Sharp FU-21SE Manuel D'utilisation
Sharp FU-21SE Manuel D'utilisation

Sharp FU-21SE Manuel D'utilisation

Purificateur d'air
Masquer les pouces Voir aussi pour FU-21SE:

Publicité

Liens rapides

Tabletop type
Tischgerät
Type de table
De sobremesa
Tipo da tavolo
Tafelmodel
Настольный тип
R
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
LUFTREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PURIFICATEUR D'AIR
MANUEL D'UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE USO
PURIFICATORE DELL'ARIA
MANUALE OPERATIVO
LUCHTREINIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MODEL
FU-21SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp FU-21SE

  • Page 1 MODEL FU-21SE AIR PURIFIER OPERATION MANUAL LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG PURIFICATEUR D’AIR MANUEL D’UTILISATION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE USO PURIFICATORE DELL’ARIA MANUALE OPERATIVO LUCHTREINIGER Tabletop type Tischgerät GEBRUIKSAANWIJZING Type de table De sobremesa Tipo da tavolo ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ Tafelmodel Настольный тип РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Merci de vous être porté acquéreur du FU-21SE désagréable. de SHARP. Veuillez lire attentivement le manuel Dans ce cas, remplacez les filtres par pour une utilisation correcte. Prenez le filtre de rechange FZ-21SEF proposé...
  • Page 4: Precautions De Securite

    Dans le cas contraire, cela peut provoquer une électrocution, un court-circuit et/ou déclencher un incendie. Pour toute réparation, contactez votre revendeur ou le centre SAV Sharp le plus proche. • Nettoyez périodiquement la prise du secteur pour la débarrasser de toute poussière.
  • Page 5: Precautions D'utilisation De Cet Appareil

    PRECAUTIONS D’UTILISATION DE CET APPAREIL • Ne pas obturer les orifices d’entrée et d’évacuation. • Ne pas utiliser cet appareil près ou sur un objet chaud tel qu’un poêle, etc. Eviter aussi toute exposi- tion à la vapeur. • Ne pas utiliser cet appareil en le plaçant sur le côté. Une déformation, un dysfonctionnement et/ou une surchauffe du moteur risque de se produire.
  • Page 6: Designations Des Pieces

    DESIGNATIONS DES PIECES ECRAN D’AFFICHAGE DE L’UNITE PRINCIPALE Voyant indicateur d’élimination de fumée de tabac Voyants indicateurs de temporisation d’arrêt Voyants de niveau de ventilation (à régler en utilisant la télécommande) Voyant d’alimentation Voyant de fonctionnement Voyant indicateur d’élimination de pollen (s’allume lorsque l’appareil est alimenté) AUTO Plasmacluster...
  • Page 7: Accessoires

    LAMPE DE GROUPES D’IONS Le fonctionnement en groupes d’ions est sélectionné en utilisant la télécommande. Voyant bleu Lorsque le fonctionnement en groupes d’ions est en mode nettoyage ou AUTO et que l’air de la pièce est sale, le voyant s’allume et l’appareil fonctionne en mode de nettoyage. Voyant vert Lorsque le fonctionnement en groupes d’ions est en mode de rafraîchissement ou AUTO et que l’air de la pièce est sale, le voyant s’allume et l’appareil fonctionne en...
  • Page 8: Preparation

    PREPARATION Ne pas oublier de débrancher d’abord la prise du secteur. INSTALLATION DES FILTRES Pour protéger les filtres, ceux-ci sont placés dans l’unité principale à l’intérieur de sacs en polyvinyle. Ne pas oublier de retirer les filtres des sacs en polyvinyle avant d’utiliser l’appareil. Panneau avant Retirez les filtres Placez l’appareil face vers le...
  • Page 9: Utilisation De La Telecommande

    Languettes Installez le filtre Retirez le filtre HEPA du sac en polyéthylène et installez-le dans l’unité principale avec l’affichage vers le haut. Positionnez-le avec les languettes du filtre HEPA Filtre HEPA dirigées vers vous. L’appareil ne pourra pas fonctionner correctement Filtre désodorisant si le filtre est placé...
  • Page 10: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Pendant les 2 premières minutes après le branchement du câble d’alimentation dans une prise murale, l’unité vérifie les conditions de l’air. Si l’appareil est en marche sur ON pendant cette période, le voyant Clean clignote alternativement en vert, en orange et en rouge. Fonctions disponibles avec l’unité...
  • Page 11: Fonctionnement De La Telecommande

    Fonctions disponibles avec la télécommande • Fonctionnement avec niveau de ventilation manuel • Fonctionnement avec niveau de ventilation automatique FONCTIONNEMENT • Fonctionnement silencieux • Fonctionnement de niveau DE LA TELECOMMANDE élevé • Fonctionnement en élimi- • Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bou- nation de la fumée de tabac ton ON/OFF.
  • Page 12: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN (Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil, veuillez le nettoyer périodiquement.) Lors du nettoyage de l’appareil, débranchez d’abord la prise du secteur. De plus, ne jamais manipuler la prise du secteur avec les mains mouillées car vous vous exposez à une électrocution.
  • Page 13: Remplacement Des Filtres

    REMPLACEMENT DES FILTRES Guide de remplacement des filtres • Filtre HEPA Environ 2 ans après ouverture • Filtre désodorisant Environ 2 ans après ouverture La période de remplacement est définie en se basant sur une consommation de 10 cigarettes par jour et lorsque la récupération de poussière/puissance de désodorisation est réduite de moitié...
  • Page 14: Resolutions Des Problemes

    RESOLUTIONS DES PROBLEMES Avant de faire appel au SAV, vérifiez les symptômes ci-dessous pour déterminer une solution possible, puisque le problème n’est peut être (pas de dysfonctionnement) de l’appareil. SYMPTOME SOLUTION (pas un dysfonctionnement) • Est-ce que les piles sont usagées ? La télécommande ne fonction- •...
  • Page 15 SERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANY Dear SHARP customer, SHARP machines are proprietary articles which are produced with precision and care according to most modern production methods. In case of proper handling and with considering of the instruction book, this machine will serve you well for a long time.
  • Page 16 BZAJHVFWBY J CTHNBABRFWBB GHJLERWBB ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ VJLTKM IFHG FU-21SE cthnbabwbhjdfzf Rjvgfzbtq HJCNTCN 2 VJCRDF6 F: &$ jabwbfkmzsv ghtlcnfdbntktv UJCCNFZLFHNF Hjccbb Vjltkm IFHG gj ,tpjgfczjcnb 2 FU-21SE UJCN H VÄR 335-1-94 cjjndtncndetn nht,jdfzbyv gj ÄVC 2 zjhvfnbdzsü ljrevtznjd5 UJCN "§%!!2/)6 UJCN H %==§§2)"...
  • Page 17 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières