Horizon Hobby E-FLITE P-47 Thunderbolt Manuel D'utilisation
Horizon Hobby E-FLITE P-47 Thunderbolt Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-FLITE P-47 Thunderbolt Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-FLITE P-47 Thunderbolt:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P-47 Thunderbolt
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-FLITE P-47 Thunderbolt

  • Page 1 P-47 Thunderbolt Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warn- ings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
  • Page 3: Table Des Matières

    Box Contents Quick Start Information Transmitter Set up your transmitter using the Setup transmitter setup chart Hi Rate Low Rate =11mm =07mm =11mm =07mm =12mm =8mm Dual Rates =12mm =8mm =20mm =15mm =20mm =15mm Full Takeoff Flaps =25mm =15mm Center of 60mm back from leading edge at the root.
  • Page 4: Prefl Ight

    Prefl ight Remove and inspect contents. 10 Test the retract operation. Read this instruction manual thoroughly. 11 Test the fl ap operation. Charge the fl ight battery. 12 Perform the Control Direction Test with the transmitter. Setup Transmitter using transmitter setup chart. 13 Perform the AS3X Control Direction Test with the aircraft.
  • Page 5: Model Assembly

    Model Assembly Propeller Installation IMPORTANT: It is recommended to install the propeller after all system setups are completed to reduce the chance of accidental propeller strike. 1. Use a tool to remove the spinner (A) from the collet (B). 2. Install the propeller with the size numbers (9.8 x 6) facing out from the motor.
  • Page 6: Model Assembly Continued

    Model Assembly Continued Wing Installation 1. Remove the canopy hatch. 2. Guide the Flaps, Retracts and Aileron servo connectors (A) through the hole (B) located in the bottom of the fuselage as shown. Tip: If needed, use hemostats or pliers to pull the servo connectors into the fuselage.
  • Page 7: Control Horn And Servo Arm Settings

    Model Assembly Continued Optional Belly Skid Installation Attach the clear plastic belly skid to the bottom of the fuselage using double- sided tape as shown. The belly skid is recommended if fl ying without landing gear. Control Horn and Servo Arm Settings The table to the right shows the factory settings for the control horns and servo Horns Arms...
  • Page 8: Pnp Receiver Selection And Installation

    PNP Receiver Selection and Installation The Spektrum AR636 receiver is recommended for ths airplane. If you choose to install another receiver, ensure that it is at least a 6-channel full range (sport) receiver. Refer to your receiver manual for correct installation and operation instructions.
  • Page 9: Battery Installation And Esc Arming

    Battery Installation and ESC Arming Battery Selection We recommend the E-fl ite ® 2200mAh 11.1V 3S 30C Li-Po battery (EFLB22003S30). Refer to the Optional Parts List for other recommended batteries. If using a battery other than those listed, the battery should be within the range of capacity, dimensions and weight of the E-fl...
  • Page 10: Center Of Gravity (Cg)

    Center of Gravity (CG) The CG location is measured from the leading edge of the wing at the root. This CG location has been determined with the recommended Li-Po battery (EFLB22003S30) installed all the way forward in the battery compartment. 60mm back from lead- ing edge at...
  • Page 11: Flying Tips And Repairs

    Flying Tips and Repairs Consult local laws and ordinances before choosing a fl ying location. Keep the throttle on until the aircraft is ready to fl are. During fl are, keep the wings level and the aircraft pointed into the wind. Gently lower the throttle Range Check your Radio System while pulling back on the elevator to bring the aircraft down on the front wheels (two point landing).
  • Page 12: Post Flight

    Post Flight Disconnect the fl ight battery from the ESC (Required for Safety Repair or replace all damaged parts. and battery life). Store the fl ight battery apart from the aircraft and monitor the Power OFF the transmitter. battery charge. Remove the fl...
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Throttle not at idle and/or throttle trim too high Reset controls with throttle stick and throttle trim at lowest setting Aircraft will not re- Throttle servo travel is lower than 100% Make sure throttle servo travel is 100% or greater spond to throttle but responds to other Throttle channel is reversed...
  • Page 14: Ama National Model Aircraft Safety Code

