Sharp FU-60SE Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FU-60SE:

Publicité

Liens rapides

Floor / Tabletop type
Boden- / Tischgerät
Type mobile
De instalación en el suelo / mesa
Tipo da pavimento / tavola
Vloermodel / tafelmodel
L L L L L
"Plasmacluster" is trademark of
Sharp Corporation.
R
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
LUFTREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PURIFICATEUR D'AIR
MANUEL D'UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE USO
PURIFICATORE DELL'ARIA
MANUALE OPERATIVO
LUCHTREINIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
FU-60SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp FU-60SE

  • Page 1 FU-60SE AIR PURIFIER OPERATION MANUAL LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR D'AIR MANUEL D'UTILISATION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE USO PURIFICATORE DELL’ARIA MANUALE OPERATIVO Floor / Tabletop type Boden- / Tischgerät LUCHTREINIGER Type mobile De instalación en el suelo / mesa GEBRUIKSAANWIJZING Tipo da pavimento / tavola...
  • Page 2: Table Des Matières

    Merci de vous être porté acquéreur du FU-60SE Dans ce cas, remplacez les filtres par le de SHARP. Veuillez lire ce manuel avec atten- filtre de rechange FZ-60SEF proposé...
  • Page 3: Precautions De Securite

    Dans le cas contraire, cela peut provoquer un incendie, une électrocution et/ou des blessures corporelles. Pour toute réparation, contactez votre revendeur ou le centre SAV Sharp le plus proche. • Nettoyez périodiquement la prise du secteur pour la débarrasser de toute poussière.
  • Page 4: Precautions Concernant D'utilisation De Cet Appareil

    PRECAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION DE CET APPAREIL • Ne pas obturer les ouïes d’entrée et d’évacuation. • Ne pas utiliser cet appareil à proximité, ou sur une source de chaleur telle qu’un chauffage, etc. Ne pas non plus utiliser cet appareil à proximité d’une source de vapeur d’eau. •...
  • Page 5: Designations Des Pieces

    DESIGNATIONS DES PIECES Voyant de Voyants de vitesse VOYANTS INDICATEURS DE L’UNITE PRINCIPALE fonctionnement AUTO de ventilation Voyants indicateurs de temporisation d’arrêt (à régler en utilisant la télécommande) Voyant indicateur de filtre Si le voyant de filtre s’allume, le filtre à charbon actif doit être nettoyé.
  • Page 6: Voyant Indicateur D'etat De Proprete

    Voyant indicateur d’élimination de pollen VOYANT INDICATEUR D’ETAT DE PROPRETE Sa couleur change lorsque l’air est sale. Propre (vert) Légèrement sale (orange) Très sale (rouge) A PROPOS DU VOYANT INDICATEUR DE PROPRETE • Le capteur de saleté affiche l’indication propre suivant l’état de l’environnement au moment du branchement du câble d’alimentation dans une prise du secteur et ce qu’il détecte ensuite.
  • Page 7: Dos De L'appareil

    ACCESSOIRES Télécommande Piles (1 unité) (R6 (AA) x 2) Feuillet joint • Manuel d’Utilisation CARACTERISTIQUES Modèle FU-60SE Alimentation 220-240 V/50 Hz Fonctionnement Réglage de la vitesse du ventilateur Fort Moyen Silencieux Maxi. avec changement Puissance nominale 16 W...
  • Page 8: Preparation

    PREPARATION MISE EN PLACE DES PILES DANS LA TELECOMMANDE Retirez le couvercle arrière Pressez et faites glisser le couvercle arrière pour le retirer. Introduisez les piles Introduisez les piles en positionnant comme illustré ci-dessous. Refermez le couvercle arrière Au sujet des piles •...
  • Page 9: Installation Des Filtres

    PREPARATION • Ne pas oublier de débranchez d’abord la prise du secteur. INSTALLATION DES FILTRES Pour protéger les filtres, ceux-ci sont placés dans l’unité principale à l’intérieur de sacs en plastique. Ne pas oublier de retirer les filtres des sacs avant d’utiliser l’appareil. Retirez les filtres Placez l’appareil avec la façade vers le haut.
  • Page 10: Installez Le Filtre

    Installez le filtre Languettes Retirez le filtre HEPA du sac en plastique et installez-le dans l’unité principale avec le repère “FRONT” dirigée vers le haut. Filtre HEPA Le mettre en place avec les languettes Cadre de filtre du filtre HEPA dirigées vers vous. L’appareil ne pourra fonctionner correc- tement si le filtre est placé...
  • Page 11: Fonctionnement

    Pendant les premières 30 secondes suivant le branchement FONCTIONNEMENT du câble d’alimentation dans une prise du secteur murale, l’appareil vérifie les conditions de l’air. Si l’appareil est en marche sur ON pendant cette période, le voyant indicateur d’état de propreté clignote alternativement en vert, en orange et en rouge.
  • Page 12: Fonctionnement De La Telecommande

    Fonctions disponibles avec la télécommande • Fonctionnement AUTO (vitesse de ventilation) • Fonctionnement manuel (vitesse de ventilation) FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE • Fonctionnement en mode d’élimination de pollen • Réglage de minuterie de • Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton Marche/ désactivation Arrêt.
  • Page 13: Guide D'utilisation

    GUIDE D’UTILISATION GUIDE POUR CAPTEUR D’ODEUR • En plus des odeurs telles que celles de la fumée de tabac ou d’animal domestique, le capteur d’odeur est aussi sensible aux produits et facteurs suivants : • Insecticide, cosmétiques, aérosols, alcool. • Brusques changements de température ou d’humidité. •...
  • Page 14: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN (Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil, veuillez le nettoyer périodiquement.) Lors du nettoyage de l’appareil, débranchez d’abord la prise du secteur. De plus, ne jamais manipuler la prise du secteur avec les mains mouillées. Car vous vous exposez à une électrocution. CAPTEUR DE POUSSIERE UNITE PRINCIPALE CAPTEUR D’ODEUR...
  • Page 15: Guide De Duree D'utilisation Des Filtres

    SOINS ET ENTRETIEN GUIDE DE DUREE D’UTILISATION DES FILTRES La période de remplacement du filtre est indiqué par le voyant de filtre (le voyant s’allumera dans 5 ans environ pour une utilisation de l’appareil de 12 heures par jour). • Les heures d’utilisation sont enregistrées en mémoire, même si l’appareil est débranché pour être transporté...
  • Page 16: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES Avant de faire appel au sav, vérifiez les symptômes ci-dessous pour déterminer une solution possi- ble, car le problème n’est peut être pas un dysfonctionnement de l’appareil. SYMPTOME SOLUTION (pas un dysfonctionnement) La télécommande • Est-ce que les piles sont à plat ? ne fonctionne pas.
  • Page 17 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Japan TINS-A073KKRZ 03DO 1...
  • Page 18 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières