Publicité

Liens rapides

Montage et mode d'emploi
CSTEX80.02.04
Ref. CST-EX80-2
Vélo elliptique
EX80

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CARDIOSTRONG EX80

  • Page 1 Montage et mode d‘emploi CSTEX80.02.04 Ref. CST-EX80-2 Vélo elliptique EX80...
  • Page 2 EX80...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Cher client, Chère cliente, Merci d‘avoir choisi un appareil de qualité de la marque cardiostrong®, la marque qui fait battre très fort le coeur des sportifs. cardiostrong® vous propose une large gamme d‘appareils de fitness comme par ex. les vélos elliptiques, les vélos ergomètres, les tapis de course et les rameur.
  • Page 4: Table Des Matières

    4.4.6 RECOVERY - Test de fitness 4.5 Mesure de la fréquence cardiaque IGARANTIE MISE AU REBUT CONSEILS ACCESSOIRES COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE 8.1 Service hotline 8.2 Numéro de série et description du modèle 8.3 Liste des pièces 8.4 Vue éclatée EX80...
  • Page 5: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affichage LCD de Vitesse en km/h Temps de l‘entraînement en min Distance en km Cadence (rotations par minute) Dépense calorique en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs tactiles ou d‘une ceinture pectorale) Watts Niveau de résistance Système de résistance : Système électronique de freinage magnétique Niveau de résistance :...
  • Page 6: Sécurité Personnelle

    Lisez impérativement les instructions d‘entraînement dans le mode d‘emploi. Arrêtez immédiatement votre entraînement dès l‘apparition de nausées, vertiges, ou d‘autres symptômes anormaux et consultez tout de suite votre médecin. Sans consultation préalable avec votre contractant, il est interdit d‘ouvrir l‘appareil. EX80...
  • Page 7: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique L‘appareil nécessite une alimentation sur secteur de 220-230V avec une tension de réseau de 50 hertz. L‘appareil ne doit être branché directement sur une prise de courant mise à la terre qu‘avec le cordon livré, l‘utilisation de multiprises est à éviter, les rallonges doivent correspondre aux normes VDE.Déroulez toujours entièrement le câble.
  • Page 8: Instructions De Montage, Maintenance Et Entretien

    Les pièces endommagées ou usées doivent être immédiatement remplacées. Dans ce cas, veuillez vous adresser au partenaire de contrat. Jusqu‘à la réparation, l‘appareil ne doit plus être utilisé. En cas de besoin, n‘utilisez que des pièces de rechange originales cardiostrong®. Contrôlez tous les mois le serrage des vis.
  • Page 9: Pannes Et Diagnostique D'erreurs

    Pannes et diagnostique d‘erreurs L‘appareil recoit lors de sa fabrication des contrôles réguliers de qualité. Toutefois, il se peut que des pannes ou des dysfonctionnements se produisent. Souvent, il s‘agit d‘une pièce qui en est responsable et le changement de celle-ci est suffisant. Les cinq pannes les plus courantes et leur solution sont référencées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 10: Montage

    MONTAGE Contenu des pièces Le contenu des pièces est représenté sur le dessin suivant, inclus le câble de raccordement et la prise. En cas de pièce illustrée manquante, veuillez vous adresser au partenaire de contrat. EX80...
  • Page 11: Instructions De Montage

    Instructions de montage Regardez avant le montage les illustrations de l‘assemblage par étape et suivez les instructions dans l‘ordre indiqué. Le plus grand soin doit être apporté lors du déballage : Posez le carton à plat sur le sol et retirez le couvercle. Déballez les poignées, les tubes supports latéraux, les tubes de pédales et la notice de montage.
  • Page 12 (1) Retirez deux vis prémontées (F5) du cadre principal (A) et deux vis (F5) du mât de console (F1). (2) Montez le mât de console (F1) sur le cadre principal (A) à l‘aide des vis préalablement retirées (F5). Remarque : serrez fermement les quatre vis (F5) avant de passer à la deuxième étape. EX80...
  • Page 13 Étape 2 : Montage du tube de liaison droit (1) Voir la vue A : monter le tube de liaison droit (C2) sur le cadre principal (A). (2) Fixez le tube sur le cadre à l‘aide de la vis (J8) M8 x 20. (3) Voir la vue B : fixez le tube sur la partie inférieure du cadre à...
  • Page 14 (2) Serrez maintenant fermement toutes les vis (J8, J2) montées lors des étapes 2 et 3. (3) Retirez deux vis (F6) du mât de liaison (F1). (4) Montez les revêtements des articulations (F3 et F4) sur le mât de liaison (F1) et fixez-les avec les vis (F6). EX80...
  • Page 15 Étape 4 : Montage du tube support de pédale (1) Voir la vue D : serrez l‘écrou (J4) et la rondelle J9) après la vis (J5). (2) Voir la vue C : montez le tube support de pédale droit (B2) sur le cadre principal (A) à...
  • Page 16: Montage Des Poignées

