Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150
ProLine
124 (No CE) - 221 -
321 - 324
Cod. 4-135703 - 05/2018
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
www.corghi.com - info@corghi.com
2
82
162
242
322
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Corghi ProLine 124

  • Page 1 124 (No CE) - 221 - 321 - 324 Cod. 4-135703 - 05/2018 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com...
  • Page 77: Schema Elettrico Generale

    18. SCHEMA ELETTRICO GENERALE ProLine 124-221-321-324 Manuale Operatore...
  • Page 78 ProLine 124-221-321-324 Manuale Operatore...
  • Page 79 ProLine 124-221-321-324 Manuale Operatore...
  • Page 81 Note ProLine 124-221-321-324 Manuale Operatore...
  • Page 157: General Wiring Diagram

    18. GENERAL WIRING DIAGRAM ProLine 124-221-321-324 Operator manual...
  • Page 158 ProLine 124-221-321-324 Operator manual...
  • Page 159 ProLine 124-221-321-324 Operator manual...
  • Page 161 Notes ProLine 124-221-321-324 Operator manual...
  • Page 162: Informations Sur L'utilisateur

    CORGHI Cher Client, nous vous remercions d'avoir acheté un équipement Corghi. Cette machine a été conçue et réalisée pour offrir un service sûr et fiable au fil des années, à condition de l'utiliser et de le conserver conformément aux instructions fournies dans ce manuel.
  • Page 163 Jantes à creux renversé Montage Roues standard Montage de pneus rigides surbaissés Roulettes avec creux renversé Lubrification du talon pour un montage correct Gonflage Mesures de sécurité Lubrification et démontage de l'insert de soupape Gonflage sans tube ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 164 Sujets et dates de la formation _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 165 9.5. DÉMONTAGE DE LA ROUE..............203 9.5.A POSITIONNEMENT DE LA TÊTE OPÉRANTE (PROLINE 324 - 321)..............203 9.5.B POSITIONNEMENT DE LA TÊTE OPÉRANTE (PROLINE 124 - 221)..............204 9.5.C DÉMONTAGE DE LA ROUE..........204 9.6. MONTAGE DE LA ROUE..............206 9.7 PROCÉDURE HOMOLOGUÉE DE DÉMONTAGE ET MONTAGE DES PNEUS UHP APPROUVÉS ET RUN FLAT........207...
  • Page 166 12. ENTRETIEN ...................227 13. INFORMATIONS CONCERNANT LA DÉMOLITION.......230 14. INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES..........230 15. INDICATIONS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’HUILE....231 16. MOYENS À UTILISER POUR LUTTER CONTRE LES INCENDIES..232 17. GLOSSAIRE....................233 18. SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL ............237 19. SCHÉMA CIRCUIT PNEUMATIQUE............240 ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 167: Mise En Service

    Ou bien, le nouveau propriétaire peut envoyer un courriel à l'adresse suivante : service@corghi.com. Le manuel implique que les techniciens possèdent une connaissance technique spécifique relativement à...
  • Page 168: Avertissements Et Instructions Générales

    Exemple : ne jamais monter un pneu de 16,5" sur une jante de 16", et vice versa. C'est extrêmement dangereux. Des pneus et des jantes non conformes risquent d'éclater et de provoquer des accidents. 4. Ne jamais dépasser la pression de gonflage du pneu prescrite par le fabricant et ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 169 • Ne pas mettre la machine en marche en présence d'un câble électrique endommagé. •Siunerallongeétaitnécessaire,utiliseruncâbleayantdecaractéristiquesnominaleségales ou supérieures à celles de la machine. Les câbles ayant de caractéristiques nominales inférieures à celles de la machine peuvent surchauffer et provoquer un incendie. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 170 21. Seul le personnel adéquatement formé peut utiliser et réparer la machine, et exécuter l'entretien. Les réparations doivent être effectuées exclusivement par un personnel qualifié. Les techniciens ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 171: Positionnement Des Autocollants

