Publicité

Liens rapides

Montage et mode d'emploi
CSTBX50.01.02
Réf. CST-BX50
Vélo ergomètre
BX50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CARDIOSTRONG CST-BX50

  • Page 1 Montage et mode d‘emploi CSTBX50.01.02 Réf. CST-BX50 Vélo ergomètre BX50...
  • Page 2 BX50...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Cher client, chère cliente, Merci d‘avoir choisi un appareil de qualité de la marque cardiostrong®, la marque qui fait battre très fort le coeur des sportifs. cardiostrong® vous propose une large gamme d‘appareils de fitness comme par ex. les vélos elliptiques, les vélos ergomètres, les tapis de course et les rameur.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 Notes techniques 1.2 Sécurité personnelle 1.3 Sécurité électrique 1.4 Emplacement INSTRUCTIONS DE MONTAGE, MAINTENANCE, ENTRETIEN 2.1 Instructions générales 2.2 Défauts et diagnostic des pannes MONTAGE 3.1 Contenu des pièces 3.2 Instructions de montage MODE D‘EMPLOI 4.1 Affichage de la console 4.2 Fontions de touches 4.3 Mise en marche et réglage de l‘appareil...
  • Page 5: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques LED - Affichage de Vitesse en km/h Temps d‘entraînement en minute Distance d‘entraînement en kms Cadence (rotations par minute) Dépenses caloriques en kcal Fréquence cardiaque (avec utilisation des capteurs tactiles ou d‘une ceinture pectorale) Watt Niveau de résistance Système de résistance : Système magnétique de freinage électronique Niveau de résitance :...
  • Page 6: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle Avant l‘utilisation de l‘appareil, demandez conseil à votre médecin pour savoir si l‘entraînement est approprié à votre état de santé. Ceci vaut avant tout pour toutes personnes ayant plus de 45 ans, fumeurs, obèses, des antécédents familiaux d‘hypertension, de problèmes cardiaques, ont un cholestérol excessif et/ou qui n‘ont pas pratiqué...
  • Page 7: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique L‘appareil nécessite une alimentation sur secteur de 220-230V avec une tension de réseau de 50 hertz. L‘appareil ne doit être branché directement sur une prise de courant mise à la terre qu‘avec le cordon livré , l‘utilisation de multiprises est à éviter, les rallonges doivent correspondre aux normes VDE.
  • Page 8: Instructions De Montage, Maintenance, Entretien

    Elles doivent être immédiatement remplacées. Dans ce cas adressez vous au contractant. Jusqu‘à la réparation, l‘appareil ne doit plus être utilisé. En cas de besoin, n‘utilisez que des pièces de rechange originales cardiostrong®. Contrôlez tous les mois le serrage des vis.
  • Page 9: Défauts Et Diagnostic Des Pannes

    Défauts et diagnostic des pannes L‘appareil reçoit lors de sa fabrication des contrôles réguliers de qualité. Toutefois, il se peut que des pannes ou des dysfonctionnements se produisent. Souvent, il s‘agit d‘une pièce qui en est responsable, et le changement de celle-ci est suffisant. Les cinq pannes les plus courantes et leur solution sont référencées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 10: Montage

    MONTAGE Contenu des pièces Le contenu des pièces est représenté sur le dessin suivant inclus le câble de raccordement et la prise. En cas de pièces manquantes, veuillez contacter votre contractant. Revêtement en (Z) Plastic Cover plastique (O) Rear Base Foot Pied arrière (Y) Console Mast (P) Frone Base Foot...
  • Page 11: Instructions De Montage

    Instructions de montage Regardez avant le montage les illustrations de l‘assemblage par étape et suivez les instructions dans l‘ordre indiqué. Étape 1 : Montage du pied avant Fixez le pied avant (P) sur la fixation avant du cadre (N) à l‘aide de deux vis (W1), de deux rondelles entretoises (W2) et de deux rondelles élastiques (W3).
  • Page 12 Étape 3 : Montage du mât de console Desserrez les vis (N5), les rondelles élastiques (N34) et les rondelles entretoises (N4) prémontées du cadre (N). Introduisez le mât de console (Y) à travers le revêtement (Z). Reliez le câble du cadre (N7) au câble du mât de console (N1).
  • Page 13 Étape 4 : Montage des mains courantes Desserrez d‘abord les écrous (Y2) et les rondelles entretoises (Y3) prémontés du support de console. Fixez la main courante (R) sur le support de console à l‘aide des écrous (Y2) et des rondelles entretoises (Y3) préalablement desserrés.
  • Page 14 Étape 6 : Montage de la selle et du porte-gourde Tirez sur le bouton rotatif (N22), enfoncez la barre de selle (Q) dans le cadre (N) puis relâchez le bouton rotatif de sorte qu‘il s‘encliquette dans l‘un des trous. Fixez la selle (T) sur la barre de selle (Q) à l‘aide d‘une rondelle entretoise (T2) et d‘un écrou (T1).
  • Page 15 Étape 7 : Montage des pédales S2-R Fixez pédale gauche (S1-L) sur la manivelle gauche S2-R en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre. Fixez pédale droite (S2- S1-L R) sur la manivelle S1-L S2-R droite en la vissant S1-L dans le sens des S1-L S2-R...
  • Page 16: Mode D'emploi

