Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 30º FRAMING NAILER
CLOUEUSE À MOULURES
À 30 DEGRÉS DE 18V
CLAVADORA DE MARCOS
DE 30 GRADOS DE 18V
PBL350
TABLE OF CONTENTS
Safety Warnings ............................. 2-3
Nailer Safety Warnings ....................... 3-5
Symbols ..................................................6
Glossary .................................................7
Features ..................................................7
Assembly ................................................7
Operation .......................................... 8-10
Maintenance .........................................11
Troubleshooting ....................................12
Illustrations ..................................... 13-15
Parts Ordering
and Service ........................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

Avertissements de sécurité générales
Avertissements de sécurité relatifs
cloueuse à parquet ........................ 4-5
Symboles ................................................6
Glossaire .................................................7
Caractéristiques .....................................7
Assemblage ............................................7
Utilisation ......................................... 8-10
Entretien ...............................................11
Dépannage ...........................................12
Illustrations ..................................... 13-15
Commande de pièces
et dépannage ...................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
Advertencias de clavadora
de puntillas .................................... 4-5
Símbolos ............................................... 6
Glosario de términos ............................. 7
Características ...................................... 7
Armado .................................................. 7
Funcionamiento ................................ 8-11
Mantenimiento ................................ 11-12
Corrección de problemas .................... 12
Illustraciones .................................. 13-15
Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi PBL350

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT 30º FRAMING NAILER CLOUEUSE À MOULURES À 30 DEGRÉS DE 18V CLAVADORA DE MARCOS DE 30 GRADOS DE 18V PBL350 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE DES MATIÈRES Advertencias de seguridad para General Power Tool Avertissements de sécurité...
  • Page 13: Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le AVERTISSEMENT risque de décharge électrique. Consulter tous les avertissements et toutes les „ Utiliser ce produit seulement avec la piles et instructions, les illustrations et les précisions fournis le chargeurs indiqués dans le supplément de avec cet outil électrique.
  • Page 14: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES „ Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent „ Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.
  • Page 15: Règles De Sécurité Relatives Aux Cloueuse

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX CLOUEUSE „ Des équipements de protection supplémentaires sont „ Toujours présumer que l’outil contient des attaches. La requis dans certains environnements. Par exemple, le manipulation inadéquate de la cloueuse peut provoquer un lieu de travail peut présenter un niveau de bruit susceptible tir accidentel d’attaches et causer des blessures.
  • Page 16: Chargement De L'outil

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX CLOUEUSE „ Ne pas altérer ou modifier cet outil, ni l’utiliser pour des „ Ne pointer l’outil ni vers soi, ni vers quiconque, qu’il fonctions autres que celles prévues, sans autorisation contienne des clous / agrafes ou non. préalable de son fabricant.
  • Page 17: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 18: Glossaire

    GLOSSAIRE Activer (commandes de l’outil) l’outil. Le déclenchement peut être répété lorsqu’une commande est relâchée, puis actionnée de nouveau. Mettre une commande sur une position déclenchant ou permettant de déclencher l’outil. Pièce de fixation Actionner (outil) Agrafe, cheville, clou ou autre pièce de fixation conçue et fabriquée pour être utilisée pour les outils répondant à...
  • Page 19: Utilisation

    UTILISATION AGRAFE POUR COURROIE AVERTISSEMENT : Voir la figure 1, page 13. Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la L’agrafe pour courroie peut être installée du côté de cloueuse. prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde „...
  • Page 20: Réglage De Profondeur D'enfoncement

    UTILISATION • faire en sorte que le clou ne pénètre pas dans la pièce „ Glisser le poussoir à fond vers l’arrière du magasin. Relâcher le poussoir et le laisser pousser les clous jusqu’au à travailler ; mécanisme d’entraînement. Le poussoir s’arrête lorsqu’il •...
  • Page 21: Déclenchement Par Contact

    UTILISATION Appuyer sur la gâchette pour tirer une agrafe. „ Retirer le bloc-piles de l’outil. NOTE : Tenez la gâchette jusqu’à ce cycle d’entraînement „ Pour retirer une bande de clous de l’outil, appuyer sur est terminée. Si le fait d’appuyer sur la gâchette ne permet le bouton de libération du poussoir et le guider vers le pas d’enfoncer une pièce de fixation, relâcher la gâchette haut du magasin.
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN „ Commencer l’inspection : AVERTISSEMENT : • Pointer l’outil vers le sol et loin de soi, sans que la surface de contact ne touche la pièce, et appuyer Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répétitivement sur la gâchette. Tenir la gâchette dans réparations.
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La contact de déclenchement n’est Quantité faible de clous Retirer la pile et recharger des clous pas complètement enfoncée - l’outil ne La pièce de déclenchement par contact Retirer la pile et déloger le bloquée fonctionne pas est bloquée L’outil fonctionne correctement, mais...
  • Page 36 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 10 A - Magazine release button (bouton dégagement du magasin, botón para soltar) B - Framing nails (clous à charpente, clavos de A - To increase depth (pour augmenter la entramado) A - Mode selector switch (commutateur du profondeur, para aumentar la profundidad) sélecteur de mode, interruptor selector de B - To decrease depth (pour réduire la profondeur,...
  • Page 37 Fig. 12 Fig. 14 A - Magazine release mount (support dégagement du magasin, montaje de liberación de cartucho) B - Jam-clearing mechanism (mécanisme de déblocage, mecanismo de liberación de atascos) Fig. 13 A - Magazine (magasin, cartucho) B - Magazine release screw (vis de dégagement du magasin, tornillo de liberación de cartucho) C - Driver blade (lame d'entraînement, hoja de impulsión)
  • Page 38 NOTES / NOTAS...
  • Page 39 NOTES / NOTAS...
  • Page 40 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières