Page 3
Cher client, chère cliente, Merci d‘avoir choisi un appareil de qualité de la marque cardiostrong, la marque qui fait battre très fort le coeur des sportifs. cardiostrong vous propose une large gamme tapis de course et les rameur. Les appareils de cardiostrong sont optimaux pour tout ceux qui veulent s‘entraîner chez eux indépendamment de leur but et de leur condition physique.
TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 Notes techniques 1.2 Sécurité personnelle 1.3 Sécurité électrique 1.4 Emplacement INSTRUCTIONS DE MONTAGE, MAINTENANCE, ENTRETIEN 2.1 Instructions générales 2.2 Défauts et diagnostic des pannes MONTAGE 3.1 Contenu des pièces 3.2 Instructions de montage MODE D‘EMPLOI 4.2 Fontions de touches 4.3 Mise en marche et réglage de l‘appareil 4.4 Programmes...
Page 5
ELIMINATION DE L‘APPAREIL COMMANDE D‘ACCESSOIRES COMMANDE DE PIÉCES DE RECHANGE 9.1 Service-Hotline 9.2 Numéro de série et description du modèle 9.3 Liste des pièces 9.4 Vue éclatée...
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Vitesse en km/h Temps d‘entraînement en minute Distance d‘entraînement en kms Cadence (rotations par minute) Dépenses caloriques en kcal Fréquence cardiaque (avec utilisation des capteurs tactiles ou d‘une ceinture pectorale) Watt Niveau de résistance Système de résistance : Système magnétique de freinage électronique Niveau de résitance : 16 Watt : 10 –...
Sécurité personnelle Avant l‘utilisation de l‘appareil, demandez conseil à votre médecin pour savoir si l‘entraînement est approprié à votre état de santé. Ceci vaut avant tout pour toutes personnes ayant plus de 45 ans, fumeurs, obèses, des antécédents familiaux d‘hypertension, de problèmes cardiaques, ont un cholestérol excessif et/ou qui n‘ont pas pratiqué...
Sécurité électrique L‘appareil nécessite une alimentation sur secteur de 220-230V avec une tension de réseau de 50 hertz. L‘appareil ne doit être branché directement sur une prise de courant mise à la terre qu‘avec le cordon livré , l‘utilisation de multiprises est à éviter, les rallonges doivent correspondre aux normes VDE.
Tenez le cordon électrique impérativement à l‘écart des surfaces chaudes et Les objets de quelque nature que ce soit ne doivent pas être introduits dans les La surface d‘installation doit être plane et stable. D‘éventuelles inégalités du sol doivent être compensées. Un tapis de sol aide à...
Page 10
Jusqu‘à la réparation, l‘appareil ne doit plus être utilisé. En cas de besoin, n‘utilisez que des pièces de rechange originales cardiostrong. Contrôlez tous les mois le serrage des vis. Pour garantir le plus longtemps possible le niveau de sécurité maximal, nous vous conseillons de faire réviser régulièrement (1 fois par an) votre appareil par nos...
Défauts et diagnostic des pannes L‘appareil reçoit lors de sa fabrication des contrôles réguliers de qualité. Toutefois, il se peut que des pannes ou des dysfonctionnements se produisent. Souvent, il s‘agit pannes les plus courantes et leur solution sont référencées dans le tableau ci-dessous. En cas, néanmoins, l‘appareil ne fonctionne pas parfaitement , veuillez contacter votre contractant.
Instructions de montage Regardez avant le montage les illustrations de l‘assemblage par étape et suivez les instructions dans l‘ordre indiqué. Étape 1 : Montage du pied avant Fixez le pied avant (P) du cadre (N) à l‘aide de deux vis (W1), de deux rondelles entretoises (W2) et de deux rondelles...
Page 14
Étape 3 : Montage du mât de console Desserrez les vis (N5), les rondelles élastiques (N34) et les rondelles entretoises (N4) prémontées du cadre (N). Introduisez le mât de console (Y) à travers le revêtement (Z). Reliez le câble du cadre (N7) au câble du mât de console (N1). Fixez le mât de console (Y) sur le cadre (N) à...
Page 15
Étape 4 : Montage des mains courantes Desserrez d‘abord écrous (Y2) et les rondelles entretoises (Y3) prémontés du support de console. Fixez la main courante (R) sur le support de console à l‘aide des écrous (Y2) et des rondelles entretoises (Y3) préalablement desserrés.
