Page 1
Service Pro 750 Cod. 4-139913 del 08/2020 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com...
Page 2
Español cualquier medio (incluidos microfilmes y copias fotostáticas). Las informaciones contenidas en el presente manual pueden sufrir variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche Manuale d’uso Service Pro 750...
Page 69
SCHEMA ELETTRICO VERSIONE CE Manuale d’uso Service Pro 750...
Page 70
SCHEMA ELETTRICO VERSIONE NO CE Manuale d’uso Service Pro 750...
Page 138
CE VERSION WIRING DIAGRAM Operator’s manual Service Pro 750...
Page 139
WITHOUT CE VERSION ELECTRICAL DIAGRAM Service Pro 750 Operator’s manual...
Page 140
Notes Operator’s manual Service Pro 750...
Page 141
11. PROGRAMME DE DIVISION DE LA MASSE DE CHAQUE CÔTÉ DU RAYON « SPLIT WEIGHT » (UNIQUEMENT AVEC LES PROGRAMMES MOTO) ....178 12. PROGRAMME D'OPTIMISATION DES BALOURDS « OPT » .. 179 13. VALIDATION DEUXIÈME OPÉRATEUR ........181 14. COMPTEUR LANCEMENTS ............182 Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 142
RECHERCHE DES PANNES ............200 ENTRETIEN ..................202 INFORMATIONS CONCERNANT LA DEMOLITION ..... 202 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL ........... 203 MOYENS ANTI-INCENDIE A UTILISER ......... 204 LEXIQUE ................... 204 SCHÉMA GÉNÉRAL INSTALLATION ÉLECTRIQUE ..... 206 Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Si ces instructions sont scrupuleusement respectées, votre machine vous donnera toutes satisfactions de rendement et de durée, fidèle à la tradition Corghi, en facilitant consi- dérablement votre travail. Les définitions pour l'identification des niveaux de danger, avec les libellés respectifs de signalisation utilisées dans ce manuel sont rapportées ci-dessous :...
La manutention de la machine après l’installation peut être effectuée : - en enfilant les fourches d'un gerbeur sous la machine de manière à avoir le centre approximativement au niveau de la ligne médiane du caisson (fig. 2). Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- Pression de service en bars ; Serial N. - le numéro de série de la machine ; ISO 9001 - Certification du Système Qualité de la Société ; CE - marquage CE. (si présent) Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- La tête de la machine est livrée déjà câblée. Il suffit de l’insérer dans son logement (A, Fig. 3) et de fixer les 3 vis fournies dans la tige du support d’écran (B, Fig. 3). - Démarrer la machine et vérifier qu’elle fonctionne correctement. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
(D, fig. 4). Après avoir terminé l’assem- blage de la machine, la positionner à l’endroit choisi en veillant à ce que les espaces environnants soient au moins ceux indiqués dans la fig. 4a. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
«Calibrage de la sonde MÉCANIQUE externe». Après avoir terminé le montage de la machine, positionnez-la à l’endroit choisi en vous assurant que les espaces environnants sont au moins ceux indiqués sur la fig. 5a / 5b. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- Fixez la machine au sol en fixant les supports en L au Fischer à l’aide des vis et rondelles correspondantes (fig.7); - Verrouillez les trois vis de fixation sur le boîtier. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
être effectuées exclusivement par du personnel qualifié conformément aux termes des normes en vigueur. Ce branchement est à la charge et aux soins du client. - Le dimensionnement des branchements électriques est effectué en fonction de : Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- s'assurer que tous les opérateurs soient formés de manière adéquate, qu'ils sachent utiliser l’équipement de manière correcte et sure et qu'il y ait une supervision adéquate, - ne pas toucher de lignes et de parties internes de moteurs ou d'appareils électriques Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Pour tout levage de la machine ne pas utiliser l'axe du porte-roue comme point de prise. Débrancher la prise de l'alimentation avant d'effectuer des inter- ventions d'entretien sur la machine. Ne pas soulever le protège-roue lorsque la roue tourne. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- Programmes utilitaires généraux: • Calibrage • Un service • Diagnostique. - Des environnements de travail indépendants qui permettent à un maximum de deux opérateurs de travailler en parallèle sans avoir à réinitialiser aucun type de données. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
• largeur sans protège-roue, sans palpeur automatique pour la mesure de la largeur .....1091 mm • largeur sans protège-roue avec palpeur automatique pour la mesure de la largeur ......1357 mm • hauteur sans protège-roue ........................1327 mm Manuel d’utilisation Service Pro 750...
