Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
CSTBC60.01.03
N° d'article CST-BC60
TF
Vélo ergomètre
BC60

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CARDIOSTRONG BC60

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi CSTBC60.01.03 N° d'article CST-BC60 Vélo ergomètre BC60...
  • Page 2 BC60...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D'EMPLOI Affichage de la console Touches de fonction Mise en marche et réglage de l‘appareil Programme 3.4.1 MAN. - Programme manuel 3.4.2 PROG - Programmes prédéfinis 3.4.3 RECOVERY - Test de fitness 3.4.4 WATT - Programme défini par watt...
  • Page 4 COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT BC60...
  • Page 5 Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque cardiostrong. cardiostrong propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux.
  • Page 6 Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures très graves, voire mortelles ! REMARQUE Vous trouverez ici d'autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges. BC60...
  • Page 7: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affichage LCD de Vitesse en km/h Durée de l‘entraînement en min Parcours en km Cadence (rotation par minute) Calories brûlées Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d‘une ceinture pectorale) Watts Niveau de résistance Mémoires utilisateurs : Programmes d‘entraînement (au total) : Programmes manuels :...
  • Page 8: Sécurité Personnelle

    à ce que personne ne risque de trébucher. Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ड ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. BC60...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques d'électrocution, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil. Ne tirez pas sur le câble.
  • Page 10: Emplacement

    élevé (plus de 70 %) tels que les piscines. Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratifié, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol. BC60...
  • Page 11: Montage

    MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. AVERTISSEMENT ⚠...
  • Page 12: Contenu De La Livraison

    En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant. ⚠ PRUDENCE Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, ne montez pas l'appareil. Pied avant Cadre Levier Pied Console arrière Mât de console Rembourrage de Siège Dossier Poignées avant BC60...
  • Page 13 Poignées latérales Mât de dossier Lanière-pédale(R) Fixation de Porte-bidon Pédale dossier Lanière-pédale (L) Rondelle entreroise Rondelle élastique M8 Vis M8x90 Vis M6x16 Vis M8x20 Vis M8x35 Rondelle entretoise Vis M8x40 Écrou M8 Outil Fiche secteur...
  • Page 14: Montage

    (N2), de deux rondelles (N3) et de deux écrous (N4) et serrez les vis avec l’outil. REMARQUE Si, après l‘étape 1, l‘appareil ne repose pas à plat sur le sol, tournez les capuchons réglables à la hauteur souhaitée pour ajuster l‘appareil. BC60...
  • Page 15 Étape 2 : Montage du pied avant Fixez le pied avant (C) sur le cadre principal (A) à l‘aide de deux vis (N5), de deux rondelles élastiques (N2) et de deux rondelles (N3) et serrez les vis avec l’outil.
  • Page 16 Retirez d‘abord les vis prémontées (D2) et les rondelles (D1) de la poignée avant (I). Fixez la poignée avant (I) sur le mât de console (D) à l‘aide de deux  rondelles (D1) et de deux écrous (D2). Serrez les vis avec l’outil. BC60...
  • Page 17 Étape 4 : Montage de l‘appui de selle & de la poignée gauche Fixez le mât du rembourrage de dossier (P) sur le dispositif coulissant (A56) à l‘aide de 4 vis (N13). Reliez le câble du capteur (J1-1) au câble (A3). Fixez la poignée gauche (J1) sur le dispositif coulissant (A56) à...
  • Page 18 Poussez la manette de frein (E) sous l‘appui de selle et fixez-la avec la vis d‘obturation (N10). Fixez le rembourrage de siège (G) sur le mât du rembourrage de dossier (P) à l‘aide de quatre vis (N8), par le bas (appui de selle) et serrez les vis avec l’outil. BC60...
  • Page 19 Étape 6 : Montage du dossier Fixez le dossier (H) sur le support de dossier (O) à l‘aide de 4 vis (N7) et de quatre rondelles (N14). 2) Faites coulisser le dossier avec son support sur le mât du rembourrage de dossier (P) et fixez-le à...
  • Page 20 1) Poignée de réglage de la position assise horizontale Pour amener le siège en position horizontale, tirez vers l‘arrière le levier placé sous le siège. Après avoir trouvé la position souhaitée, repoussez le levier vers l‘avant pour immobiliser le siège dans cette position. BC60...
  • Page 21 2) Réglage du dossier Réglez la hauteur du dossier en mesh en le déplaçant vers le haut et vers le bas jusqu‘à atteindre la hauteur souhaitée. Desserrez ou serrez à cet effet le bouton rotatif en le tirant légèrement vers vous et en le tournant.
  • Page 22: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste. Affichage de la console BC60...
  • Page 23 Time (Durée) 0:00 - 99:00 Minutes Speed (Vitesse) 0.0 - 99.9 km/h RPM (Fréquence du pas;Tour par minute) 15 - 999 RPM Distance (Distance) 0.0 - 99.9 km Calories (Dépense calorique) 0 - 999 Cal Gender (Sexe) Masculin/Feminin (m/f ) Pulse (Pouls;Pulsation par minute) 60 - 220 BPM Fréquence cardiaque...
  • Page 24: Touches De Fonction

    Choix du mode d'entraînement ou MINUS diminution des données. Pour revenir au menu initial appuyez sur RESET la touche Stop-Modus QUICK KEY Choix rapide des programmes définis P1 - P12 (12 programmes) MODE Validez les données. BC60...
  • Page 25: Mise En Marche Et Réglage De L'appareil

