). de glace rapidement, QUICK ICE appuyez sur ce bouton Appuyez doucement le verre contre pour accélérer la le milieu de la touche de distribution.
  • Page 57 3 secondes sur le bouton commander en vous adressant au Service LOCK/LIGHT (verrouillage/lumière), de pièces et accessoires GE par téléphone afin d’éviter de mettre en marche le au numéro 800.626.2002 ou à notre site distributeur. Nettoyez à l’aide d’un Web GEAppliances.com.
  • Page 58: Déménagement

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Départ en vacances Lorsque vous vous absentez pendant une Si la température risque de descendre sous période prolongée, videz et débranchez le le point de congélation, demandez à un réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur avec une réparateur de vidanger la conduite d’eau solution d’eau et de bicarbonate de soude, afin d’éviter les dégâts sérieux causés par à...
  • Page 59: Compartiment Réfrigérateur-Lampe Supérieure

    Remplacement des ampoules. electromenagersge.ca Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Remettez en place le pare-lumière en Soulevez le panneau de la grille, mettez faisant entrer les taquets de derrière l’interrupteur général d’alimentation dans les fentes de derrière.
  • Page 60: Instructions D'installation

    électroménagers ou endommagé. de GE. Consulter les renseignements dans la garantie. • Mettez l’interrupteur principal sur l’arrêt (O) avant de faire un nettoyage ou une réparation.
  • Page 61: Quincaillerie Fournie

    • Vis pour fixer le réfrigérateur sur les armoires réfrigérateur GE SmartConnect ™ • Tube de cuivre de 1/4 po de diamètre externe pour la conduite d’eau, ou kit de tube pour réfrigérateur GE SmartConnect...
  • Page 62: Espace Pour L'installation

    La conduite d’eau doit être en tube compartiment pour aliments frais (dimension B) de cuivre de 1/4 po de diamètre externe pour une ouverture totale de la porte de 130° et ou en tube GE SmartConnect ™ , entre la permettre la sortie du tiroir.
  • Page 63 Instructions d’installation Réfrigérateur 606 mm (23-7/8 po) de l‘arrière du réfrigérateur 25 mm 51 mm 76 mm Moulure (1 po) (2 po) (3 po) de cuve 19 mm 44 mm 70 mm (3/4 po) (1-3/4 po) (2-3/4 po) 38 mm 64 mm 13 mm (1/2 po)
  • Page 64 Instructions d’installation Réfrigérateur Moulure de cuve 606 mm (23-7/8 po) de l‘arrière du réfrigérateur 6 mm (1/4 po) 13 mm (1/2 po) 19 mm (3/4 po) 25 mm (1 po) 32 mm (1-1/4 po) 38 mm (1-1/2 po) Porte du compartiment pour aliments frais Panneau de soutien 6 mm...
  • Page 65: Éléments De Personnalisation

    Ces modèles sont expédiés prêts à l’installation. Modèles avec moulures Modèles de 1067 mm (42 po) de large— PSB42LGRWV, PSB42LGRBV Modèles de 1219 mm (48 po) de large— Panneau personnalisé de 19 mm (3/4 po) PSB48LGRWV, PSB48LGRBV Poignées de porte...
  • Page 66: Dimensions Des Panneaux Encadrés De 6 Mm (1/4 Po)

    Instructions d’installation DIMENSIONS DES PANNEAUX Bordure ENCADRÉS DE 6 mm (1/4 po) de 8 mm Porte (5/16 po) En cas d’installation de panneaux encadrés, ceux-ci doivent être coupés aux dimensions indiquées. Les panneaux glissent dans le cadre de la porte et de la grille. Panneau de 6 mm (1/4 po)
  • Page 67 Instructions d’installation OPTION DE PANNEAU PERSONNALISÉ ENCADRÉ DE 19 MM Pour obtenir une apparence encore plus personnalisé, il est possible d’installer des panneaux personnalisés encadrés de 19 mm sur les modèles avec moulure. Le panneau couvrant est fixé à un panneau arrière fini de 6 mm.
  • Page 68: Panneaux De Bois Personnalisés Encadrés De 19 Mm

    Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception Épaisseur totale donne un aspect encadré. de 25 mm (1 po) ou 19 mm (3/4 po) 79 mm plus 6 mm (1/4 po) (3-1/8 po) pour le panneau arrière Panneau de...
  • Page 69: Panneau De Grille

    Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception donne un aspect encadré. Panneau de grille Épaisseur de 25 mm (1 po) max. ou 19 mm 6 mm (1/4 po) (3/4 po) plus 6 mm (1/4 po) Modèles de 1067 mm 6 mm...
  • Page 70: Panneaux Personnalisés Couvrants Pleine Largeur De 19 Mm

    Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Panneau de compartiment pour aliments frais Assemblez le 92 mm 79 mm (3-5/8 po) panneau (3-1/8 po) 13 mm d’espacement dans (1/2 po) le panneau arrière fini.
  • Page 71 Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Assemblez le panneau d’espacement au panneau arrière. Laissez 13 mm d’espace libre des quatre côtés du panneau d’espacement de la grille. Laissez 13 mm d’espace libre en haut et du côté...
  • Page 72: Panneaux Latéraux

    Instructions d’installation PANNEAUX MISE À LA TERRE 610 mm (24 po) LATÉRAUX DU RÉFRIGÉRATEUR Il faut utiliser des panneaux latéraux IMPORTANT—À lire attentivement (pas fournis) quand les côtés du POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CET réfrigérateur sont APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS *2134 mm exposés.
  • Page 73: Enlèvement De L'emballage

    Instructions d’installation 1 ENLÈVEMENT DE L’EMBALLAGE Plinthe collée en haut de l‘appareil MISE EN GARDE : Le réfrigérateur est beaucoup plus lourd en haut qu‘en bas. Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté...
  • Page 74: Installation De La Conduite D'eau

    La pression d’eau doit être entre 276 kPa et 827 kPa (40 et 120 psi). • Mettez en place le tube de cuivre de Tube en cuivre, 1/4 po de diamètre externe ou le tube GE ou tube GE SmartConnect ™ SmartConnect entre la conduite d’eau...
  • Page 75: Installation De La Conduite D'eau Avec Un Système D'osmose Inverse

    Instructions d’installation 4 INSTALLEZ PATTES 2A INSTALLATION DE LA ANTI-BASCULEMENT CONDUITE D’EAU AVEC UN (suite) SYSTÈME D’OSMOSE INVERSE • Montez les pattes avec ce bloc de bois sur le mur arrière de manière qu’il soit à 2083 mm IGNOREZ CETTE ÉTAPE QUAND UN SYSTÈME (82 po) (ou la hauteur arrière D’OSMOSE INVERSE N’EST PAS UTILISÉ...
  • Page 76: Branchement De L'alimentation Électrique

    Instructions d’installation 4A AUTRES PRÉCAUTIONS CONTRE 7 MISE À NIVEAU LE BASCULEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) • Utilisez un foret de 1/16 po pour percer des Tous les modèles ont quatre points de mise à trous guides dans les trous du métal et dans niveau.
  • Page 77: Fixation Du Réfrigérateur Aux Armoires

    Instructions d’installation 8 FIXATION DU RÉFRIGÉRATEUR 10 INSTALLATION DU PANNEAU AUX ARMOIRES DE LA GRILLE Dans la mesure du possible, exécutez cette • Levez le panneau de la grille à la position étape pour augmenter la sécurité contre les en butée. basculements.
  • Page 78: Installation Des Panneaux De Porte

    Instructions d’installation 11 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE Poignée Porte de réfrigérateur pour aliments frais Panneau personnalisé de 19 mm (3/4 po) si nécessaire Installation des panneaux décoratifs de 6 mm (1/4 po) : • Dépose des poignées Ouvrez la porte à 90°. Enlevez les 5 vis à...
  • Page 79: Branchement De L'alimentation D'eau

    à 3 °C (37 °F) pour la section d’aliments frais et -18 °C (0 °F) pour la section congélateur. • Amenez le tube GE SmartConnect ™ à • Attendre 24 heures que la température l’avant de l’armoire.
  • Page 80: Mise En Marche De La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation 14 MISE EN MARCHE DE 16 ALIGNMENT DES PORTES LA MACHINE À GLAÇONS • Reculez du réfrigérateur et vérifiez visuellement l’alignement des portes. • L’expédition ou l’addition de panneaux de Interrupteur porte lourds peut avoir changé légèrement l’alignement des portes. Bras de détection Voyant vert...
  • Page 81: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 82 Conseils de dépannage… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de Le cycle de dégivrage fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 83 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons •Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à de marche. la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 84 Conseils de dépannage… Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau • Consultez Installation de la conduite d’eau. L’alimentation en eau est ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle Le filtre à eau est bouché. cartouche ou installez le bouchon du filtre.
  • Page 85 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle La fonction de dégivrage s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les températures sont marche au cours de l’ouverture 2 heures.
  • Page 86: Garantie Du Client

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Douze (12) ans...
  • Page 87: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF/HWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 88 Notes.
  • Page 89 Notes.
  • Page 90 Notes.
  • Page 91: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Ce manuel est également adapté pour:

Psb42lgrbvPsb48lgrwvPsb48lgrbv

Table des Matières