Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 81
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
ProLine 650
Cod. 4-900295E - 01/2018
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
Manual de uso
Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150
www.corghi.com - info@corghi.com
*
3
43
81
121
161
201
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Corghi ProLine 650

  • Page 1 ProLine 650 Cod. 4-900295E - 01/2018 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso Português Manual de uso Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com...
  • Page 2 O mesmo se as indicações contidas no manual de uso não foram seguido. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche Manuale d’uso ProLine 650...
  • Page 40 Manuale d’uso ProLine 650...
  • Page 41 Notes Manuale d’uso ProLine 650...
  • Page 42 Notes Manuale d’uso ProLine 650...
  • Page 79 User manual ProLine 650...
  • Page 80 Notes User manual ProLine 650...
  • Page 81 MESSAGES AFFICHES ....................111 EFFICACITE ACCESSOIRES D'EQUILIBRAGE ............113 RECHERCHE DES PANNES ..................113 ENTRETIEN ........................114 INFORMATIONS CONCERNANT LA DEMOLITION ..........115 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL ................115 MOYENS ANTI-INCENDIE A UTILISER ..............116 LExIQUE ........................116 SCHEMA GENERAL INSTALLATION ELECTRIQUE ......... 117 Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 82: Introduction

    Le Manuel n’est valable que pour le mo- dèle et la série de la machine qui sont reportés sur la plaquette appliquée sur celle-ci. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 83: Transport, Stockage Et Manutention

    Avant tout déplacement, débrancher le Profondeur 920 mm cordon d’alimentation de la prise. Hauteur 1150 mm Poids 110 kg AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l'axe porte roue comme Poids de l'emballage 30 kg point de force pour déplacer la machine. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 84: Installation

    5a. ATTENTION Il est interdit d'utiliser la machine dans des Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 85 - Brancher l'un des connecteurs du câble Pour appliquer l’étiquette adhésive du palpeur à la prise située sur le corps d’identification de la machine sur le caisson du palpeur (H, fig. 5b). ou sur le panneau de personnalisation Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 86: Principaux Éléments De Fonctionnement (Fig.7)

    - ancrer la machine au sol en vissant les (E) arbre support roue étriers en L aux Fischer, avec les vis et les (F) protège-roue (avec protège-roue) rondelles (fig.6), (G) panneau viseur - fixer les 3 vis au caisson. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 87: Panneau D'affichage (Fig.8)

    à l’aide d’un cadenas, afin de limiter l’utilisation de la machine exclusivement la prédisposition de chaque machine sont rapportées sur la plaque des données de au personnel préposé. la machine et sur l'étiquette placée sur le câble réseau. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 88: Branchement Pneumatique

    ATTENTION pouvez vous procurez des neuves auprès Le non-respect des instructions et des du revendeur le plus proche. avertissements de danger peut provoquer - Pendant l'utilisation et les opérations de graves lésions aux opérateurs et aux Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 89: Caracteristiques Generales

    - Programme « Plans Mobiles » (Alu P) pour utilisation de masses multiples de 5 Veuillez employer des grammes, disponibles sans nécessité de accessoires de centrage coupes partielles. avec diamètre du trou - Programme « Masse Cachée » (Alu P) pour 40 mm. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 90: Donnees Techniques

    - Temps moyen de lancement (avec roue 5”x14”) - Programmes utilitaires générale : ................7 s. • Etalonnage - Diamètre de l’arbre ........40 mm • Service - Température extrêmes d'exercice :..de 5 à 40°C • Diagnostic. Dimensions de la machine fig....9/9a/9b/9c Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 91 ..............................1081 mm • profondeur avec protège-roue fermé avec palpeur automatique pour la mesure de la largeur ..............................1164 mm • profondeur avec protège-roue levé ..................1217 mm • largeur avec protège-roue sans palpeur automatique pour la mesure de la largeur..1260 mm • largeur avec protection avec palpeur automatique pour la mesure de la largeur ....1400 • profondeur sans protège-roue sans palpeur automatique pour la mesure de la largeur ..524 mm • profondeur sans protège-roue avec palpeur automatique pour la mesure de la largeur ..751 mm • largeur sans protège-roue sans palpeur automatique pour la mesure de la largeur ..1137 mm • largeur sans protège-roue avec palpeur automatique pour la mesure de la largeur..1400 mm Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 92: Plage De Travail

    - protège-calotte petite fixation roue - capuchon entretoise ATTENTION - calotte petite fixation roue Ne pas utiliser la machine sans protège- - frette à clip fixation roue roue et ne pas toucher le dispositif de sécurité. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 93: Allumage

    - Placer le bras automatique de détection - affichage des multiples de 5 grammes (ou (A, fig. 7) en contact avec le flanc interne 1/4 d’once), de la jante comme illustré sur la fig. 10. - arrondissement palpeurs activé sur la Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 94: Saisie Des Données De La Roue Pour Équilibreuses Version Avec

    - placer le bras automatique de détection interne (A, fig. 7) en contact avec le flanc interne de la jante comme illustré sur la rées en appuyant sur la touche figure 10/10a, et le bras automatique de Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 95: Saisie Manuelle Donnees Roues (Avec Palpeur Manuel)

    Il sur la base de nouvelles dimensions sont est possible de configurer la largeur en affichées sur l'écran. millimètres ou de changer de pouces en Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 96: Affichage Des Balourds En Grammes / Once

    5 plus proche (ou en quarts d'once si le mode d'affichage en once est activé). jusqu'à régler le numéro lu. Par ailleurs, dans cette condition les quatre Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 97: Lancement De La Roue (Sans Protège-Roue)

    Si la roue, pour un défaut de la machine, tournait sans arrêt, éteindre la machine avec l’interrupteur principal ou débrancher la prise du tableau d'alimentation (arrêt d'urgence) attendre que la roue s'arrête avant de soulever le protège-roue. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 98: Programmes D'equilibrage