    AUTOCOLLANT, LOGO CORGHI 4-136038 AVANT AUTOCOLLANT, LOGO CORGHI 461236 LATÉRAL 4-135683 AUTOCOLLANT, PROLINE 124 4-135682 AUTOCOLLANT, PROLINE 221 4-135681 AUTOCOLLANT, PROLINE 321 4-135680 AUTOCOLLANT, PROLINE 324 AUTOCOLLANT, PRESSION DE 446429 FONCTIONNEMENT AUTOCOLLANT, DANGER 446442 RÉCIPIENT SOUS PRESSION ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 172: Autocollant, Danger Autocentreur

    AUTOCOLLANT, DANGER DE 432740 GONFLAGE (SEULEMENT MARCHÉ AMÉRICAIN) AUTOCOLLANT, PÉDALE DE GONFLAGE (seulement 124 435150 TI - 321 TI - 324 TI) P L A Q U E , R É S E A U 446388 D’ALIMENTATION CORRECT ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 173: Autocollant, Danger D'écrasement Des Mains

    439213 FERMETURE AUTOCENTREUR AUTOCOLLANT, 439212 ENTRAÎNEMENT DÉTALONNEUR AUTOCOLLANT, ROTATION 439214 AUTOCENTREUR AUTOCOLLANT, DANGER DE 35017099 COLLISION POTEAU AVANT DANGER D’ÉCRASEMENT 462081A DES MAINS POSTER AVERT. ANGLAIS/ 450005 FRANÇAIS (SEULEMENT MARCHÉ AMÉRICAIN) AUTOCOLLANT 2 POSITIONS 4-136235 POIGNÉE ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 174 ProLine 324 ProLine 321 ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 175 ProLine 221 ProLine 124 ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 176: Légende Étiquettes De Danger

    446442. Danger d'un réservoir sous pression. partie n. 425211A. Danger d'électrocution. partie n. 461931. Danger de gonflage. partie n. 462778. Danger de gonflage (pour marché nord-américain). partie n. 432740. Danger de gonflage (pour marché nord-américain). ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 177: Raccordement Électrique Et Pneumatique

    1.2.c. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET PNEUMATIQUE ATTENTION Pour le fonctionnement correct de la machine il est indispensable d'avoir un bon branchement à la terre de l'installation. Le raccordement électrique utilisé doit être dimensionné de manière conforme à : ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 178: Le Point De Prélèvement De L'alimentation Pneumatique Dans Le Réseau De L'atelier Doit Être

    Le point de prélèvement de l’alimentation pneumatique dans le réseau de l’atelier doit être doté d’une vanne de sectionnement de l’alimentation pneumatique installée en amont du groupe filtre/ régulateur fourni avec la machine (B Fig. 2a). ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 179: D Données Techniques

    - Diamètre maximum roue ProLine 124 ............1250 mm (49”) - Ouverture max. du détalonneur ProLine 124 - 221 - 321 : ..75 mm (3”) / 330 mm (13”) - Ouverture max. du détalonneur ProLine 324 : ......100 mm (4”) / 400 mm (16”) -Force de détalonnage .............
  • Page 180: Pressions De L'air

    - Poids ProLine 324 ...............239 Kg (255 kg version TI) - Poids ProLine 124 ......................235 Kg - Niveau d'émission sonore en conditions de travail ........70 dB (A) Vitesse de Poids des composants Motorisation Couple Nm rotation/1° électriques/électroniques Kg 0,75...
  • Page 181: Considerations Supplémentaires Sur Jante/Pneu

    : • Démontage des pneus (y compris le dégonflage). • Inspection et identification des composants de la roue avec jante. • Montage des pneus. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 182: Contrôles Préliminaires

    - interrompre l'alimentation en air comprimé en débranchant la conduite d'alimentation. ATTENTION L'interruption de l'alimentation pneumatique peut laisser des actionneurs en pression comme indiqué par le pictogramme sur la machine. Agir sur les commandes pour purger l’air présent dans les actionneurs. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 183: Accessoires Sur Demande

    Pour déplacer l’emballage introduire les fourches d'un chariot élévateur dans les logements du socle de l’emballage même (palette) (Fig. 3). Pour le déplacement de la machine,se référer au chapitre LEVAGE/ MANIEMENT. ATTENTION Conserver les emballages d'origine pour des transports futurs éventuels. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 184: Déballage

    ProLine 321 - 324 (fig.4A) : 1 carter 2 tête 3 dotation 4 réservoir d'air (seulement version T.I.) 5 protection poteau 6 protection bras ProLine 124 - 221 (fig.4B) : 1 carter tête (avec réservoir interne pour ProLine 124) 3 dotation ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 185: Montage

    - Insérer le raccord de réservoir 2 dans le tuyau Q, fixer le réservoir 2 à la machine avec les écrous et les rondelles R et serrer le collier O sur le tuyau Q (fig. 5G) (seulement version T.I.). ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 186 - Remonter le capot latéral N (Fig. 5A). ProLine 124 - 221 - Retirer le capot latéral N (Fig. 6A). ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 187: Levage/Maniement

    Il convient de se rappeler que cette dernière opération doit être effectuée uniquement a p r è s a v o i r c o u p é l’alimentation électrique et pneumatique de la machine. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 188: Surface D'installation

    - Température 0°C ÷ 50°C. ATTENTION Chaque fois que la machine est déconnectée du circuit pneumatique pendant de longues périodes, avant de rétablir l'alimentation pneumatique, vérifier la configuration des pédales de commande comme indiqué ci-dessous. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 189: Description Machine

    ANNO DI COSTRUZIONE / Serial N. - le numéro de série de la machine ; Code MANUFACTURED ISO 9001 - Certification du Système Qualité X-XXXXXXXX/XX - XX de la Société ; Serial N. bar/psi CE - marquage CE. XXXXXXXXX ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 190: Position De L'opérateur

    B (fig.9a), en gardant les mains à l’écart des parties mobiles de la machine. 7. DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT (mm) Longueur maximale A = 1200 Largeur minimale B1 = 1250 Largeur maximale B2 = 1700 Hauteur maximale H = 2020 ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 191: Éléments Principaux De Fonctionnement

    Poignée de blocage : 2 positions - Bouton position Z tête d'outil et axe horizontal débloqué - Bouton position Y tête d'outil et axe horizontal débloqué Bras vertical et horizontal (pour le positionnement de l'outil de démontage/ montage). ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 192 24 Bras vertical (pour le positionnement de l'outil de démontage/montage). 25 Levier de blocage du bras vertical 26 Bras à drapeau. 27 Poignée de réglage du bras à drapeau. 28 Soupape de sécurité 29 Poteau réservoir ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 193 PROLINE 321-324 PROLINE ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 194: Danger D'explosion

    PROLINE ATTENTION DANGER D'EXPLOSION Pour les caractéristiques techniques, les avertissements, l'entretien, l’entretien et toute autre information relative au réservoir d'air (en option), le manuel d'utilisation et d'entretien fourni avec la documentation des accessoires. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 195: Procédures De Base - Utilisation

    (Fig. 12c). 2. Retirer la fiche d'alimentation (Fig 12a.). 3. Isoler la conduite d'air comprimé en débranchant la vanne d'arrêt (connecteur à déconnexion rapide) (Fig. 12b.) ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 196: Contrôles Préliminaires

    A où la courbure est plus légère B. Sur ces roues, le détalonnage doit d'abord être effectué au niveau du trou de la valve sur le flanc supérieur ainsi que sur le flanc inférieur. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 197: Détalonnage

    (A - Fig. 16), en gardant les mains loin des pièces en mouvement. - Appuyer sur la pédale A (Fig. 14B ProLine 321-324 - Fig. 14A ProLine 124-221) et l'amener à la configuration complètement abaissée. Dans cette configuration, les griffes sont complètement fermées.
  • Page 198 - Positionner la roue d'après la fig.16 et rapprocher la palette du détalonneur du bord de la jante. ATTENTION Pendant l'opération de détalonnage, il est recommandé de garder l’autocentreur fermé (coins de blocage vers le centre) ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 199: Blocage Roue

    - Appuyer sur le bouton (position Y, Fig. 18A) pour bloquer les bras en position « hors service ». - Appuyer sur la pédale (C, Fig. 18C) pour mettre la colonne en position « hors service » ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 200 (B Fig. 18B). UNIQUEMENT POUR PROLINE 124 ET 324 : - Si nécessaire, régler la plage de diamètre (11”→24” ou 13”→27”),à l'aide de la vis de réglage à griffes de l’autocentreur : • Appuyer sur la pédale D pour ouvrir complètement les griffes de l’autocentreur (Fig.
  • Page 201 • S'assurer que les griffes sont toutes dans la même position avant de démonter les roues. ATTENTION Les diamètres (11”→24” ou 13”→27”), doivent être réglés à l'aide du dispositif de réglage lorsque l'autocentreur est à l'arrêt complet et que les commandes ne sont pas actionnées. PROLINE 124 - 324 : 13”-26” 11”-24” POSITION STANDARD 12”-26”...
  • Page 202 (Fig. 19c). Ex. Jante 18", pré-positionner les griffes en faisant coïncider l'encoche avec la valeur de 18". - Si vous bloquez la jante de l'intérieur (Fig. 19d), ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 203: Démontage De La Roue

    - Appuyer sur la touche de position Y pour bloquer la tête opérante en position de travail (Fig. 22A). Important : appuyer sur le bouton Y bloque simultanément les bras verticaux et horizontaux, tandis que la tête opérante de montage/démontage se déplace ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 204: (Proline 124 - 221)

    L'opérateur peut basculer librement le poteau (par exemple en cas de démontage de roues de même taille) sans avoir à repositionner la tête opérante. 9.5.b POSITIONNEMENT DE LA TÊTE OPÉRANTE (ProLine 124 - ProLine 221) - Porter le bras horizontal en position de travail (Fig. 24) - Abaisser le bras vertical jusqu'à...
  • Page 205 à air avant de continuer à démonter le talon inférieur. La rotation du plateau autocentreur peut être arrêtée à tout moment en relâchant la pédale de commande. Pour tourner dans le sens inverse, il suffit de lever la pédale. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 206: Montage De La Roue

    Utiliser le creux de jante en appuyant sur la paroi droite du pneu pour réduire la force de traction sur le talon pendant la rotation (fig.28). ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 207: Outils Spéciaux

    • Toujours veiller à ce que les dimensions du pneu et celles de la jante soient compatibles. • Faire attention aux risques de lésions du pneu • Pendant le gonflage tenir une position en dehors du volume cylindrique vertical occupé par la roue. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 208 Cette machine n'est pas un dispositif de sécurité contre les risques d'éclatement éventuel de pneus, chambres à air ou jantes. 5. Se tenir à une certaine distance du démonte-pneus pendant le gonflage, ne pas s'approcher. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 209: Gonflage Des Pneus

    (fig. 31), ensuite bloquer le bras dans cette position. - Retirer le noyau de la valve s'il n'a pas encore été retiré (Fig. 32). - Relier le raccord Doyfe du tuyau de gonflage à la tige de valve (Fig. 33). ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 210: Procédure Spéciale (Version Ti)

    - Retirer le noyau de la valve s'il n'a pas encore été retiré (Fig. 32). - Relier le raccord Doyfe du tuyau de gonflage à la tige de valve (Fig. 33). ATTENTION Pour augmenter l'efficacité des buses de gonflage lubrifier manuellement le talon inférieur avant l’activation des buses elles-mêmes. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 211 N'activer les buses d'air qu'après vous être assuré que la jante est correctement bloquée. ATTENTION DANGER D'EXPLOSION Ne pas monter un pneu sur une jante de diamètre différent (exemple : pneu de 16,5" sur jante de 16"). ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 212: Installation Et Utilisation De L'accessoire Helper

