Page 1
Coupe tige filetee à batterie Trancia-tondint a batteria Snoerloze draadeind knipper Cortadora de varilla con rosca a batteria Cortadora de varão roscado a bateria CL 14DSL CL 18DSL • CL14DSL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Page 4
English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Latch Schnapper Loquet Fermo Battery cover Batterieabdeckung Couvercle de batterie Coperchio per la batteria Terminals Anschlüsse Bornes Terminali Ventilation holes Belüftungslöcher Orifices de ventilation Fori di ventilazione Handle Handgriff Poignée Impugnatura Drücken...
Page 6
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Français (Traduction des instructions d'origine) utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, POUR L’OUTIL d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation AVERTISSEMENT d’un outil peut entraîner des blessures graves des Lire tous les avertissements de sécurité...
Français condition pouvant affecter le fonctionnement de pas insérer les écrous. N’utilisez jamais des écrous l’outil. trempés, des vis de dimensions différentes, des En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de vis filetées renforcées, etc. l’utiliser. Changez les cutters selon la dimension des vis De nombreux accidents sont dus à...
Français 17. Apportez la batterie au magasin où vous l’avez En cas d’échec du chargement d’une batterie, achetée dès que la durée de vie de post-charge même après certain délai, arrêtez de la batterie devient trop courte pour une immédiatement le rechargement. utilisation pratique.
Français SPECIFICATIONS OUTIL ELECTRIQUE Modèle CL14DSL CL18DSL Course à vide 30 min Capacité: Vis filetées en acier mou M10 × 1,5 M8 × 1.25 M6 × 1 (Dimension des vis W3/8" × 1,5875 filetées pour la découpe) BSL1430: Li-ion 14,4 V BSL1440: Li-ion 14,4 V BSL1450: Li-ion 14,4 V BSL1830: Li-ion 18 V BSL1840: Li-ion 18 V BSL1850: Li-ion 18 V Batterie rechargeable (3,0 Ah 8 accus) (4,0 Ah 8 accus)
Français 3. Ebarboir CHARGE Dimension de vis Avant d’utiliser l’outil électrique, chargez la pile comme M10 × 1,5 suit. M8 × 1,25 1. Brancher le cordon d’alimentation du chargeur sur une prise secteur. M6 × 1 Quand vous raccordez la fiche du chargeur à une W3/8"...
Français REMARQUE 3. Réglage de la touche de direction avant/arrière Le temps de recharge peut varier selon la température (1) Poussez la touche de direction avant/arrière à partir et la tension de la source. de la droite, comme indiqué sur la Fig. 5 (a). La 4.
Français 5. Insérez correctement le guide de vis filetée. (2) Insérez la vis filetée qui sert de guide de longueur Le guide de vis filetée sert à empêcher toute fixe dans l’orifice de fixation de vis filetée se trouvant inclinaison pendant la découpe des vis filetées. sur le guide de vis filetée de l’appareil principal et Réglez correctement la molette de calibrage sur la utilisez la clé...
Français 7. Utilisation de l’ébarboir REMARQUE: Utilisez ébarboir spécial qui correspond à la dimension de la vis filetée. Si vous avez du mal à insérer l’écrou à l’endroit coupé, utilisez une clé pour bien serrer l’écrou ou bien l’ébarboir pour enlever les bavures sur le Briser Déformer filetage de la vis.
Page 36
Français Côté sans encoche Les deux sur Les deux sur le côté sans le côté avec Côté avec l’encoche encoche l’encoche NE PAS FAIRE FAIRE Fig. 20 Fig. 21 3 Si le bord du cutter est coupé ou déformé ou s’il (4) Fixation y a des renflements sur la surface de fixation du 1 Lors de l’utilisation d’un cutter M6, M8 ou M10...
ATTENTION comparer un outil à un autre. Les réparations, modifications et inspections des Elle peut également être utilisée pour une évaluation outils électriques Hitachi doivent être confiées à un préliminaire du niveau d’exposition. centre de service après-vente Hitachi agréé. AVERTISSEMENT Il sera utile de présenter cette liste de pièces au...
Page 88
Deze verklaring is van toepassing op produkten voorzien van de This declaration is applicable to the product affixed CE marking. CE-markeringen. Español Deutsch Objeto de declaración: Hitachi Cortadora de varilla con rosca a batteria CL14DSL, Gegenstand der Erklärung: Hitachi Akku-gewindestangentrenner CL18DSL CL14DSL, CL18DSL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...