    - Appliquer la masse d'équilibrage, avec la les valeurs de la largeur et de la distance); jante en position 12h00. - lancer la roue en abaissant le protège- Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 99 Dans Alu 1 P, le repère indiquant le milieu de la masse, est le milieu - Appuyer sur les touches de l'embout du levier (fig. 13). jusqu’à ce que la diode lumineuse qui Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 100 - Placer l’extrémité du bras automatique de de la jante, étant donné que la masse mesure en face du plan choisi pour l’ap- interne est à ressort. plication de la masse externe (fig.13a), comme décrit pour le flanc interne. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 101 - Le placer à l'intérieur de la rainure de l'extrémité porte-masses du bras de mesure (fig. 15, a, b), avec la protection de la bande adhésive tournée vers le haut. Enlever ensuite la protection (fig. 15c). Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 102 évitant d’arrondir les masses ou de les découper pour approcher au mieux les valeurs réelles de balourd. Les nouvelles positions d’application des masses adhésives seront repérées par l'uti- lisateur en fonction des instructions accompagnant l’équilibreuse (voir le paragraphe « APPLICATION DES MASSES D'éQUILIBRAGE »). Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 103 ALU P, le message « A 26 » s'affiche. Si la roue est équilibrée sur le côté externe, la machine affichera le message de la Fig. 16A. Figure 16A Masses Cachées : erreur de procédure Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 104 ALU 1P, 2P ». Au terme de la procédure du pro- gramme Masses Cachées, il est possible de continuer à travailler avec n'importe Figure 16C Masses Cachées : quel programme de travail. choix de la position P2 Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 105: Equilibrage Des Roues De Moto

    équilibre parfait. - enfiler la roue après avoir choisi les cônes Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 106 Dans ce cas si l'on est dans une position centrée et l'on s'aperçoit que la masse de l'équilibrage tombe au niveau d'un rayon, il faut : Ne pas oublier d’enlever cette rallonge avant - rester en position centrée ; d’exécuter le lancement. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 107: Programme D'optimisation Opt Flash

    - Appuyer sur les touches - Remonter la roue sur l’équilibreuse. jusqu’à ce que la del lumineuse qui corres- - Faire tourner la roue pour porter la valve pond au programme OPT s’allume. en position 12h00. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 108: Cas Particuliers

    On peut passer cation d’invertir le montage du pneu sur de la condition « avec inversion » à celle la jante peut apparaître. Appuyer sur la « sans inversion » en appuyant sur la Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 109: Programmes D'etalonnage

    « 100 » (« 3.5 » si le mode d’affichage en onces a été sélectionné). gramme CAL s’allume. - Appliquer une masse étalon de 100 grammes (3.5 oz) sur le flanc INTERNE Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 110 émis. - Appuyer deux fois sur la touche L’affichage du message A 20 indique en pour confirmer la sélection. Le message revanche que la position du palpeur pen- «CAL» s’affiche sur l’écran de gauche et Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 111: Messages Affiches

    Programme Moto, mais avec la Ramener le bras en position de repos. roue qui n'est pas centrée. Si l’étalonnage a été effectué correctement A Stp Arrêt de la roue pendant la phase une message d’accord est affiché. de lancement. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 112 CAL [GO] Lancement d’étalonnage. E 11 a) Le palpeur du diamètre n’est GO Alu Lancement avec programme Alu pas en position de repos (com- sélectionné. plètement en avant) lorsqu’on GO d15 Lancement avec programme allume la machine. Eteindre la Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 113: Efficacite Accessoires D'equilibrage

    équilibreuse de finition, à installer à côté été actionnée pour saisir les données géo- de celle du banc. métriques avec le clavier, en désactivant le palpeur automatique. Eteindre la machine, placer les palpeurs dans la position correcte et rallumer. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 114: L'équilibreuse Fournit Des Valeurs De Balourd Non Répétitives

    Pour le nettoyage du panneau d'affichage, Le manuel des « pièces détachées » utiliser de l’alcool à brûler. n'autorise pas l'utilisateur à intervenir sur Etalonner au moins tous les six mois. les machines (à l'exception de ce qui est Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 115: Informations Concernant La Demolition

    être traitée de façon appropriée lorsqu'elle sera arrivée en fin de vie. De la sorte, il est possible d’éviter qu’un traitement non approprié des substances qu’il contient ou qu’un traitement incorrect d’une partie de celles-ci puisse avoir des Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 116: Moyens Anti-Incendie A Utiliser

    à appliquer une seule masse, en général au centre du creux de la jante. Moins la roue est large, plus l’approxi- mation est précise. PLATEAU (de l’équilibreuse) Disque en forme de couronne circulaire avec une fonction d'appui du disque de Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 117: Schema General Installation Electrique

    : distance, diamètre. La mesure des paramètres peut se faire d’une façon automatique si le palpeur est équipé des transducteurs appropriés. Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 118 Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 119: Remarques

    Remarques Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 120 Remarques Manuel d’utilisation ProLine 650...
  • Page 198 Manual de uso ProLine 650...
  • Page 199 Notas Manual de uso ProLine 650...
  • Page 200 Notas Manual de uso ProLine 650...
  • Page 238 Manual de uso ProLine 650...
  • Page 240 IT - Dichiarazione CE di conformità -Dichiarazione di conformità UE* EN - EC Declaration of conformity - EU Declaration of conformity* FR - Déclaration EC de conformité - Déclaration UE de conformité* DE - EG – Konformitätserklärung - EU-Konformitätserklärung* ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad* POR - Declaração CE de conformidade - (Declaração original) Quale fabbricante dichiara che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico è...

Table des Matières