Publicité

Liens rapides

Montage et mode d'emploi
CSTBX40.01.01
Réf. CST-BX40
Vélo ergomètre
BX40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CARDIOSTRONG BX40

  • Page 1 Montage et mode d‘emploi CSTBX40.01.01 Réf. CST-BX40 Vélo ergomètre BX40...
  • Page 2 BX40...
  • Page 3 Cher client, chère cliente, Merci d‘avoir choisi un appareil de qualité de la marque cardiostrong®, la marque qui fait battre très fort le coeur des sportifs. cardiostrong® vous propose une large gamme d‘appareils de fitness comme par ex. les vélos elliptiques, les vélos ergomètres, les tapis de course et les rameur.
  • Page 4: Table Des Matières

    5.1 Mesure de la fréquence cardiaque 5.2 10 conseils pour un entraînement effectif de vélo ergomètre 5.3 Organisation d‘une séance d‘entraînement 5.4 Exercices d‘étirement pour les muscles des jambes et des pectoraux 5.5 Journal d‘entraînement INFORMATION SUR LA GARANTIE BX40...
  • Page 5 ELIMINATION DE L‘APPAREIL COMMANDE D‘ACCESSOIRES COMMANDE DE PIÉCES DE RECHANGE 9.1 Service-Hotline 9.2 Numéro de série et description du modèle 9.3 Liste des pièces 9.4 Vue éclatée...
  • Page 6: Informations Générales

    Poids de l‘article (net, sans emballage) : 36 kg Dimensions de l‘emballage (L x l x h) : env. 970 mm x 270 mm x 640 mm Dimensions d‘installation (L x l x h) : env. 950 mm x 600 mm x 1 420 mm Poids utilisateur maximal : 130 kg BX40...
  • Page 7: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle Avant l‘utilisation de l‘appareil, demandez conseil à votre médecin pour savoir si l‘entraînement est approprié à votre état de santé. Ceci vaut avant tout pour toutes personnes ayant plus de 45 ans, fumeurs, obèses, des antécédents familiaux d‘hypertension, de problèmes cardiaques, ont un cholestérol excessif et/ou qui n‘ont pas pratiqué...
  • Page 8: Sécurité Électrique

    Choisissez bien l‘emplacement pour l‘installation de votre appareil de façon à ce qu‘il y ait assez d‘espace libre et une zone de sécurité à l‘avant, l‘arrière et sur les côtés (minimum 1,50m). Il ne doit pas se trouver dans une entrée principale ou sur une issue de secours. BX40...
  • Page 9: Instructions De Montage, Maintenance, Entretien

    Tenez le cordon électrique impérativement à l‘écart des surfaces chaudes et vérifiez que le câble ne soit pas coincé ou devienne un piège à faire trébucher. Les objets de quelque nature que ce soit ne doivent pas être introduits dans les orifices de l‘appareil.
  • Page 10 (Service-Technique du contractant). Pour enlever la poussière, la saleté et la sueur, un tissu humide est suffisant. Evitez strictement l‘emploi de solvants. Veillez à ce qu‘aucun liquide (par ex. transpiration) n‘entre pas dans les ouvertures de l‘appareil (par ex. la console). BX40...
  • Page 11: Défauts Et Diagnostic Des Pannes

    Défauts et diagnostic des pannes L‘appareil reçoit lors de sa fabrication des contrôles réguliers de qualité. Toutefois, il se peut que des pannes ou des dysfonctionnements se produisent. Souvent, il s‘agit d‘une pièce qui en est responsable, et le changement de celle-ci est suffisant. Les cinq pannes les plus courantes et leur solution sont référencées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 12 (41) M5 x 12mm Vis à (71) 3/8“ x 1-1/2“ Vis (1x) empreinte cruciforme (4x) (43) M5 Clé six pans + (87) Clé six pans 6 mm tournevis cruciforme (1x) (79) Clé à vis 14/15 mm (96) Clé à vis 13/14 mm BX40...
  • Page 13: Instructions De Montage

    Instructions de montage Avant de procéder à l‘assemblage de l‘appareil, observez bien les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l‘ordre indiqué. Étape 1 : Montage du mât de console et des pieds avant et arrière (1) Faites coulisser le revêtement du mât de console (60) sur le mât de console (2). Veillez à...
  • Page 14 (5) Faites coulisser le siège (20) sur le support de siège (7) et utilisez la clé à vis 14/15 mm (79) pour fixer le siège avec l‘écrou. (6) Introduisez une vis (71) à travers le siège (20) et le rail de siège (6) et fixez-la à l‘aide d‘une rondelle entretoise 3/8“x30x2T et d‘un bouchon de résistance (52). BX40...
  • Page 15: Mode D'emploi

    MODE D‘EMPLOI Affichage de la console Indication de la durée de l‘entraînement en minutes et en secondes. La console compte automatiquement de manière ascendante de 0:00 à 99:59 par intervalles de 1  seconde. Vous pouvez également programmer un Time (temps) compte à...
  • Page 16 « P ». Si la console affiche « Err », appuyez de nouveau sur la touche « Pulse Reco- very » et assurez-vous que vous saisissez correctement les capteurs tactiles ou que votre ceinture pectorale est mise correctement. Température Indique la température actuelle. BX40...
  • Page 17: Fontions De Touches

    Fonctions de touches a) Quick-Start : démarrez l‘entraînement en mode manuel sans sélectionner préalablement un programme d‘entraînement. START/ b) Appuyez sur la touche pendant l‘entraînement pour STOP interrompre l‘entraînement. c) Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l‘entraînement. a) Pendant le réglage, appuyez sur cette touche pour régler le temps, la distance, les calories, l‘âge et le sexe et pour Flèche vers sélectionner un programme.
  • Page 18: Mise En Marche Et Réglage De L'appareil

    Lorsque vous entrez un pouls visé, un signal sonore retentit dès que votre pouls a dépassé la valeur réglée. Le signal sonore ne s‘arrête que lorsque votre pouls est redescendu en dessous du pouls visé. BX40...
  • Page 19: Programmes D'entraînement

    4.4.2 Programmes d‘entraînement : Steps (escalier), Hill (colline), Rolling (paysage vallonné), Valley (vallée), Fat Burn (combustion des graisses), Ramp (rampe), Mountain (montagne), Intervals (intervalles), Random (aléatoire), Plateau, Fartlek, Precipice (pente raide). Les programmes P2 à P13 sont des programmes d‘entraînement prédéfinis. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer immédiatement l‘entraînement.
  • Page 20 (paysage vallonné) Programme 5 : Valley Programme 7 : Ramp Programme 6 : Fat Burn (vallée) (rampe) (combustion des graisses) Programme 8 : Mountain Programme 9 : Intervals Programme 10 : (montagne) (intervalles) Random (aléatoire) Programme 13 : Programme 11 : Plateau Programme 12 : Fartlek Precipice (pente raide) BX40...
  • Page 21 4.4.3 Programmes définis par l‘utilisateur : User 1, User 2, User 3, User 4 Les programmes P14 à P17 sont des programmes définis par l‘utilisateur. L‘utilisateur peut attribuer un niveau de résistance à chacune des 10 étapes d‘entraînement. Vous pouvez ensuite régler le temps, la distance, le nombre de calories et la fréquence cardiaque. 1.
  • Page 22: Programmes Défini Par Watt

    ENTER. 2. Utilisez les touches fléchées pour régler une durée d‘entraînement puis appuyez sur la touche ENTER pour valider. 3. Utilisez les touches fléchées pour régler une distance d‘entraînement puis appuyez sur la touche ENTER pour valider. BX40...
  • Page 23: Programme D'élimination Des Graisses

    4. Utilisez les touches fléchées pour régler un nombre de watts puis appuyez sur la touche ENTER pour valider. Vous pouvez augmenter ou diminuer à tout moment le nombre de watts au cours de l‘entraînement. 5. Utilisez les touches fléchées pour régler un nombre de calories puis appuyez sur la touche ENTER pour valider.
  • Page 24 IMC (indice de masse corporelle) : l‘IMC évalue votre taux de graisse corporelle sur la base de votre taille et de votre poids. TMB (taux métabolique de base) : votre TMB indique le nombre de calories que votre corps brûle au repos. BX40...
  • Page 25: Mesure De La Fréquence Cardiaque

    INSTRUCTIONS D‘ENTRAÎNEMENT Mesure de la fréquence cardiaque Mesure avec les capteurs cardiaques tactiles Les capteurs tactiles intégrés dans les mains courantes permettent la mesure des pulsations cardiaques. Votre fréquence cardiaque sera mesurée lorsque vous posez doucement vos mains autour des capteurs cardiaques tactiles. Grâce aux battements du coeur, il y a une variabilité...
  • Page 26 Pour atteindre ce but d‘entraînement, une haute intensité (environ 90% de la fréquence cardiaque max.) est nécessaire pendant une petite durée de charge intensive qui suit une phase de récupération afin d‘empêcher une fatigue de la musculature. BX40...
  • Page 27 Exemple : Pour une personne de 45 ans, la fréquence cardiaque est 175 (220 - 45 = 175). • La zone de brûlage de graisse ciblée (55%) est d‘environ 96 coups/minm = (220-âge) x 0,55. • La zone d‘endurance ciblée(75%) est d‘environ 131 coups/min = (220-âge) x 0,75. •...
  • Page 28 Stimulez les différents groupes musculaires avec des niveaux d‘intensité divers. 8. Organisation d‘entraînement correcte À chaque entraînement appartient une phase d‘échauffement (Warm-Up), une phase de détente (Cool-Down) et un étirement ciblé. Ces phases augmentent l‘efficacité corporelle et mentale et préviennent les blessures et courbatures. BX40...
  • Page 29: Organisation D'une Séance D'entraînement