    Installation par le personnel NON qualifié entraînera la perte des garanties de performance de l'appareil. L'accessoire ne doit être installé que sur les démonte-pneus CORGHI : HTB 21 exclusivement sur les machines Proline 321 et 324.
  • Page 213: Étalonnage

    1. Bloquer une roue sur l'autocentreur, déplacer le Bras Presse-talon en position de travail. 2. Si le cône de centrage du bras n'est pas au centre de la roue, agir sur les vis de fixation de l'accessoire. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 214: Données Techniques

    6- Bras pneumatique du presseur 7- Outil 8- Outil de centrage 9- Disque détalonneur 10.1.e. Positionnement des autocollants Réf Code Description Autocollant HTB 24 Autocollant HTB 21 Plaque commande de déblo- cage 4-405458 Autocollant encombrement Autocollant, danger d’écrase- 462081 ment ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 215: Démontage/Montage Pneumatique

    - Retirer le cône de centrage, basculer le poteau vers l'avant et positionner l'outil de montage/ démontage. Amener le rouleau presse-jante tangent au diamètre extérieur de la jante (Fig. 48), actionner le levier de descente jusqu'à ce que l'espace nécessaire soit créé entre l'outil ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 216 à l'intérieur du creux, assurant ainsi un montage correct sans l'aide des mains de l'opérateur. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 217 M12x40 et les rondelles (ne pas les serrer complètement) - Retirer la rondelle de la base fixe (fig. 55). - Installer le bras 1 (fig. 56) sur la base fixe 2 et serrer avec la vis et la rondelle préalablement dévissée. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 218: Hsu24

    - Force vérin pneumatique (à 8 bars) .4000 N • Hauteur ..........1000 mm • Largeur ..........1200 mm • Rayon max rouleau presse-talon ... 360 mm • Rayon min rouleau presse-talon ... 100 mm • Course bras ........320 mm ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 219: Pièces Fonctionnelles

    L. Goupille de blocage F- Rouleau presseur N- Bras presseur O- Goupille de déblocage rotation P- Vanne de contrôle Q- Vérin 10.2.d. Positionnement des autocollants Réf Code Description Plaque commande de déblocage 4-405458 Autocollant encombrement Autocollant, danger 462081 d’écrasement ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 220: Démontage/Montage Pneumatique

    (1-2 mm) et appuyer sur les rouleaux vers le bas de 5-7 cm en plus du bord supérieur de la jante. - Tourner la pédale de commande de rotation autocentreur jusqu'à entalonnage complet (fig.70). ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 221: Installation

    -Force vérin pneumatique (à 8 bars) 3000 N Hauteur 330 mm • Rayon de rotation du bras 800 mm • Course bras 230 mm 10.3.c. Pièces fonctionnelles 1- Commande Helper 2- Bras pneumatique du presseur 3- Outil ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 222: Positionnement Des Autocollants

    10.3.d. Positionnement des autocollants Réf Code Description Plaque commande de déblocage 4-405458 Autocollant encombrement Autocollant, danger 462081 d’écrasement ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 223: Démontage/Montage Pneumatique

    10.3.e. Démontage/montage pneumatique Démontage ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 224 Montage ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 225: Dépannage

    1/3 de tour, ensuite il se bloque Le réducteur se grippe. ➥ Remplacer le réducteur. L’autocentreur sous contrainte se bloque, mais le moteur tourne. Tension de courroie inappropriée ➥ Ajuster la tension de la courroie (fig.41) ou la ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 226: Les Pédales De Commande Ne Reviennent Pas En Place

    Manque d’alimentation aux petits vérins de blocage. ➥ Vérifier le fonctionnement des commandes et du circuit pneumatique. La valve n’émet pas d’air. ➥ Remplacer la valve. Le bras vertical sous contrainte se lève. Plaque de blocage défectueuse. ➥ Remplacer la plaque. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 227: Le Poteau Bascule Tourne Violemment Ou Bien Trop Lentement

    ATTENTION Avant d'effectuer tout travail de réglage ou d'ajustement ou l’entretien de la machinedébrancher l'alimentation électrique et l’ air comprimé et vérifier que toutes les pièces mobiles sont immobilisées de façon sécuritaire. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 228 évacuation manuelle (fig.42d). Normalement, il n'est pas nécessaire de démonter les coupelles, mais pour les opérations d’entretien après de longues périodes d'utilisation, cette nécessité peut se produire ; s'il n'était pas suffisant d'utiliser uniquement les mains, utiliser la clé spéciale fournie (fig.42e). ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 229 Nettoyer avec un chiffon sec. Éviter tout contact avec des solvants. REMARQUE : pour les indications d'avertissement sur l'huile, se référer au chapitre approprié du manuel d'utilisation de la machine. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 230: Contrôles Périodiques

    Ce paragraphe indique par conséquent les mesures à respecter pour une mise au rebut conforme, éviter la dispersion dans l'environnement et améliorer l'exploitation des ressources naturelles. Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés comme des déchets ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 231: Indications Et Avertissements Concernant L'huile

    • éviter les éclaboussures (vêtement approprié, écrans de protection sur les machines) • se laver fréquemment à l’eau et savon ; ne pas utiliser de produits irritants ou solvants en mesure de retirer la couche protectrice de sébum de la peau ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 232: Huile Minérale : Instructions De Premier Secours

    Il peut être utilisé à défaut de moyens plus appropriés ou pour des petits incendies. ATTENTION Les indications fournies sur ce tableau sont des informations d'ordre général destinées à constituer une aide pour les utilisateurs. Les informations sur les possibilités d’utilisation de chaque type d’extincteur doivent être demandées au fabricant. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 233: Glossaire

    à la bande de roulement pendant le roulement. Radiale : la carcasse est constituée d'un ou plusieurs plis dont les cordes sont disposées radialement. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 234 11 - Revers. C'est le bord du pli de la carcasse qui est enroulé autour de la perle et posée contre la carcasse afin d'ancrer le pli et de l'empêcher de glisser. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 235 – f) le déport – g) le diamètre du trou central – h) l'entraxe du trou traversant – i) le diamètre de montage – j) le creux. III - Chambre à air (pneus de type tube). La chambre à air ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 236 à l'intérieur du creux. Habituellement utilisé pour le montage de roues abaissées. Régulateur de décharge. Raccord qui permet d'ajuster le passage d'air. Détalonnage. Opération qui permet de détacher le talon du bord de la jante. ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 237: Schéma Électrique Général

    18. SCHÉMA ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 238 ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 239 ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 240: Schéma Circuit Pneumatique

    19. SCHÉMA CIRCUIT PNEUMATIQUE ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 241 Notes ProLine 124-221-321-324 Manuel Opérateur...
  • Page 397: Esquema Eléctrico General

    18. ESQUEMA ELÉCTRICO GENERAL ProLine 124-221-321-324 Manual Operador...
  • Page 398 ProLine 124-221-321-324 Manual Operador...
  • Page 399 ProLine 124-221-321-324 Manual Operador...
  • Page 401 Notas ProLine 124-221-321-324 Manual Operador...
  • Page 402 IT - Dichiarazione CE di conformità - Dichiarazione di conformità UE * EN - EC Declaration of conformity - EU Declaration of conformity * FR - Déclaration EC de conformité - Déclaration UE de conformité * DE - EG – Konformitätserklärung - EU – Konformitätserklärung * ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad * Quale fabbricante dichiara che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo...

Ce manuel est également adapté pour:

Proline 221Proline 321Proline 324

Table des Matières