Ravelli HR 160 SNELLA PLUS Manuel D'utilisation Et D'entretien page 65

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

• Modalità LINGUA
7.3.1 Menu "STATO STUFA"
"STOVE STATUS" menu
7.3.2 Menu "SET AMBIENTE e ACQUA CALDAIA"
Dallo stato di fig. 15-A (par.7.2) per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte.
Velocità flusso in ingresso
Intake flow speed
Per accedere al MENU SET AMBIENTE premere una volta il tasto 2 e confermare con OK.
Per modificare il settaggio fare riferimento al paragrafo 7.2.2.
Confermando con il tasto OK si accede alla modifica del SET ACQUA CALDAIA.
7.3.2 Menu "SET AMBIENTE e ACQUA CALDAIA"
Smoke temperature
Temperatura fumi
Per modificare il settaggio fare riferimento al paragrafo 7.2.3.
Dallo stato di fig. 15-A (par.7.2) per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte.
Per tornare alla schermata iniziale premere contemporaneamente i tasti 1 e 2.
Per accedere al MENU SET AMBIENTE premere una volta il tasto 2 e confermare con OK.
In alternativa è possibile uscire a step dai menu tenendo premuto ogni volta il pulsante OK.
Per modificare il settaggio fare riferimento al paragrafo 7.2.2.
Confermando con il tasto OK si accede alla modifica del SET ACQUA CALDAIA.
This menu allows you to verify the correct functioning of the most important components of the pellet stove and some values
Per modificare il settaggio fare riferimento al paragrafo 7.2.3.
7.3.3 Menu "SET POTENZA"
In questo menù si potrà verificare il corretto funzionamento dei componenti più importanti della stufa a pellet ed alcuni valori che
whichdistinguish their correct functioning. To access the menu, press the OK button 3 times after selecting the icon with the relevant
Per tornare alla schermata iniziale premere contemporaneamente i tasti 1 e 2.
Dallo stato di fig. 15-A (par.7.2) per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte.
contraddistinguono il corretto funzionamento della stessa.
writing "Stove Status". This menu is used both by the Technical Support Centre to understand what is causing the malfunction and
In alternativa è possibile uscire a step dai menu tenendo premuto ogni volta il pulsante OK.
Per accedere al MENU SET POTENZA premere 2 volte il tasto 2 e confermare con OK.
Per accedere al menù premere il pulsante OK per 3 volte dopo aver selezionato l'icona con relativa scritta "Stato Stufa".
by the user at the time of loading pellets inside the hopper
Per modificare il settaggio fare riferimento al paragrafo 7.2.4.
Questo menù è utilizzato sia dal C.A.T. (Centro Assistenza Tecnica ) per capire qual'è il malfunzionamento della stufa, che dall'utente al
Per tornare alla schermata iniziale premere contemporaneamente i tasti 1 e 2.
"SET ROOM and STOVE WATER" menu
7.3.3 Menu "SET POTENZA"
momento del caricamento pellet all' interno della tramoggia.
In alternativa è possibile uscire a step dai menu tenendo premuto ogni volta il pulsante OK.
From the status of Fig. 15-A to access the USER MENU press the OK button twice. To access the SET ROOM MENU press key 2
Dallo stato di fig. 15-A (par.7.2) per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte.
once and confirm with OK. Confirm with the OK key to change and SET BOILER WATER. To return to the initial screen, simultaneously
Per accedere al MENU SET POTENZA premere 2 volte il tasto 2 e confermare con OK.
press keys 1 and 2. Alternatively, it is possible to exit the menu in steps by each time pressing the OK button.
Per modificare il settaggio fare riferimento al paragrafo 7.2.4.
7.3.4 Menu "OROLOGIO"
Per tornare alla schermata iniziale premere contemporaneamente i tasti 1 e 2.
"SET POWER" menu
In alternativa è possibile uscire a step dai menu tenendo premuto ogni volta il pulsante OK.
From the status of Fig. 15-A to access the USER MENU press the OK button twice. To access the SET POWER MENU press key
2 twice and confirm with OK. To return to the initial screen, simultaneously press keys 1 and 2. Alternatively, it is possible to exit the
7.3.4 Menu "OROLOGIO"
menu in steps by each time pressing the OK button.
"CLOCK" menu
Dallo stato di fig. 15-A (par.7.2) per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte.
Per accedere al MENU OROLOGIO premere per 3 volte il tasto 2 e confermare con OK. Per modificare le impostazioni utilizzare i tasti
1 e 2 ed ad ogni pressione di OK si conferma il dato e si passa al successivo. Attivando la casella (FLAG) ON/OFF, si abilita la funzione
crono (vedi paragrafo 7.3.5).
From the status of Fig. 15-A to access the USER MENU press the OK button twice.
All'ultima conferma con OK vengono salvate le impostazioni e si torna automaticamente alla schermata delle icone.
Dallo stato di fig. 15-A (par.7.2) per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte.
To access the CLOCK MENU press key 2 three times and confirm with OK. To change the settings, use the keys 1 and 2 and with
Per tornare alla schermata iniziale premere contemporaneamente i tasti 1 e 2.
Per accedere al MENU OROLOGIO premere per 3 volte il tasto 2 e confermare con OK. Per modificare le impostazioni utilizzare i tasti
each OK pressed the data is confirmed and you pass to the next step. By activating the (FLAG) ON/OFF box, the chrono function
In alternativa è possibile uscire a step dai menu tenendo premuto ogni volta il pulsante OK.