    9. Journal d‘entraînement Tenez un journal d‘entraînement. Indiquez la date, le pouls au repos, le pouls de charge, le pouls de récupération, le niveau d‘intensité, le temps, la distance, la dépense calorique et le niveau de fitness. 10. Récompensez-vous Offrez-vous quelque chose d‘agréable après l‘entraînement ou après avoir atteint votre but d‘entraînement partiel.
  • Page 30 35 Min. Vitesse variée 45 Min. Vitesse variée résistance réduite Résistance supérieure 35 Min. Vitesse variée 45 Min. Vitesse variée résistance réduite Résistance supérieure Phase de récupération env. 5 min. Réduire progresssivement la vitesse et la résistance, l‘organisme récupère doucement. BX40...
  • Page 31: Exercices D'étirement Pour Les Muscles Des Jambes Et Des Pectoraux

    Exercises d‘étirements pour les muscles des jambes et des pectoraux muscle trapèze muscle splénius de sternocleidomastoideus la tête muscle trapèze muscle deltoïde grand pectoral muscle deltoïde elevator scapolae grand muscle rond muscle rhomboïdal triceps dentatus anterior muscle radius biceps grand muscle dorsal obliquus externus muscle abdominal muscle anconé...
  • Page 32 Toutes ces instructions sont seulement des suggestions d‘entraînement. Pour vos exigences personnelles et spéciales, demandez, le cas échéant, conseil à votre médecin. Nous vous souhaitons un agréable moment de plaisir lors de votre entraînement! BX40...
  • Page 33: Journal D'entraînement

    Journal d‘entraînement Date Durée (Min.) Poids Poids d‘entrainement Dépense énergétique Distance Niveau de résistance Ø Pouls Je me sens ...
  • Page 34: Information Sur La Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Les appareils de cardiostrong® sont soumis à un contrôle très strict. Si un appareil acheté chez nous ne fonctionne pas parfaitement, nous le regrettons vivement et nous vous prions de vous adresser à notre service clientèle. Nous nous tenons à votre disposition téléphoniquement sur notre service-hotline technique.
  • Page 35 Les temps d‘utilisation sont déclarés comme suit : • Usage à domicile : Usage privé exclusivement à la maison jusqu‘à 3 heures par jour • Usage semi-professionnel : Jusqu‘à 6 heures par jour (par ex. kiné, hôtels, associations, sociétés) • Usage professionnel : Plus de 6 heures par jour (par ex. centre de remise en forme) Service Garantie Pendant la période de garantie, les appareils, qui selon un défaut de fabrication ou de matériaux sont déclarés défectueux, seront suivant notre choix réparés ou changés.
  • Page 36: Elimination De L'appareil

    Vous obtiendrez plus de renseignements auprès du point de traitement de déchets de votre administration communale. Les matériaux suivant leur indications sont recyclables. Avec la réutilisation, le recyclage et d‘autres formes de valorisation des produits vous contribuez à la protection de l‘environnement. BX40...
  • Page 37: Commande D'accessoires

    COMMANDE D‘ACCESSOIRES Sport-Tiedje Tapis de sol taille L N° d‘art. ST-FM-L Ceinture pectorale émettrice Sport-Tiedje N° d‘art. ST1000 Ceinture pectorale Sport-Tiedje Komfort Premium N° d‘art. ST1050 Gel de contact pour ceinture pectorale 250ml N° d‘art. BK-250 Set entretien pour appareil de fitness N°...
  • Page 38: Commande De Piéces De Rechange

    Avant le montage de l‘appareil, notez le numéro de série qui se trouve sur l‘étiquette au- to-collante blanche et reportez le sur la case ci-dessus prévue à cet effet. Numéro de série : Marque/catégorie : Désignation du modèle : Vélo ergomètre cardiostrong BX30 BX40...
  • Page 39: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N°. Qté. Description (ENG) N°. Qté. Description (ENG) Main Frame 5/16" × 3/4"_Socket Head Cap Bolt Console Mast 5/16" × 18 × 1.5T_Flat Washer Handle Bar 5/16" × 19 × 1.5T_Curved Washer Front Stabilizer 5/16" × 1.5T_Split Washer Rear Stabilizer 4 ×...
  • Page 40 Ø12.4 × Ø19 × 0.5T_Flat Washer Flywheel Magnets Mounting Ø12_C Ring (Blackfast) Plate 5/16" × 2-1/2"_Button Head Ø12_Wave Washer (Blackfast) Socket Bolt M5-75L_Phillips Head Screw 5/16" × 1-3/4"_Button Head Socket Bolt M5-5T_Nyloc Nut Action Roller 14/15m/m_Wrench 900m/m_Computer Cable (Lower) 1150m/m_Computer Cable(Up- 13/14m/m_Wrench (▲2) per/Lower) BX40...
  • Page 41: Vue Éclatée

    Vue éclatée...
  • Page 42 CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ ©2010 cardiostrong® est une marque déposée de la Société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l‘autorisation expresse de Sport-Tiedje est interdite. Le produit et le livret peuvent être changés. Les caractérisques techniques peuvent être modifiés sans préavis.
  • Page 44 Vélo ergomètre BX40...

Ce manuel est également adapté pour:

Cst-bx40

Table des Matières