« Données techniques ». Les versions équipées d'un moteur doivent en outre être équipées d'un protège-roue spécial, avec un dispositif de sécurité, qui doit toujours être baissé pendant le lancement. ATTENTION ! Manuel d’utilisation Service Pro 750...
(le cas échéant) et l’équilibrage des roues B Sélection des programmes machine De cette façon, l’opérateur est capable d’effectuer, surveiller et vérifier le résultat de chaque équilibrage de roue et d’intervenir en cas d’événements imprévus. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Validation 2ème opérateur. Si elle est éteinte, Opérateur 2 l’opérateur activé est l’1. La fonction Optimisation des balourds est active Optimisation (OPT). Etalonnage La fonction Etalonnage des balourds est active. balourds Indisponible Indisponible. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
3. En cas de saisie manuelle des dimensions, appuyer sur cette touche pour augmenter la valeur affichée. - Appuyer sur cette touche pour effectuer un lan- Start cement avec le protège-roue abaissé - Appuyer sur cette touche pour bloquer un Stop lancement. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Les programmes d'équilibrage disponibles sont les suivants : Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 162
CLIP ou à 6 heures, au moyen de la ligne Laser, en fonction des exigences. Pour modifier l'emplacement des masses adhésives, suivre les instructions reportées dans le menu de paramétrage « Positionnement des masses adhésives ». Manuel d’utilisation Service Pro 750...
(fig. 11). Veillez à placer correctement le bras de manière à obtenir une lecture précise des données. Pendant la manutention du bras automa- tique, l'écran affiche la distance relevée par le bras : Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 164
Il est possible de régler la LARGEUR en millimètres ou de convertir des valeurs déjà réglées en pouces en millimètres en appuyant sur la touche Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- Si lors de la mesure une valeur fausse est relevée, mettre les bras en position de repos et répéter l'opé- ration. Il est possible d'effec- tuer les mesures en Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- lire sur le pneu la valeur nominale du diamètre de la jante - modifier le diamètre affiché en appuyant sur les touches jusqu'à para- métrer la valeur lue - appuyer sur la touche pour confirmer le paramètre précédent et prédisposer Manuel d’utilisation Service Pro 750...
POUR LA VERSION AVEC PALPEUR AUTOMATIQUE, PROCEDER DE LA FACON SUI- VANTE : - Porter l'extrémité du bras automatique de détection au niveau du plan choisi pour l'application de la masse interne. En Alu 1P, on prend le centre de la rainure de l'outil Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- Appuyer à nouveau sur la touche pour préparer la machine à la saisie de la distance d2 relative au flanc externe (la diode DEL de la distance s'allume sur le tableau). Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 169
- Appuyer sur pour afficher les valeurs de balourd (recalculées en fonction des nouvelles dimensions) ou pour effectuer un lancement. Fig.14: Acquisition manuelle de la distance de roue dans le type de programme ALU 2P Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 170
Fig.15: Acquisition manuelle de la distance du plan interne dans le type de programme ALU 1P Fig.16: Acquisition manuelle de la distance du plan externe dans les types de programme ALU 2P et ALU 1P Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Si la roue, pour un défaut de la machine, tournait sans arrêt, éteindre la machine avec l’interrupteur général ou débrancher la prise du tableau d'alimentation (arrêt d'urgence) et attendre que la roue s'arrête avant de soulever le protège-roue. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Une masse mal accrochée peut se décrocher pendant la rotation de la roue et devenir dangereuse. La pression de la touche avec la roue en mouvement détermine l'interruption anticipée du lancement et l'affichage du message A STP. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 173
A la fin de lancement de contrôle de légers balourds peuvent parfois se vérifier dus à la différence considérable de forme qui peut se présenter sur des jantes de dimensions nominales identiques. Modifier par conséquent la valeur et la position des masses appliquées précédemment jusqu'à obtenir un équilibre parfait. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
10 Effectuer un lancement de contrôle pour vérifier la précision de l’équilibrage. Pour que la masse adhère correctement à la jante, cette dernière doit être parfaitement propre. La laver, le cas échéant, avec un détergent approprié. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 175
3 Appliquer manuellement la masse adhésive sur la position où le relevé du plan a été effectué ; utiliser le barycentre de la masse comme point de repère. A ce stade, la valeur de balourd du Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Pour utiliser ce programme, procéder de la façon suivante : 1. Tourner la roue jusqu'à ce que l'élément central de l'indicateur de position du flanc externe s'allume. Il est conseillé d'immobiliser la roue avec le frein à pédale. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 177
La fonction Hidden Weight est combinée à celle de Plans Mobiles pour permettre l’utilisation des masses d’équilibrage multiples de 5 grammes. Remarques : - On peut quitter à tout moment la procédure Masses Cachées en sélectionnant la Manuel d’utilisation Service Pro 750...
