Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

HOCHDRUCKREINIGER / PRESSURE WASHER /
NETTOYEUR HAUTE PRESSION PHD 110 B1
HOCHDRUCKREINIGER
Originalbetriebsanleitung
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Traduction des instructions d'origine
VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ
Překlad originálního provozního návodu
APARELHO DE LIMPEZA A ALTA PRESSÃO
Tradução do manual de instruções original
IAN 300221
PRESSURE WASHER
Translation of the original instructions
HOGEDRUKREINIGER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN
Traducción del manual de instrucciones original
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PHD 110 B1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 30: Fins D'utilisation

    Sommaire Introduction Introduction .......30 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Fins d’utilisation ......30 nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un Description générale ....31 produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vériiée pen- Volume de la livraison ....31 Aperçu ........31 dant la production et il a été...
  • Page 31: Description Générale

    Données techniques sur la page dépliante. Aperçu Nettoyeur à haute pression 1 Raccord haute pression, côté de ........PHD 110 B1 l’appareil Raccordement au réseau ... 230 V~, 50 Hz 2 Tuyère d’échappement Puissance ........1300 W 3 Poignée de transport Câble...
  • Page 32: Instructions De Sécurité

    Appareil non adapté à être Niveau de pression acoustique connecté à une installation ) ...... 77 dB (A); K =3 dB d‘approvisionnement en eau Niveau de puissance acoustique potable. mesuré ..88,72 dB (A); K =2,24 dB garanti ........ 91 dB ) ......
  • Page 33: Consignes Générales De Sécurité

    Symboles de remarque et la page du manuel pour les informations permettant une causes possible de pannes. meilleure utilisation de l‘ap- pareil. Travaux avec l‘appareil Prudence : vous éviterez Consignes générales de sécurité ainsi accidents et bles- sures : • L’utilisation de cet appareil par des enfants est interdite.
  • Page 34 mables ou de gaz. En cas • En ce qui concerne le thème « Maintenance et nettoyage, d‘inobservation de cette consigne, il y a risque d‘incen- veuillez lire les instructions die ou d‘explosion. du mode d‘emploi. Toutes les • N‘arrosez pas de liquides inlam- tâches concernant ce sujet, en mables.
  • Page 35: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique : • Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être rempla- Prudence : vous éviterez cé par le fabricant, son service ainsi les blessures et les après vente ou des personnes de qualiication similaire ain accidents dus au choc électrique : d‘éviter un danger.
  • Page 36: Mise En Place

    Ce type de systéme permet de ne • Vissez le raccord de haute pres- pas contaminer l’eau potable et se sion sur le côté de l’appareil (1) branche sur l’arrivée d’eau (directe- au raccord de haute pression (7) ment sur le robinet). de l’appareil.
  • Page 37: Utilisation

    conçu pour être raccordé à un socle de • Vous pouvez soit verrouiller soit prise de courant de sécurité 230 V ~ 50Hz. déverrouiller le levier d’actionne- ment du pistolet pulvérisateur (4) Mettez l’appareil en service seule- en appliquant une pression sur le ment en ayant tenu compte de tous levier de verrouillage (19).
  • Page 38: Interrompre L'utilisation

    Application des produits de 4. Ouvrez complètement le robinet d’eau. toyage Ventiler l’appareil : 5. Allumez l’appareil au moyen de l’inter- Cet appareil a été conçu pour être utilisé rupteur Marche/Arrêt (17) jusqu’à ce avec un produit de nettoyage neutre de que la pression ait été...
  • Page 39: Maintenance

    Protection de l’environ- Maintenance nement Le nettoyeur à haute pression ne nécessite aucune maintenance. Respectez la réglementation relative à la protection de l’environnement (recyclage) Si vous faites exécuter des travaux pour l’élimination de l’appareil, des acces- qui ne sont pas décrits dans cette soires et de l’emballage.
  • Page 40: Commande De Pièces Détachées

    Commande de pièces détachées Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu. Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Sercice-Center » page 43). Pos. Désignation .......... Numéro de commande Tuyau lexible haute pression 1/18 ..........
  • Page 41: Localisation D'erreur

    Localisation d’erreur Problème Cause possible Résolution Interrupteur marche/arrêt Contrôler la position de l’interrupteur marche/arrêt. 17) sur position arrêt Contrôler le câble de raccordement Câble de raccordement 8) secteur pour voir s‘il est endomma- L‘appareil ne secteur endommagé gé.Si nécessaire, faire remplacer le câble fonctionne pas de raccordement ( 8) secteur par un...
  • Page 42: Garantie

    Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été Ce produit bénéicie d’une garantie de 3 entièrement contrôlé avant la livraison. ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce La garantie s’applique aux défauts de ma- produit, vous disposez des droits légaux...
  • Page 43: Service Réparations

    Service-Center renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation. • En cas de produit défectueux vous pou- Service France vez, après contact avec notre service Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr clients, envoyer le produit, franco de IAN 300221 port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné...
  • Page 97: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certiions par la présente que le modèle Nettoyeur à haute pression Série PHD 110 B1 Numéro de série 201803000001 - 201803168000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2000/14/EC • 2006/42/EC • 2005/88/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Page 102 2010313_rev02_mt...
  • Page 104: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing Explosietekening • Vue éclatée Rozvinuté náčrtky • Plano de explosión Vista en corte PHD 110 B1 informativ, informative, informatief, informatif, informační, informativo...
  • Page 105 Explosionszeichnung • Exploded Drawing Explosietekening • Vue éclatée Rozvinuté náčrtky • Plano de explosión Vista en corte PHD 110 B1 informativ, informative, informatief, informatif, informační, informativo...

Ce manuel est également adapté pour:

300221

Table des Matières