    (2) Voir la vue F : positionnez la poignée gauche (E1) sur le cadre principal (A) et fixez toutes les vis (J10 et J11) à l‘aide de deux clés six pans de 6 mm. (3) Répétez l‘opération côté droit pour le montage de la poignée droite (E2). Vue F EX80...
  • Page 17 Étape 6 : Montage du tube support de console et du porte-gourde (1) Reliez le câble (D1) du tube support de console (D) aux câbles (A1) du cadre principal (A). (2) Voir la vue G : montez le tube support de console (D) sur le cadre principal (A) à l‘aide de deux vis (J1) et des deux vis prémontées (J1).
  • Page 18 (D). Fixez la console (G) sur le tube support de console (D) à l‘aide des vis (G1). (3) Pour compenser les inégalités du sol, vous pouvez ajuster l‘appareil à l‘aide des stabilisateurs prévus sous le pied arrière. EX80...
  • Page 19: Transport

    Étape 8 : Transport Pour transporter l‘appareil, soulevez-le par les deux tubes de liaison latéraux jusqu‘à ce que les roulettes de transport touchent le sol. Déplacez ensuite l‘appareil jusqu‘à l‘emplacement souhaité. Reposez l‘appareil sur le sol lentement et avec précaution. Si nécessaire, modifiez le réglage des stabilisateurs situés sous le pied arrière de l‘appareil.
  • Page 20 Branchez le câble électrique sur le raccord de l‘appareil avant de branchez l‘appareil sur la prise de courant. Remarque  : l‘interrupteur de surcharge est un dispositif de protection. Il se déclenche en cas de surcharge de l‘appareil. Coupez l‘alimentation de l‘appareil puis remettez-le sous tension pour le remettre en marche. EX80...
  • Page 21 Étape 10 : Réglage des longueurs de pas (1) Cinq longueurs de pas sont disponibles (18”, 20”, 22”, 24” et 26”). Elles sont indiquées dans la fenêtre à DEL. (2) Desserrez la goupille et retirez-la pour régler la longueur de pas souhaitée. (3) Une fois la longueur de pas réglée, revissez la goupille.
  • Page 22: Mode D'emploi

    MODE D‘EMPLOI Affichage de la console EX80...
  • Page 23 Time (Temps) 0:00 - 99:00 minutes Speed (Vitesse) 0.0 - 99.9 km/h RPM (Cadence- rotations par minute) 0 - 999 RPM Distance (Distance) 0.0 - 99.9 km Calories (Dépense calorique) 0 - 990 Cal Gender (Sexe) Male/Female (Masculin/Féminin) Pulse (Fréquence cardiaque-Pulsation par 30 - 230 BPM minute) Symbole de la fréquence cardiaque...
  • Page 24: Fonctions De Touches

    START Avec cette touche vous pouvez STOP commencer ou arrêter l‘entraînement. Avec cette touche vous pouvez annuler RESET ces données et revenir au programme initial. Avec cette touche, vous pouvez RECOVERY commencer le test de fitness après l‘entraînement. EX80...
  • Page 25: Mise En Marche Et Réglage De L'appareil

    Mise en marche et réglage de l‘appareil Branchez le câble d‘alimention électrique à l‘appareil ou appuyez sur la touche RESET pendant deux secondes. Un signal sonore de deux secondes retentit et le chiffre 78.0 apparaît dans la fenêtre en bas à gauche. (voir dessin 1 et 2). La console comprend quatre comptes utilisateurs (U1-U4).
  • Page 26: Man. - Programme Manuel

    (1-16), temps, distance, calories et pouls. Si vous atteignez l‘une de ces données lors de l‘entraînement, celui-ci s‘arrête automatiquement. Vous n‘êtes pas obligé d‘entrer toutes les données si vous voulez vous entraîner que sur une seule donnée. EX80...
  • Page 27: Prog - Programmes Prédéfinis

    Si vous entrez un pouls ciblé, un signal sonore retentira lorsque celui-ci sera dépassé. Le signal s‘arrêtera de nouveau lorsque votre pouls sera en dessous du niveau souhaité. Appuyez après chaque donnée sur ENTER pour confirmer. Après avoir entré toutes les données (ou celles sélectionnées par vous-même), appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l‘entraînement.
  • Page 28 Réglage du mode de Sélection du Indication du temps programme programme P1-P12 Tournez à Appuyez Tournez à Appuyez Tournez à Appuyez Appuyez gauche ou sur ENTER gauche ou sur ENTER gauche ou sur ENTER sur Start/ droite droite droite Stop EX80...
  • Page 29: User - Programme Définis Par L'utilisateur

    4.4.3 USER - Programme défini par l‘utilisateur En choisissant ce programme, vous pouvez régler manuellement avec le bouton les 20 segments du profil. Pour chaque segment, choisissez un niveau de charge entre 1-16, confirmez avec ENTER, et continuez avec le segment suivant. Le clignotement du segment vous signale dans quel segment vous êtes.
  • Page 30: Programmes Orientés Sur La Fréquence Cardiaque

    Remarque : Si pendant cinq secondes aucun signal de la fréquence cardiaque n‘est reçu, un symbole en forme de coeur avec point d‘interrogation est affiché. Celui-ci disparaît dès que la fréquence cardiaque est de nouveau reçue. EX80...
  • Page 31: Watt - Programme Défini Par Watt

    Procédure pour le réglage du programme orienté sur la fréquence cardiaque : Réglage du mode de Réglage de la Indication du temps programme fréquence cardiaque Tournez à Appuyez Tournez à Appuyez Tournez à gauche ou Appuyez gauche ou sur ENTER gauche ou sur ENTER droite...
  • Page 32: Recovery - Test De Fitness

    Appuyez de nouveau sur la touche RECOVERY, pour revenir au menu principal. Remarque générale : Si vous arrêtez de pédaler pendant plus de 4 minutes, la console revient au mode épargne d‘énergie. Toutes les données et réglages sont enregistrés jusqu‘au prochain entraînement. EX80...
  • Page 33: Mesure De La Fréquence Cardiaque

    Mesure de la fréquence cardiaque Mesure avec les capteurs cardiaques tactiles Les capteurs tactiles intégrés dans la console ou dans les mains courantes permettent la mesure des pulsations cardiaques Votre fréquence cardiaque sera mesurée lorsque vous posez doucement vos mains autour des capteurs cardiaques tactiles. Grâce aux battements du coeur, il y a une variabilité de la pression artérielle.
  • Page 34 Diagramme de fréquence cardiaque sur l'intensité de charge Âge en années Pouls maximal (220-âge) 90% du pouls maximal – entraînement de charge anaérobie (maximum) 75% du pouls maximal – entraînement cardio-vasculaire (endurance) 55% du pouls maximal – brûlure de graisse (réglage du poids) EX80...
  • Page 35: Igarantie

    GARANTIE Les appareils de cardiostrong® sont soumis à un contrôle très strict. Si un appareil ne fonctionne pas comme il se doit, nous le regrettons vivement et nous vous prions de vous adresser à notre service clientèle. Nous nous tenons à votre disposition téléphoniquement sur notre service-hotline technique.
  • Page 36 à vous entraîner avec plaisir sans grande interruption. C‘est pour cela que nous essayons de trouver des solutions rapides et non- bureaucratique. Tenez à votre disposition votre numéro de client ainsi que le numéro de série de votre appareil défectueux. EX80...
  • Page 37: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT A la fin de sa durée de vie, cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers habituels. Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Vous obtiendrez plus de renseignements auprès du point de traitement de déchets de votre administration communale.
  • Page 38: Commande De Pièces De Rechange

    Avant le montage de l‘appareil, notez le numéro de série qui se trouve sur l‘étiquette auto-collante blan- che et reportez le sur la case ci-dessus prévue à cet effet. Numéro de série : Marque/catégorie : Désignation du modèle : Vélo elliptique cardiostrong EX80-2 EX80...
  • Page 39: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Nº. Description (ENG) Qté. Nº. Description (ENG) Qté. MAIN FRAME CRANK SENSOR WIRE FLAT KEY CONNECTION SLICE SCREW MOTOR TURING PLATE A3-1 SCREW PRESSING PIPE DC WIRE BEARING 6003zz C LIP SENSOR WIRE NUT M12 SENSOR WIRE HOUSING WASHER M12 SCREW AXLE...
  • Page 40 UPPER CAP FOR PEDAL SUPPORTING SCREW LOWER CAP FOR PEDAL SUPPORTING MAIN CHAIN COVER ( L ) SCREW MAIN CHAIN COVER ( R ) MIDDLE PEDAL SUPPORTING ROD SMALL CHAIN COVER ( L ) NUT M8 SMALL CHAIN COVER ( R ) BUSH EX80...
  • Page 41 Nº. Description (ENG) Qté. Nº. Description (ENG) Qté. BEARING 6001 TP SPONG HDR C CLIP SCREW M3 x 8 SCREW M8 x 40 END CAP SCREW M12 x 133 HANDLE BAR ( L ) BUSH HANDLE BAR ( R ) BEARING 6003zz END CAP BUSH...
  • Page 42: Vue Éclatée

    Vue éclatée EX80...
  • Page 44: Clauses De Non-Responsabilité

    CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ ©2010 cardiostrong® est une marque déposée de la Société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l‘autorisation expresse de Sport-Tiedje est interdite. Le produit et le livret peuvent être changés. Les caractérisques techniques peuvent être modifiés sans préavis.
  • Page 45 Notes...
  • Page 46 Notes EX80...
  • Page 48 Vélo elliptique EX80...

Ce manuel est également adapté pour:

Cst-ex80-2

Table des Matières