1 e 2 ed ad ogni pressione di OK si conferma il dato e si passa al successivo. Attivando la casella (FLAG) ON/OFF, si abilita la funzione
enables. On last confirmation with OK, the settings are saved and you automatically return to the icons screen. To return to the initial
crono (vedi paragrafo 7.3.5).
screen, simultaneously press keys 1 and 2. Alternatively, it is possible to exit the menu in steps by each time pressing the OK button.
All'ultima conferma con OK vengono salvate le impostazioni e si torna automaticamente alla schermata delle icone.
7.3.5 Menu "CRONO"
Per tornare alla schermata iniziale premere contemporaneamente i tasti 1 e 2.
"CHRONO" menu
Con la funzione cronotermostato è possibile programmare per ogni giorno della settimana l'accensione e spegnimento della stufa
In alternativa è possibile uscire a step dai menu tenendo premuto ogni volta il pulsante OK.
With the chronothermostat function, it is possible to program the switching on and off of the stove for each day of the week in two
in due intervalli temporali indipendenti (PROGRAMMA 1 e PROGRAMMA 2).
independent time intervals (PROGRAM 1 and PROGRAM 2).
7.3.5 Menu "CRONO"
Con la funzione cronotermostato è possibile programmare per ogni giorno della settimana l'accensione e spegnimento della stufa
in due intervalli temporali indipendenti (PROGRAMMA 1 e PROGRAMMA 2).
From the status of Fig. 15-A to access the USER MENU press the OK button twice. To access the CHRONO menu, press key 2 four
times and confirm with OK. To choose the program to implement, use keys 1 and 2; confirm with OK.
Dallo stato di fig. 15-A (par.7.2) per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte.
- Program1 : use keys 1 and 2 to change the settings and each time OK is pressed you confirm the data and move to the next step.
Per accedere al MENU CRONO premere per 4 volte il tasto 2 e confermare con OK.
press OK to confirm the data and pass to next.
Per scegliere la programmazione da effettuare, utilizzare i tasti 1 e 2; confermare con OK.
On the last confirmation with OK, the settings are saved and you go to program 2.
- Programma1 : utilizzare i tasti 1 e 2 per modificare le impostazioni ed ad ogni
- Program 2: use keys 1 and 2 to change the settings and each time OK is pressed you confirm the data and move to the next step.
pressione di OK si conferma il dato e si passa al successivo.
Dallo stato di fig. 15-A (par.7.2) per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte.
press OK to confirm the data and pass to next.
All'ultima conferma con OK vengono salvate le impostazioni e si passa al programma 2.
Per accedere al MENU CRONO premere per 4 volte il tasto 2 e confermare con OK.
On last confirmation with OK, the settings are saved and you automatically return to the icons screen.
- Programma 2: utilizzare i tasti 1 e 2 per modificare le impostazioni ed ad ogni
Per scegliere la programmazione da effettuare, utilizzare i tasti 1 e 2; confermare con OK.
To return to the initial screen, simultaneously press keys 1 and 2. Alternatively, it is possible to exit the menu in steps by each time
pressione di OK si conferma il dato e si passa al successivo.
- Programma1 : utilizzare i tasti 1 e 2 per modificare le impostazioni ed ad ogni
pressing the OK button.
All'ultima conferma con OK vengono salvate le impostazioni e si torna automaticamente alla schermata delle icone.
pressione di OK si conferma il dato e si passa al successivo.
Per tornare alla schermata iniziale premere contemporaneamente i tasti 1 e 2.
All'ultima conferma con OK vengono salvate le impostazioni e si passa al programma 2.
In alternativa è possibile uscire a step dai menu tenendo premuto ogni volta il pulsante OK.
- Programma 2: utilizzare i tasti 1 e 2 per modificare le impostazioni ed ad ogni
pressione di OK si conferma il dato e si passa al successivo.
All'ultima conferma con OK vengono salvate le impostazioni e si torna automaticamente alla schermata delle icone.
Per tornare alla schermata iniziale premere contemporaneamente i tasti 1 e 2.
Use and maintenance manual
Manuale d'uso e manutenzione modelli HYDRO
Manuale d'uso e manutenzione modelli HYDRO
Set
dd
mm yy
Day
HR 160 SNELLA PLUS
Fig.21
Fig.22
Fig.22
START: switch on time of the chrono (program1-program2)
START: orario di accensione del crono (programma1-programma2)
STOP: switch off time of the chrono (program1-program2)
STOP: orario di spegnimento del crono (programma1-programma2)
DAY: days in which you wish to activate the programs
GIORNO: giorni in cui si desidera attivare i programmi
START: orario di accensione del crono (programma1-programma2)
TEMPERATURE: ideal temperature you want in the room where stove is installed
TEMPERATURA: temperatura ideale che si vuol raggiungere nell'ambiente in cui la stufa
during activation with the active chrono. The setting in question is overwritten by that
è installata durante l'avvio con crono attivo.Il settaggio in questione
set in manual working conditions.
STOP: orario di spegnimento del crono (programma1-programma2)
viene sovrascritto a quello impostato in condizioni di lavoro manuale.
GIORNO: giorni in cui si desidera attivare i programmi
Fig.23
TEMPERATURA: temperatura ideale che si vuol raggiungere nell'ambiente in cui la stufa
Fig.23
Page 65
Extractor rotations
Giri estrattore
Water pressure
Pressione acqua
Screw status
Stato della coclea
è installata durante l'avvio con crono attivo.Il settaggio in questione
viene sovrascritto a quello impostato in condizioni di lavoro manuale.
Rev.1 26/03/2018
EN
15/06/11
Pag.20
15/06/11
Pag.20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières