Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

Hybrid 7 Multibooster
BF16, BF24, BF32
Brugsvejledning (original)
DA
Directions for use
EN
Gebrauchsanweisung
DE
Mode d´emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Instruzioni per l´uso
IT
Instrukcje stosowania
PL
Gebruiksaanwijzingen
NL
Bruksanvisning
NO
Användarinstruktion
SV
Käyttöohjeet
FI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
EL
Instruções de uso
PT
Használati utasítás
HU
Návod k použití
CZ
Navodila za uporabo
SI
Upute za upotrebu
HR
Упутства за употребу
RS
Інструкції з використання
UA
Instrucțiuni de utilizare
RO
Инструкции за работа
BG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecolab BF16

  • Page 2 110009564 Mode d’emploi - Hybrid 7 Multi Booster BF16, BF24, BF32 110009500 Manuel d’utilisateur - Hybrid 7 MH42, MP42, BH4, BP4, BH7, BF4, BF8, BF16, BF24, BF32 110009737 Manuel du logiciel - Hybrid 7 MH42, MP42, BH4, BP4, BH7, BF4, BF8, BF16, BF24, BF32, Foamatic MA/SA Où les trouver : Le mode d’emploi et le manuel d’utilisateur seront joints à...
  • Page 7: Konformitätserklärung

    BF16, BF24, BF32, to which this declaration relates, are in Produkte BF16, BF24, BF32 auf die sich diese Erklärung bezieht, conformity with these Council directives on the approximation of the im Einklang mit diesen Richtlinien des Rates zur Angleichung der...
  • Page 60 1. Contents Contents ....................Symboles utilisés dans le document .
  • Page 61 10. Spare part list ..................10.1.
  • Page 62: Symboles Utilisés Dans Le Document

    Francais 2. Symboles utilisés dans le document Danger : À lire avant utilisation. Mise en garde ! Bords tran- chants – faites attention à vos doigts. Surfaces chaudes Portez des lunettes lors de Risque de brûlures ! l’utilisation de la machine. Conséquences possibles : Blessures graves.
  • Page 63: Information Générales

    3. Information générales Nilfisk FOOD vous félicite pour l’achat de votre nouvel équi- pement de nettoyage et de désinfection basse pression. L’équipement fournit la toute dernière norme technologique en matière d’équipement de nettoyage basse pression dans votre usine. Il est important que votre personnel d’exploitation lise ces instructions d’utilisation avant l’installation, le démarrage et l’utilisation de l’équipement.
  • Page 64: Plaque D'identification

    3.2. Plaque d’identification Nil sk FOOD, Blytækkervej 2, DK-9000 Aalborg coo: HYBRID 7 BF4 Art no. 110009154 S/N Date 17-02-2023 L11201000228 Pressure max: 1.5 MPa Water max: 200 L/min Weight 91 Kg Power consumption Max Temp: 70 ° C Amp 14.2 Hz 50 Fabricant Numéro de série...
  • Page 65: Caractéristiques

    3.4. Caractéristiques Données techniques Informations générales Unités BF16 BF24 BF32 Niveau sonore ISO 11202 <85 <85 <85 Dimensions HxLxP 1100x554x1006 1100x554x1432 1100x588x1985 [43.3x21.8x39.6] [43.3x21.8x56.4] [43.3x23.1x78.1] ["] Poids [882] [419] [661] [lbs] Classe IP Pression d’écoulement max. 2+inlet max 2.5 (20+inlet max. 25) (bar) [290+inlet max.
  • Page 66: Sécurité

    4.2.1. Couper l’alimentation 4. Sécurité • Coupez l’alimentation de la machine. • Éteindre l’onduleur. L’onduleur peut être arrêté 4.1. Sécurité de fonctionnement en tournant le bouton en position verticale (voir Portez des lunettes lors de l’utilisa- l’image ci-dessous). tion de la machine. Portez des gants et des vêtements appropriés lors de l’utilisation de la machine.
  • Page 67: Défaillances Anticipées Et Précautions