OFF désactivation du programme - confirmer avec la touche - appliquer les deux nouveaux contrepoids dans les positions indiquées. Les programmes d'équilibrage moto permettent de diviser les masses sur les deux flancs d'équilibrage. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- appuyer sur la touche pour confirmer. - remonter la roue sur l’équilibreuse, - placer la soupape à 12 heures. OP.3 H.12 - appuyer sur la touche pour confirmer. OP.4 GO - effectuer un lancement Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 180
En appuyant sur la touche il est quand même possible de conti- nuer l’exécution de la procédure d’optimisation. - Au terme du premier lancement, l’indication d’inverser le montage du pneu sur la jante Manuel d’utilisation Service Pro 750...
• appuyer sur la touche pour confirmer et sortir. L’activation du deuxième opérateur est signalée par l'allumage de la Del lumineuse corres- pondante sur le panneau d'affichage. Pour revenir au premier opérateur, répéter la procédure ci-dessus. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- Unité de mesure affichage largeur de la jante. - Signal sonore. - Réglage - Positionnement des masses adhésives (CLIP - LASER -h6-h12). - Réglage de la luminosité de l’écran - Dispositif d'éclairage par Del (si disponible). - Pointeur laser (si disponible). Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Mise en garde Pour équilibrer une roue de moto, il faut : - retirer le moyeu; - Monter l’adaptateur pour roues de moto sur l’équilibreuse comme illustré par la fig. 21, Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- appuyer sur les touches pour atteindre l'option SET UP - appuyer sur la touche pour confirmer - appuyer sur les touches pour atteindre l'option ALU P (ou ALU ST s'il a été réglé précédemment) Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- appuyer sur la touche pour modifier le réglage : ou Unb Gr pour activer l'affichage des balourds en grammes ou Unb Oun pour activer l'affichage des balourds en onces Manuel d’utilisation Service Pro 750...
15.5. SET UP - WARNING OPT La machine signale la nécessité d'effectuer la procédure d'optimisation des balourds (OPT) à travers le clignotement de la Del lumineuse correspondante sur le panneau d'affichage. Pour désactiver cette fonction, procéder de la façon suivante : Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- appuyer sur la touche pour modifier le réglage : ou -d- MM pour activer l'affichage en millimètres ou -d- in pour activer l'affichage en pouces - appuyer sur la touche pour confirmer et sortir. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- appuyer sur les touches pour rechercher l'option SET UP - appuyer sur la touche pour confirmer - appuyer sur les touches pour rechercher l'option BIP 2 (BIP OFF si le signal sonore a été désactivé) Manuel d’utilisation Service Pro 750...
CONFIGURATION EMPLACEMENT DE LA MASSE APPLIQUER SÉLECTIONNÉE Traditionnelle à Toujours sur 12h00 ressort Adhésive Toujours sur 12h00 programme MOTO 12h00 dans tous les programmes d'équili- Adhésive 12 h brage Adhésive LAS (si présent) TABLE A Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 190
Application de la masse d'équilibrage adhésive plan de position A adhésive plan de position B LASER LASER ALU1 / ALU 1P LASER ALU2 / ALU 2P LASER ALU3 ALU4 LASER ALU5 H6 / LASER STATIC Manuel d’utilisation Service Pro 750...
L'opérateur a la possibilité de désactiver l'éclairage ou de le modifier. Pour ce faire, procéder de la façon suivante : - appuyer sur la touche - appuyer sur les touches pour atteindre l'option SET UP - appuyer sur la touche pour confirmer Manuel d’utilisation Service Pro 750...
- appuyer sur la touche pour modifier le réglage : ou LAS ON pour activer le pointeur laser ; ou LAS OFF pour désactiver le pointeur laser. - appuyer sur la touche pour confirmer et sortir. Attention Manuel d’utilisation Service Pro 750...
A la fin de lancement (l'écran affiche l'indication « End CAL »), un signal sonore est émis pour indiquer que l'étalonnage a abouti, dans le cas contraire, le message E 2 s'affiche provisoirement. REMARQUES - A la fin de la procédure, enlever la masse d'étalonnage. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
1. la machine affichera le message: • CAL sur l’écran de gauche • -0- sur l’écran droit • Amenez la sonde automatique en posi- tion de repos (entièrement à l’intérieur) comme indiqué sur la figure 24. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 195
Posi- tionnez-le ensuite correctement, comme décrit ci-dessus, et répétez la procédure. - En appuyant sur la touche , il est possible d’interrompre le programme à tout moment. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
• -d- ou diA dans l’affichage droit • Apportez le levier du palpeur interne contre le gabarit comme indiqué sur la figure 25; • Appuyez sur le bouton pour effectuer l’étalonnage du capteur de diamètre. 3. la machine affichera le message: Manuel d’utilisation Service Pro 750...
ALU 1P / ALU 2P / Dynamique Moto / ALU Moto ou si sélectionné dans Programme Moto, mais avec la roue qui n'est pas centrée. A Stp Arrêt de la roue pendant la phase de lancement. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Panne au dispositif de lancement. Eteindre la machine et demander l'intervention du service d'assistance technique. E 32 L'équilibreuse a été heurtée pendant la phase de lecture. Répéter le lancement E F0 Erreur dans la lecture de l'encoche de 0. 20. AUTRES MESSAGES Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 199
- Lancement d'étalonnage. End CAL - Ce message signale la fin du programme d'étalonnage des balourds. - Lancement avec programme Alu sélectionné. - Lancement avec programme Dynamique Moto sélectionné. - Lancement avec programme Alu Moto sélectionné. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
(les afficheurs restent éteints). Pas de courant à la prise. Vérifier s’il y a de la tension de réseau. ➥ Vérifier le bon état de l’installation électrique de l’atelier. ➥ La fiche de la machine est défectueuse. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
➥ Les données géométriques ne sont pas correctes. Contrôler que les données entrées correspondent aux dimensions de la roue et, si néces- ➥ saire, les corriger. Exécuter la procédure d’étalonnage du détecteur de largeur. ➥ Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Après l’utilisation, ranger les cônes et les plateaux dans un endroit à l'abri de la poussière et de la saleté. Pour le nettoyage du terminal opérateur tactile, utiliser de l’alcool à brûler. Etalonner au moins tous les six mois. INFORMATIONS CONCERNANT LA DEMOLITION Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Avec la contribution de chacun, il sera possible de réduire la quantité de ressources naturelles nécessaires à la fabrication des appareils électriques et électroniques, d’optimiser l’exploi- tation des déchetteries et d’améliorer la qualité de la vie, en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne souillent la nature. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Moins la roue est large, plus l’approximation est précise. PLATEAU (de l’équilibreuse) Disque en forme de couronne circulaire avec une fonction d'appui du disque de la roue Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 205
Elément mécanique mobile qui, mis en contact avec la jante dans une position prédé- finie, permet d’en mesurer les données géométriques : distance, diamètre. La mesure des paramètres peut se faire d’une façon automatique si le palpeur est équipé des transducteurs appropriés. Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Microrupteur de protection carter (VERSION AVEC PROTECTION) Jumper (VERSION SANS PROTECTION) Prise de courant Capteur de détection de diamètre Capteur de détection de distance Indicateur LASER AP22 Éclairage LED Capteur de distance externe Transformateur de puissance Manuel d’utilisation Service Pro 750...
Page 352
DE - EG – Konformitätserklärung - EU-Konformitätserklärung* ES - Declaración EC de conformidad - Declaración UE de conformidad* Quale fabbricante dichiara che il prodotto: Service Pro 750 al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico è...