    MODE D‘EMPLOI Affichage de la console BX50...
  • Page 17 Time (Temps) 0:00 - 99:00 minutes Speed (Vitesse) 0.0 - 99.9 km/h RPM (Cadence- rotations par minute) 0 - 999 RPM Distance (Distance) 0.0 - 99.9 km Calories (Dépense calorique) 0 - 990 Cal Gender (Sexe) Male/Female (Masculin/Féminin) Pulse (Fréquence cardiaque-Pulsation par 30 - 230 BPM minute) Symbole de la fréquence cardiaque...
  • Page 18: Fonction Des Touches

    Fonction des touches Avec cette touche, vous pouvez BOUTON DE RÉGLAGE effectuer les réglages ou augmenter la À DROITE résistance. Avec cette touche, vous pouvez BOUTON DE RÉGLAGE effectuer les réglages ou diminuer la À GAUCHE résistance. BOUTON DE RÉGLAGE Avec cette touche, vous confirmez les ENTER données.
  • Page 19: Mise En Marche Et Réglage De L'appareil

    Mise en marche et réglage de l‘appareil Branchez le câble d‘alimention électrique à l‘appareil ou appuyez sur la touche RESET pendant deux secondes. Un signal sonore de deux secondes retentit et le chiffre 78.0 apparaît dans la fenêtre en bas à gauche. (voir dessin 1 et 2). La console comprend quatre comptes utilisateurs (U1-U4).
  • Page 20: Quick Start

    Programme Après avoir entré toutes les données, vous pouvez avec le bouton sélectionner un des cinq catégories de programme (voir dessin 9-13). L‘appareil comprend 19 programmes en tout et un test de fitness. • Manual (entraînement manuel) : 1 • Program (entraînement prédéfini) : 12 •...
  • Page 21: Man. - Programme Manuel

    4.4.1 MAN. - Programme manuel Après avoir sélectionner le programme manuel et confirmé avec la touche ENTER, vous pouvez avec le bouton entrer l‘une après l‘autre les données pour la résistance (1-16), temps, distance, calories et pouls. Si vous atteignez l‘une de ces données lors de l‘entraînement, celui-ci s‘arrête automatiquement.
  • Page 22 Profils des programmes prédéfinis Procédures pour le réglage des programmes prédéfinis : Réglage du mode de Sélection du Indication du temps programme programme P1-P12 Tournez à Appuyez Tournez à Appuyez Tournez à Appuyez Appuyez gauche ou sur ENTER gauche ou sur ENTER gauche ou sur ENTER...
  • Page 23: User - Programme Défini Par L'utilisateur

    4.4.3 USER - Programme défini par l‘utilisateur En choisissant ce programme, vous pouvez régler manuellement avec le bouton les 20 segments du profil. Pour chaque segment, choisissez un niveau de charge entre 1-16, confirmez avec ENTER, et continuez avec le segment suivant. Le clignotement du segment vous signale dans quel segment vous êtes.
  • Page 24: Programme Orienté Sur La Fréquence Cardiaque

    4.4.4 H.R.C. - Programme orienté sur la fréquence cardiaque Après avoir choisi ce programme, vous pouvez entrer la fréquence cardiaque ciblée souhaitée. Soit vous choisissez une des trois fréquence cardiaque (55%, 75% ou 90% de votre fréquence cardiaque maximale), ou vous choisissez “TAG” et entrez manuellement la fréquence cardiaque ciblée. Votre fréquence cardiaque maximale va être déterminée par la console dépendant de votre âge (lequel a été...
  • Page 25: Watt - Programme Défini Par Watt

    Procédure pour le réglage du programme orienté sur la fréquence cardiaque : Réglage du mode de Réglage de la Indication du temps programme fréquence cardiaque Tournez à Appuyez Tournez à Appuyez Tournez à gauche ou Appuyez gauche ou sur ENTER gauche ou sur ENTER droite...
  • Page 26: Recovery - Test De Fitness

    Procédure du réglage du programme par watt : Réglage du Réglage des watts Indication du temps programme Tournez à Appuyez Tournez à Appuyez Tournez à gauche ou Appuyez gauche ou sur ENTER gauche ou sur ENTER droite sur Start/ droite droite Stop 4.4.6...
  • Page 27: Mesure De La Fréquence Cardiaque

    Mesure de la fréquence cardiaque Mesure avec les capteurs cardiaques tactiles Les capteurs tactiles intégrés dans les mains courantes permettent la mesure des pulsations cardiaques. Votre fréquence cardiaque sera mesurée lorsque vous posez doucement vos mains autour des capteurs cardiaques tactiles. Grâce aux battements du coeur, il y a une variabilité de la pression artérielle.
  • Page 28 Entraînement réglé par la fréquence cardiaque Le réglage par la fréquence cardiaque vous garantit un entraînement extrêmement efficace et bon pour la santé. A l‘aide du tableau suivant et votre âge, vous pouvez le consulter et déterminer votre fréquence cardiaque optimale pour votre entraînement. Un signal sonore est émis lorsque votre fréquence cardiaque dépasse les valeurs données de votre pouls.
  • Page 29: Information Sur La Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Les appareils de cardiostrong® sont soumis à un contrôle très strict. Si un appareil acheté chez nous ne fonctionne pas parfaitement, nous le regrettons vivement et nous vous prions de vous adresser à notre service clientèle. Nous nous tenons à votre disposition téléphoniquement sur notre service- hotline technique.
  • Page 30 Service Garantie Pendant la période de garantie, les appareils, qui selon un défaut de fabrication ou de matériaux sont déclarés défectueux, seront suivant notre choix réparés ou changés. Les appareils ou les pièces changés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n‘ont pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie ou d‘ouvrir une nouvelle garantie.
  • Page 31: Elimination De L'appareil

    ÉLIMINATION DE L‘APPAREIL A la fin de sa durée de vie, cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers habituels. Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Vous obtiendrez plus de renseignements auprès du point de traitement de déchets de votre administration communale.
  • Page 32: Commande De Piéces De Rechange

    Avant le montage de l‘appareil, notez le numéro de série qui se trouve sur l‘étiquette auto-collante blan- che et reportez le sur la case ci-dessus prévue à cet effet. Numéro de série : Marque/catégorie : Désignation du modèle : Vélo ergomètre cardiostrong BX50 BX50...
  • Page 33: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N°. Qté. Description (ENG) N°. Qté. Description (ENG) Main Frame Front Stabilizer Sensor Housing End Cap Sensor Transportation Wheel Screw Screw Washer Saddle Support Tube Screw Seat Basement Motor Knob N6-1 Tension Cable Gap Block N6-2 DC Line N11-3 Magnetic Housing Sensor Wire...
  • Page 34 N°. Qté. Description (ENG) N°. Qté. Description (ENG) End Cap Screw End Cap Washer Handle Bar Spring Washer End Cap Screw Handle Pulse Sensor Computer Sensor Spring Foam Grip Plastic Pipe Pedal (L) Crank (L) S1-1 Screw Crank (R) S1-2 Crank Cap Upper Cover Pedal (R)
  • Page 35: Vue Éclatée

    Vue éclatée N29-1 W2 W3 N30-1 S1-2 S1-1 N9-3 N9-3 N8-1 N13-1 N6-2 N9-1 N9-2 N13-4 N13-2 N13-3 N13-7 N13-5 N13-6 N11-14 N11-4 N11-5 N11-3 N11-9 N11-13 S2-1 S2-2 N11-1 N11-2 N11-6 N11-10 N11-8 N11-11 N11-7 N11-1 N11-8 N6-1 N11-12 N30-2...
  • Page 36: Clauses De Non-Responsabilité

    CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ ©2010 cardiostrong® est une marque déposée de la Société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l‘autorisation expresse de Sport-Tiedje est interdite. Le produit et le livret peuvent être changés. Les caractérisques techniques peuvent être modifiés sans préavis.
  • Page 37 Note...
  • Page 38 Note BX50...
  • Page 40 Vélo ergomètre BX50...

Table des Matières