    4.5. Défaillances anticipées et précautions 4.5.1. Défaillance des clapets • Fermez les clapets ne sont pas utilisés. • Les clapets doivent être inspectés une fois par an par du personnel autorisé. 4.6. Risque résiduel 4.6.1. Machine endommagée : • N’utilisez pas la machine si les robinets d’isole- ment ne peuvent pas fonctionner ou si le fonc- tionnement requis ne peut pas être sélectionné.
  • Page 68: Transport Et Installation

    à 0 °C (32 °F), La machine doit toujours être raccordée à l’alimentation assurez-vous qu’elle est complètement vidangée principale via un interrupteur de service distinct. pour éviter tout dommage. BF16 BF24 BF32 Tension : 3/PE 380-...
  • Page 69: Préparation Du Système

    6. Préparation du système 6.1. Mise en service du nouveau système Pour garantir un démarrage en douceur du nouveau système, suivez ces instructions. 6.2. Instructions pour la purge 6.2.1. Purge de la tuyauterie • Coupez l’alimentation en eau après utilisation. •...
  • Page 70: Fonctionnement

    8. Maintenance, dépannage et 7. Fonctionnement entretien Portez des lunettes lors de l’utilisa- tion de la machine. Les travaux d’entretien peuvent unique- ment être effectués par du personnel autorisé et qualifié. 8.1. Personnel de maintenance Portez des gants et des vêtements La maintenance doit être effectuée par un technicien appropriés lors de l’utilisation de la de maintenance agréé...
  • Page 71: Étalonnage De L'interrupteur De Débit

    A-001 Fusioneret 3 man. tegn. til 1 24-01-2023 24-06-2019 Admin Rev. Description Date Mod. By Flow Mark 30° 30° 110002491A Étalonnage de l’interrupteur de débit : 1. Arrêtez le système en appuyant sur le bouton correspondant sur l’écran de commande (repor- tez-vous à...
  • Page 72: Dépannage Et Résolution Des Problèmes

    8.5. Dépannage et résolution des problèmes En cas d’erreurs ou de problèmes non décrits, contactez le technicien de maintenance local pour obtenir de l’aide. Panne Cause Solution La machine ne • La machine n’est pas alimentée • Assurez-vous que l'alimentation électrique démarre pas •...
  • Page 73: Fin D'utilisation

    9. Fin d’utilisation 9.1. Démontage 1. Veillez à rincer le système à l’eau claire avant de le démonter. 2. Coupez l’alimentation. 3. Coupez l’alimentation en eau. 4. Dépressurisez-le. 9.2. Élimination Si la machine doit être mise au rebut, séparez les pièces recyclables et non recyclables. Le bâti en acier est facilement séparable et ne présente aucun risque pour l’environnement.
  • Page 349: Spare Part List

    Spare part list Hybrid 7 BF16, BF24, BF32...
  • Page 350 10.1. BF16 overview 110009610...
  • Page 352 10.2. BF24 overview 110009611...
  • Page 354 10.3. BF32 overview 110009612...
  • Page 358 10.6. Electrical Cabinet BF16, BF24, BF32 110009706A 110009707A 110009708A...
  • Page 361 Sensors & diagrams BF16, BF24, BF32...
  • Page 362 11.1. Operating Diagram BF16, BF24, BF32 PU 1 PU 1 PU 2 PU 2 PU X PU X BF16, BF24 FST1 FST1 BF32, BF40, BF48 110008439 Danish English Deutsch Français Kontraventil Check valve Rückschlagventil Clapet anti-retour Centrifugalpumpe Centrifugal pump Kreiselpumpe...
  • Page 384: Pump Curve

    11.3. Pump curve...
  • Page 387 BF24 1432 3" EN 1092-1 Type 11/B1 8 Bolts 110009701B BF32 1985 4" EN 1092-1 Type 11/B1 8 Bolts 110009702B...
  • Page 388 12.3. Layout BF16, BF24, BF32 110009615A Danish English German French Vandindløb Water inlet Wassereinlauf Entrée d'eau Display modul Display module Displaymodul Module d' affichage Vandudgang Water outlet Wasserabfluss Sortie d'eau Pumpe Pump Pumpe Pompe Flowkontakt Flow switch Strömungs- wächter Interrupteur de débit...

Ce manuel est également adapté pour:

Bf24Bf32

Table des Matières