Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Tabletop / wall-mounting type
Tisch- / Wandgerät
Type de table / installation murale
De sobremesa / instalación en la pared
Tipo da scrivania / parete
Tafelmodel / wandmodel
R
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
LUFTREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PURIFICATEUR D'AIR
MANUEL D'UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE USO
PURIFICATORE DELL'ARIA
MANUALE OPERATIVO
LUCHTREINIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
MODEL
FU-40SE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp FU-40SE

  • Page 31 évacués par la sortie d'échappement comme odeurs. Suivant le lieu d'utilisation, cette odeur ris- Merci de vous être porté acquéreur du FU-40SE de que de devenir forte au bout de quelques SHARP. Veuillez lire attentivement le manuel pour mois et la sortie d'échappement dégager...
  • Page 32: Precautions De Securite

    Dans le cas contraire, cela peut provoquer une électrocution, un court-circuit et/ou déclencher un incendie. Pour toute réparation, contactez votre revendeur ou le centre SAV Sharp le plus proche. • Nettoyez périodiquement la prise du secteur pour la débarrasser de toute poussière.
  • Page 33: Precautions Concernant D'utilisation De Cet Appareil

    PRECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DE CET APPAREIL • Ne pas obturer les ouïes d'entrée et d'évacuation. • Ne pas utiliser cet appareil près ou sur un objet chaud tel qu'un poêle, etc. Eviter aussi toute exposi- tion à la vapeur. • Ne pas utiliser cet appareil en le plaçant sur le côté. Une déformation, un dysfonctionnement et/ou une surchauffe du moteur risquent de se produire.
  • Page 34: Designations Des Pieces

    DESIGNATIONS DES PIECES ECRAN D'AFFICHAGE DE L'UNITE PRINCIPALE Voyant indicateur de Voyant indicateur d'élimination de fumée de tabac remplacement de filtre Voyants indicateurs de temporisation d'arrêt Voyant de fonctionnement AUTO (à régler en utilisant la télécommande) Voyant indicateur Voyants de niveau Voyant d'alimentation de ventilation d'élimination de pollen...
  • Page 35: Lampe De Groupes D'ions

    LAMPE DE GROUPES D'IONS Le fonctionnement en groupes d'ions est sélectionné en utilisant la télécommande. Voyant bleu Lorsque le fonctionnement en groupes d'ions est en mode nettoyage ou AUTO et que l'air de la pièce est sale, le voyant s'allume et l'appareil fonctionne en mode de nettoyage. Voyant vert Lorsque le fonctionnement en groupes d'ions est en mode de rafraîchissement ou AUTO et que l'air de la pièce est sale, le voyant s'allume et l'appareil fonctionne en...
  • Page 36: Installation

    INSTALLATION LORS DE L’UTILISATION DE CET LORS DE L'UTILISATION DE CET APPAREIL EN INSTALLATION MURALE APPAREIL POSE SUR UNE TABLE MONTAGE DU SUPPORT ATTENTION Retirez le panneau avant. • Lors de l'installation du purificateur d'air sur • A ce point, retirez aussi le pré-filtre, un mur, ce dernier se salira avec le temps.
  • Page 37: Retrait De L'appareil

    Placez les 2 coussins Installez le support de fixation 1 • Montez-le uniquement après avoir demandé conseil à un spécialiste. • Montez le support en utilisant les vis à bois fournies (vis longues) en veillant à ce qu'il soit de niveau. •...
  • Page 38: Preparation

    PREPARATION INSTALLATION DES FILTRES Pour protéger les filtres, ceux-ci sont placés dans l'unité principale à l'intérieur de sacs en polyvinyle. Ne pas oublier de retirer les filtres des sacs en polyvinyle avant d'utiliser l'appareil. Retirez les filtres Placez l'appareil avec la façade vers le haut Placez l'appareil Placez l'appareil sur une table, etc., pour que...
  • Page 39: Installez Le Filtre

    Languettes Filtre HEPA Installez le filtre Retirez le filtre HEPA du sac en polyvinyle et installez-le dans l'unité principale avec l'affichage vers le haut. Le mettre en place avec les languettes du filtre HEPA dirigées vers vous. L'appareil pourra fonctionner correctement si le filtre est placé...
  • Page 40: Fonctionnement

    Pendant les premières 30 secondes après le branchement FONCTIONNEMENT du câble d'alimentation dans une prise du secteur murale, l'appareil vérifie les conditions de l'air. Si l'appareil est en marche sur ON pendant cette période, le voyant Clean clignote alternativement en vert, en orange et en rouge. Pen- dant ce temps, le voyant de groupes d'ions s'allume en bleu et l'appareil est en mode de nettoyage.
  • Page 41: Fonctionnement De La Telecommande

    Le niveau de ventilation est com- muté automatiquement suivant Le niveau de ventilation peut être l'importance de la pollution de l'air. commuté entre Silent, Medium, High et FU-40SE Max. (Silencieux, Moyen, Fort et Maxi). Bouton de fonction- nement Maxi. Bouton de fonction-...
  • Page 42: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN (Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil, veuillez le nettoyer périodiquement.) Lors du nettoyage de l'appareil, débranchez d'abord la prise du secteur. De plus, ne jamais manipuler la prise du secteur avec les mains mouillées car vous vous exposez à une électrocution.
  • Page 43: Remplacement Des Filtres

    REMPLACEMENT DES FILTRES La période de remplacement du filtre est indiquée par le voyant de remplacement du filtre. (Le voyant s'allumera dans environ 5 ans lorsque l'on utilise l'appareil pendant 12 heures chaque jour.) • Les heures de fonctionnement sont conservées en mémoire même lorsque l'appareil est débranché...
  • Page 44: Resolutions Des Problemes

    RESOLUTIONS DES PROBLEMES Avant de faire appel au SAV, vérifiez les symptômes ci-dessous pour déterminer une solution pos- sible, puisque le problème n'est peut être pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil. SYMPTOME SOLUTION (pas un dysfonctionnement) La télécommande ne •...
  • Page 88 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN TINSEA040KKRZ 01KK 1...

Table des Matières