EMAK EH25 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 12

Taille-haie
Table des Matières

Publicité

17
Italiano
ASSEMBLAGGIO
ATTENZIONE - Nei decespugliatori con impugnatura Loop, per
un corretto bilanciamento del peso della macchina e quindi
un utilizzo ottimale, la distanza A non deve mai superare i
40 cm (Fig.17). Per trovare la posizione ideale (e quindi il corretto
bilanciamento) spostare l'impugnatura Loop allentando le viti di
fissaggio (B, Fig.18). È inoltre necessario montare su questo tipo
di decespugliatore, la barriera di sicurezza (C, Fig.19).
ATTENZIONE – Ad eccezione dei modelli 25.4 cc e 27 cc tutti i
decespugliatori su cui vengono montati gli accessori tagliasiepi
EH 25, EH 50 e EHD 50 devono essere dotati di cinghiaggio
doppio (Fig.20).
Sequenza operativa di montaggio EHD 50 (Fig.21):
1. Inserire il semitubo (1) nella ghiera (2) ed assicurarsi che il
riferimento (A) vada a filo della battuta (B). Se l'inserimento risulta
difficoltoso, ruotare il tubo un poco a destra e un poco a sinistra.
2. Avvitare la ghiera (2) in senso orario e serrare accuratamente, ora il
tagliasiepi è pronto all'uso.
Smontaggio
1. Svitare la ghiera (2) fino a fine corsa.
2. Sfilare il semitubo (1).
ATTENZIONE - Quando di utilizza accessorio EHD 50 è necessario
montare la barriera di sicurezza (C, Fig.19).
Registrazione dell'accessorio tagliasiepi (Fig.22)
Su tutti e tre i modelli, l'angolo del tagliasiepi / tagliaerba rispetto
al tubo di trasmissione può essere spostato su 12 posizioni tra 0°
(estensione completa) e 90° (angolo retto) sia verso l'alto che verso il
basso (escursione completa di 180°) (Fig.23).
Esiste inoltre la possibilità di ripiegare l'accessorio sul tubo di
trasmissione (Fig.24) per facilitarne il trasporto bloccandolo nella
apposita posizione.
12
18
WARNING – Brushcutters with Loop handle: to ensure the
weight of the machine is correctly balanced and gain optimum
advantage from its use, distance A (Fig.17) must never exceed
40 cm. To find the ideal position (and therefore the correct
balance), loosen the clamp screws (B, Fig.18) and shift the handle
along the shaft arm. When using this type of brushcutter, the
safety boom (C, Fig.19) must also be fitted.
WARNING – With the exception of the 25.4 cc and 27 cc models,
all brushcutters onto which hedgetrimmer attachments EH 25,
EH 50 and EHD 50 are fitted must be equipped with double
harness (Fig.20).
Assembly sequence for EHD 50 model (Fig.21):
1. Insert the shaft arm (1) into the sleeve nut (2), ensuring that the
reference (A) locates against the stop (B). If the arm proves difficult
to insert, twist slightly one way and then the other.
2. Twist the nut (2) clockwise and tighten securely; the hedgetrimmer
is now ready for use.
Disassembly
1. Unscrew the sleeve nut (2) completely.
2. Pull out the arm (1).
WARNING – When using the EHD 50 hedgetrimmer attachment,
the safety boom must be fitted (C, Fig.19).
Adjusting the hedgetrimmer (Fig.22)
On all three models, the angle between the hedgetrimmer/grasscutter
attachment and the shaft arm is adjustable through 12 positions from
0° (fully extended) to 90° (right angle) both up and down (full range of
movement 180°) (Fig.23).
Fore ease of transportation, the attachment can also be folded
back completely and locked into a position alongside the shaft arm
(Fig.24).
19
English
ASSEMBLY
20
Français
ASSEMBLAGE
ATTENTION - Pour les débroussailleuses avec poignée Loop, la
distance A ne doit jamais dépasser 40 cm (Fig.17) afin d'assurer
un bon équilibre du poids de la machine et l'utiliser de façon
optimale. Pour trouver la position idéale (et le bon équilibre),
déplacer la poignée Loop en desserrant les vis de fixation
(B, Fig.18). Il est également nécessaire de monter la barrière de
sécurité (C, Fig.19) sur ce type de débroussailleuse.
ATTENTION – À l'exception des modèles 25,4 cm
toutes les débroussailleuses sur lesquelles sont montés les
accessoires taille-haies EH 25, EH 50 et EHD 50 doivent être
dotées d'une double sangle (Fig.20).
Séquence de montage EHD 50 (Fig.21) :
1. Introduire le demi-tube (1) dans la bague (2) et vérifier que le
repère (A) arrive au ras de la butée (B). Si le montage s'avère difficile,
tourner légèrement le tube d'abord à droite puis à gauche.
2. Visser la bague (2) dans le sens des aiguilles d'une montre et la
serrer à fond : le taille-haies est prêt.
Démontage
1. Dévisser la bague (2) à fond.
2. Dégager le demi-tube (1).
ATTENTION - Pour utiliser l'accessoire EHD 50, monter la
barrière de sécurité (C, Fig.19).
Réglage de l'accessoire taille-haies (Fig.22)
L'angle du taille-haies / coupe-herbe par rapport au tube de
transmission peut être déplacé, pour les trois modèles, sur 12 positions
de 0° (extension complète) à 90° (angle droit), aussi bien vers le haut
que vers le bas (course complète de 180°) (Fig.23).
Il est également possible de replier l'accessoire sur le tube de
transmission (Fig.24) pour en faciliter le transport en le bloquant dans
cette position.
3
3
et 27 cm
,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eh50Ehd50

Table des Matières