Page 16
Étape 6 : Montage de la selle et du porte-gourde Tirez sur le bouton rotatif (N22), enfoncez la barre de selle (Q) dans le cadre (N) puis relâchez le bouton rotatif de sorte qu‘il s‘encliquette dans l‘un des trous. Fixez la selle (T) sur la barre de selle (Q) à...
Étape 7 : Montage des pédales Fixez la pédale gauche (S1-L) sur la manivelle gauche en la vissant dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre. Fixez la pédale droite (S2-R) sur la manivelle droite en la vissant dans le sens des aiguilles d‘une montre. S2-R S1-L S1-L S2-R...
Fonction des touches BOUTON DE Avec cette touche, vous pouvez RÉGLAGE À DROITE augmenter la résistance. BOUTON DE Avec cette touche, vous pouvez RÉGLAGE À GAUCHE la résistance. BOUTON DE RÉGLAGE ENTER les données. Avec cette touche vous START pouvez commencer ou arrêter STOP l‘entraînement.
Mise en marche et réglage de l‘appareil Branchez le câble d‘alimention électrique à l‘appareil ou appuyez sur la touche RESET apparaît dans la fenêtre en bas à gauche. (voir dessin 1 et 2). La console comprend quatre comptes utilisateurs (U1-U4). Tournez le bouton pour 4).
Programme Après avoir entré toutes les données, vous pouvez avec le bouton sélectionner un des cinq catégories de programme (voir dessin 9-13). L‘appareil comprend 19 programmes • Manual (entraînement manuel) : 1 • H.R.C. (programme orientés sur la fréquence cardiaque) : 4 Dessin 9 Dessin 10 Dessin 11...
Page 23
Si vous entrez un pouls ciblé, un signal sonore retentira lorsque celui-ci sera dépassé. Le signal s‘arrêtera de nouveau lorsque votre pouls sera en dessous du niveau toutes les données (ou celles sélectionnées par vous-même), appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l‘entraînement. Le niveau de résistance peut être réglé pendant l‘entraînement.
Page 24
Réglage du mode de Sélection du Indication du temps programme programme P1-P12 Tournez Appuyez Tournez Appuyez Tournez Appuyez Appuyez à gauche sur ENTER à gauche sur ENTER à gauche sur ENTER sur Start/ ou droite ou droite ou droite Stop BX50...
Page 25
4.4.3 En choisissant ce programme, vous pouvez régler manuellement avec le bouton les segment vous signale dans quel segment vous êtes. Lorsque vous avez sélectionner les 20 segments, appuyez pendant deux secondes sur ENTER pour indiquer le temps. Dès que toutes les données sont entrées, appuyez sur la touche START-STOP pour commencer l‘entraînement.
4.4.4 H.R.C. - Programme orienté sur la fréquence cardiaque Après avoir choisi ce programme, vous pouvez entrer la fréquence cardiaque ciblée souhaitée. Soit vous choisissez une des trois fréquence cardiaque (55%, 75% ou 90% de votre fréquence cardiaque maximale), ou vous choisissez “TAG” et entrez manuellement la fréquence cardiaque ciblée.
Page 27
Procédure pour le réglage du programme orienté sur la fréquence cardiaque : Réglage du mode de Réglage de la Indication du temps programme fréquence cardiaque Tournez Appuyez Tournez Appuyez Tournez à gauche ou Appuyez à gauche sur ENTER à gauche sur ENTER droite sur Start/...
Page 28
Procédure du réglage du programme par watt : Réglage du Réglage des watts Indication du temps programme Tournez Appuyez Tournez Appuyez Tournez à gauche ou Appuyez à gauche sur ENTER à gauche sur ENTER droite sur Start/ ou droite ou droite Stop 4.4.6 Avec cette touche, vous pouvez mesurer après l‘entraînement votre fréquence...
INSTRUCTIONS D‘ENTRAÎNEMENT Mesure de la fréquence cardiaque Mesure avec les capteurs cardiaques tactiles Les capteurs tactiles intégrés dans les mains courantes permettent la mesure des pulsations cardiaques. Votre fréquence cardiaque sera mesurée lorsque vous posez doucement vos mains autour des capteurs cardiaques tactiles. Grâce aux battements du coeur, il y a une variabilité...
Page 30
Portez directement la ceinture en dessous de la base de la poitrine. Le capteur doit être placé au milieu de la poitrine. La ceinture doit être confortable mais pas trop lâche. Si la ceinture est trop lâche, le contact avec les électrodes peut être interrompu ou la ceinture peut glisser pendant l‘entraînement.
Page 31
Exemple : Pour une personne de 45 ans, la fréquence cardiaque est 175 (220 - 45 = 175). • La zone de brûlage de graisse ciblée (55%) est d‘environ 96 coups/minm = (220-âge) x 0,55. • La zone d‘endurance ciblée(75%) est d‘environ 131 coups/min = (220-âge) x 0,75. •...
Page 32
Qu‘est-ce que vous souhaitez atteindre avec votre entraînement? Réglage du poids, meilleure endurance, prévenir les maladies, plus de mobilité, entraînement cardio- buts partiels individuels, par ex. des buts de semaine ou de mois. 2. Se concentrer sur l‘entraînement Essayez de vous concentrer entièrement sur votre entraînement sans vous laisser distraire.
9. Journal d‘entraînement Tenez un journal d‘entraînement. Indiquez la date, le pouls au repos, le pouls de charge, le pouls de récupération, le niveau d‘intensité, le temps, la distance, la dépense 10. Récompensez-vous votre but d‘entraînement partiel. Allez au sauna ou à la piscine. Buvez un shake protéiné...
Page 34
SEMAINE 3+4 Débutant Avancé Jour Durée Intensité Durée Intensité 25 Min. Vitesse réduite 35 Min. Vitesse variée, sans résistance Résistance réduite 25 Min. Vitesse réduite 35 Min. Vitesse variée, sans résistance Résistance réduite 25 Min. Vitesse réduite 35 Min. Vitesse variée, sans résistance Résistance réduite SEMAINE 5+6...
Exercises d‘étirements pour les muscles des jambes et des pectoraux Exercice 1 : étirement de la partie avant de la cuisse / extension des jambes (quadriceps) • Pieds bien à plat et parallèles • Tirer le talon vers le fessier, le genou est dirigé vers le bas (aucun écartement) •...
Page 36
Exercice 3 : étirement de la musculature du mollet (Gastrocnemius) • Placez les pieds devant et parallèlement, les talons touchent le sol • A partir d‘un pas d‘arrêt, vous vous appuyez sur une chaise • Déversez votre poids corporel sur la jambe avant, appuyez le talon de la jambe arrière dans la direction du sol et gardez le contact •...
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Les appareils de cardiostrong sont soumis à un contrôle très strict. Si un appareil acheté chez nous ne fonctionne pas parfaitement, nous le regrettons vivement et nous vous prions de vous adresser à notre service clientèle. Nous nous tenons à votre disposition téléphoniquement sur notre service-hotline technique.
Page 39
Les temps d‘utilisation sont déclarés comme suit : • Usage à domicile : Usage privé exclusivement à la maison jusqu‘à 3 heures par jour • Usage semi-professionnel : Jusqu‘à 6 heures par jour (par ex. kiné, hôtels, associations, sociétés) • Usage professionnel : Plus de 6 heures par jour (par ex. centre de remise en forme) Service Garantie Pendant la période de garantie, les appareils, qui selon un défaut de fabrication ou de matériaux sont déclarés défectueux, seront suivant notre choix réparés ou changés.
Si vous avez un problème à trouver le numéro de série de votre appareil, notre service clientèle se tient à votre disposition pour tout renseignement. Service hors garantie Aussi en cas de défaut après la période de garantie ou au cas, qui n‘est pas prévu dans la garantie, par ex.
9:00 - 18:00 Numéro de série et description du modèle Avant le montage de l‘appareil, notez le numéro de série qui se trouve sur l‘étiquette Numéro de série : Marque/catégorie : Désignation du modèle : Vélo ergomètre cardiostrong BX50 BX50...
Liste des pièces N°. Qté. Description (ENG) N°. Qté. Description (ENG) Main Frame Front Stabilizer Sensor Housing End Cap Sensor Transportation Wheel Screw Screw Washer Saddle Support Tube Screw Seat Basement Motor Knob N6-1 Tension Cable Gap Block N6-2 DC Line N11-3 Magnetic Housing Sensor Wire...
Page 44
N°. Qté. Description (ENG) N°. Qté. Description (ENG) End Cap Screw End Cap Washer Handle Bar Spring Washer End Cap Screw Handle Pulse Sensor Computer Sensor Spring Foam Grip Plastic Pipe Pedal (L) Crank (L) S1-1 Screw Crank (R) S1-2 Crank Cap Upper Cover Pedal (R)