    Mise en marche et réglage de l‘appareil Branchez le moniteur ou maintenez la touche RESET appuyée pendant 3 secondes. L‘écran LCD affiche tous les segments et émet un long bip (1 seconde) puis affiche par ex. 78.0 (version du logiciel) (voir fig. 1 et 2). À...
  • Page 26: Programme

    +/- (voir fig. 15). Appuyez sur STOP pour arrêter l‘entraînement. Appuyez sur RESET pour retourner au mode sélectionné ou maintenez la touche RESET appuyée pendant 3  secondes pour retourner au menu principal (voir fig. 16). Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12 BC60...
  • Page 27 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 16 Procédure de réglage du programme d‘entraînement manuel :...
  • Page 28: Prog - Programmes Prédéfinis

    Appuyez sur STOP pour interrompre l‘entraînement. Appuyez sur RESET pour retourner au menu principal ou maintenez la touche RESET actionnée pendant 3 secondes pour entrer en mode de veille. Figure 17 Figure 18 Figure 19 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 24 BC60...
  • Page 29 Profils des programmes d‘entraînement prédéfinis :...
  • Page 30 Procédure de réglage des programmes d‘entraînement prédéfinis : BC60...
  • Page 31: Recovery - Test De Fitness

    3.4.3 RECOVERY - Test de fitness Maintenez la touche RESET appuyée pendant 3 secondes, sélectionnez l‘utilisateur et entrez les données ou appuyez sur la touche RESET pour retourner au menu principal. Sélectionner le mode FITNESS à l‘aide des touches +/- et validez en appuyant sur la touche MODE (voir fig.
  • Page 32: Watt - Programme Défini Par Watt

    Appuyez sur STOP pour interrompre l‘entraînement. Appuyez sur RESET pour retourner au menu principal ou maintenez la touche RESET actionnée pendant 3 secondes pour entrer en mode de veille. Figure 27 Figure 28 Figure 29 Figure 30 Figure 31 Figure 32 BC60...
  • Page 33 Procédure de réglage du programme défini par watt :...
  • Page 34: User - Programme Défini Par L'utilisateur

    Appuyez sur STOP pour interrompre l‘entraînement. Appuyez sur RESET pour retourner au menu principal ou maintenez la touche RESET actionnée pendant 3 secondes pour entrer en mode de veille. Figure 33 Figure 34 Figure 35 Figure 36 Figure 37 Figure 38 BC60...
  • Page 35 Procédure de réglage du programme défini par l‘utilisateur :...
  • Page 36: Programmes Orientés Sur La Fréquence Cardiaque

    Appuyez sur STOP pour interrompre l‘entraînement. Appuyez sur la touche RESET pour retourner au menu principal ou maintenez la touche RESET actionnée pendant 3 secondes pour entrer en mode de veille. Figure 39 Figure 40 Figure 41 Figure 42 BC60...
  • Page 37 Figure 43 Figure 44 Figure 45 Figure 46 Procédure de réglage des programmes orientés sur la fréquence cardiaque :...
  • Page 38: Stockage Et Transport

    Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous devez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans le chapitre 1.4 du mode d'emploi. Roulettes de transport BC60...
  • Page 39: Dépannage, Entretien Et Maintenance

    DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
  • Page 40: Calendrier D'entretien Et De Maintenance

    Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement. BC60...
  • Page 41: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et effi cace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fi tness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fi tness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
  • Page 42: Commandes De Pièces De Rechange

    La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : cardiostrong / tapis de course Désignation du modèle : BC60 Référence article : CST-BC60...
  • Page 43: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre Nº Désignation (ENG) Nbre MAIN FRAME FLYWHEEL COVER MOTOR SENSOR WIRE SCREW M5X12L SENSOR WIRE 450mm A2-1 WASHER Φ5.5XΦ12X2T BEARING 6200 2RS SENSOR WIRE 400mm SENSOR WIRE 900mm SENSOR WIRE 1100mm ONE-WAY BEARING SENSOR WIRE HOUSING NUT 3/8”-26X4.5T SENSOR WIRE 700mm...
  • Page 44 BUSHING SCREW M8x102LxS20L BEARING 6300 2RS SPRING WASHER Φ8.5xΦ13.5x2.5T SCREW ST3.5X16mm WASHER Φ8XΦ19X2T REAR STABILIZER NUT M8 END CAP Φ89( L ) SCREW M8x90LxS20L END CAP Φ89( R ) SCREW M8X16mm FRONT STABILIZER SCREW M8x35LxS17L END CAP SCREW M8x20mm BC60...
  • Page 45 SCREW M6x16mm KNOB SCREW M5x16mm END CAP SCREW END CAP SCREW M8x40LxS18L BACK PAD SUPPORT TUBE WASHER Φ8XΦ19X2T END CAP BACK PAD ADAPTOR...
  • Page 46: Vue Éclatée

    Vue éclatée BC60...
  • Page 47: Garantie

    GARANTIE Les appareils d'entraînement de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle.
  • Page 48 Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux. BC60...
  • Page 49: Contact

    CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr �� technik@sport-tiedje.de �� �� Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
  • Page 50 L'entreprise emploie à cet effet de nombreux spécialistes scientifiques du sport, entraîneurs de fitness et athlètes de compétition. N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog ! BC60...
  • Page 52 Vélo ergomètre BC60...

Ce manuel est également adapté pour:

Cst-bc60

Table des Matières