    AMA National Model Aircraft Safety Code Effective January 1, 2014 A. GENERAL B. RADIO CONTROL A model aircraft is a non-human-carrying aircraft capable of sustained fl ight 1. All pilots shall avoid fl ying directly over unprotected people, vessels, in the atmosphere. It may not exceed limitations of this code and is intended vehicles or structures and shall avoid endangerment of life and property exclusively for sport, recreation, education and/or competition.
  • Page 15: Limited Warranty

    Product, (iv) attempted service by Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not outside of the shipping carton.
  • Page 16: Contact Information

    Compliance Information for the European Union EFL P-47 Thunderbolt BNF Basic (EFL6850) EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provi- sions of the R&TTE and EMC Directive.
  • Page 17: Sicherheitsmaßnahmen Und Warnungen

    Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung.
  • Page 18: Lieferumfang

    Lieferumfang Quick Start Information Senderein- Programmieren Sie ihren Sender nach der stellungen Tabelle Hi Rate Low Rate =11mm =07mm Querr. =11mm =07mm =12mm =8mm Höhenr. Dual Rates =12mm =8mm =20mm =15mm Seitenr. =20mm =15mm Full Takeoff Klappen =25mm =15mm Schwer- 60mm von der Vorderkante der Tragfl...
  • Page 19: Vor Dem Fliegen

    Vor dem Fliegen Entnehmen und überprüfen Sie den Lieferumfang. 10 Prüfen Sie die Funktion des Einziehfahrwerkes. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. 11 Prüfen Sie die Funktion der Klappen. Laden Sie den Flugakku. 12 Führen Sie mit dem Sender einen Steuerrichtungstest durch. Programmieren Sie den Sender nach der Tabelle.
  • Page 20: Montage Des Modells

    Montage des Modells Montage des Propellers WICHTIG: Wir empfehlen den Propeller erst nachdem die Systemeinstellungen vorgenommen sind zu montieren, um ein mögliches Verletzungsrisiko zu minimieren. 1. Entfernen Sie mit einem Werkzeug dem Spinner (A) vom Mitnehmer (B). 2. Montieren Sie den Propeller mit den Größenangaben (9.8 x 6) nach vorne zeigend.
  • Page 21: Montage Des Modells; Fortsetzung

    Montage des Modells; Fortsetzung Montage der Tragfl ächen 1. Nehmen Sie die Kabinenhaube vom Rumpf ab. 2. Führen Sie die Kabel der Klappen, Einziehfahrwerk und Querruderservoan- schlüsse (A) durch die Öffnung (B) an der Rumpfunterseite. Tipp: Ziehen Sie falls nötig die Servoanschlüsse mit einer Pinzette oder Spitz- zange in den Rumpf.
  • Page 22: Einstellungen Der Ruderhörner Und Servoarme

    Montage des Modells; Fortsetzung Montage des optionalen Rumpfschutz Kleben Sie den optionalen Rumpfschutz wie abgebildet mit doppelseitigen Klebeband fest. Wir empfehlen die Montage des Rumpfschutzes wenn Sie ohne Fahrwerk fl iegen. Einstellungen der Ruderhörner und Servoarme Servoarme Ruderhörner Die Aufstellung auf der rechten Seite zeigt die Werkseinstellungen für die Ruderhörner und Servoarme.
  • Page 23: Pnp Version Empfängerauswahl Und Einbau

    PNP Version Empfängerauswahl und Einbau Für dieses Flugzeug ist der Spektrum A635 Empfänger empfohlen. Sollten Sie sich entscheiden einen anderen Empfänger zu verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Sie einen 6-Kanal Sport Empfänger verwenden. Bitte lesen Sie für den Einbau und Betrieb des Empfängers in der Bedienungsanleitung nach. Einbau (AR636 abgebildet) 1.
  • Page 24: Einsetzen Des Akkus Und Armieren Den Reglers

    Einsetzen des Akkus und armieren den Reglers Auswahl des Akkus Wir empfehlen den E-fl ite 2200mAh 11.1V 3S 30C Li-Po Akku (EFLB22003S30). Bitte sehen Sie in der Liste mit dem optionalen Zubehör für andere Akkus nach. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden der nicht gelistet ist, muß dieser in Gewicht, Kapazität und Abmessungen dem des E-fl...
  • Page 25: Der Schwerpunkt (Cg)

    Der Schwerpunkt (CG) Der Schwerpunkt wird von der Tragfl ächenvorderkante an der Flügelwur- zel gemessen. Der Schwerpunkt wurde mit dem empfohlenen LiPo Akku (EFLB22003S30) nahezu in der Mitte des Akkufaches eingesetzt. 60mm nach hinten von der Tragfl ächenvorderkante an der Flügelwurzel gemessen.
  • Page 26: Tipps Zum Fliegen Und Reparieren

    Tipps zum Fliegen und Reparieren Bitte beachten Sie lokale Gesetze und Vorschriften bevor Sie sich einen Platz Lassen Sie das Gas stehen bis das Flugzeug bereit zum Abfangen ist. Halten zum fl iegen suchen. Sie während des Abfangens die Tragfl ächen gerade und das Flugzeug gegen den Wind.
  • Page 27: Checkliste Nach Dem Fliegen

    Checkliste nach dem Fliegen 1 Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit 5 Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. und Akkuhaltbarkeit). 6 Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen Sie 2 Schalten Sie den Sender aus. die Aufl...
  • Page 28: Leitfaden Zur Problemlösung

    Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fluggerät re- Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung agiert nicht auf Gas- Gastrimmung ist zu hoch zurücksetzen eingaben, aber auf Gas-Servoweg ist niedriger als 100% Sicherstellen, das der Gas-Servoweg 100% oder mehr beträgt andere Steuerungen Gaskanal ist reversiert (umgedreht)
  • Page 29: Garantieeinschränkungen

    Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Garantiezeitraum Wartung und Reparatur Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
  • Page 30: Kontakt Informationen

    Christian-Junge-Straße 1 Deutschland 25337 Elmshorn, Deutschland Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Konformitätshinweise für die Europäische Union EFL P-47 Thunderbolt BNF Basic (EFL6850) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE und EMC Direktive.
  • Page 31: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signifi cation de certains mots : Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à...
  • Page 32: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramètres Programmez votre émetteur à partir du émetteur tableau de paramétrage de l’émetteur Petits débatte- Grand débatte- ments ments =11mm =07mm =11mm =07mm Double dé- =12mm =8mm Prof =12mm =8mm battements =20mm =15mm Dérive =20mm...
  • Page 33: Liste Des Opérations À Effectuer Avant Le Vol

    Liste des opérations à effectuer avant le vol Retirez les éléments de la boîte et inspectez-les. Vérifi ez que les tringleries bougent librement. Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation. 10 Contrôlez le fonctionnement du train rentrant. Chargez la batterie de vol. 11 Contrôlez le fonctionnement des volets.
  • Page 34: Assemblage Du Modèle

    Assemblage du modèle Installation de l’hélice IMPORTANT: Il est recommandé d’installer l’hélice après avoir effectué la programmation de l’émetteur afi n d’éviter tout risque de mise en rotation ac- cidentelle de l’hélice. 1. Utilisez une clé pour desserrer le cône (A) de l’adaptateur (B). 2.
  • Page 35: Suite De L'assemblage Du Modéle

    Suite de l’assemblage du modéle Installation de l’aile 1. Retirez la trappe supérieure. 2. Glissez les prises des servos des volets, ailerons et volets (A) dans l’ouverture (B) située sous le fuselage. Conseil: En cas de nécessité, utilisez une pince à becs fi ns ou hémostatique pour glisser les prises des servos à...
  • Page 36: Réglages Aux Guignols Et Au Bras De Servos

    Suite de l’assemblage du modéle Installation de la protection de fuselage optionnelle Fixez la protection transparente sous le fuselage comme indiqué sur l’illustration en utilisant de l’adhésif double-face. L’installation de cette protection est recommandée pour effectuer des atterris- sages sans train d’atterrissage. Réglages aux guignols et au bras de servos Le tableau de droite représente les positions par défaut des tringleries aux Guignols...
  • Page 37: Version Pnp, Sélection Et Installation Du Récepteur

    Référez-vous au manuel de l’émetteur pour affecter le récepteur (Position au guide de dépannage de l’émetteur pour d’autres instructions. En cas de la commande d’affectation). Veuillez visiter www.bindnfl y.com pour de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby. une liste complète des émetteurs compatibles. **Failsafe ATTENTION: Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module...
  • Page 38: Installation De La Batterie Et Armement Du Contrôleur

    Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie Nous vous recommandons la batterie Li-Po E-fl ite 3S 11.1V 2200mA 30C (EFLB22003S30). Consultez la liste des options pour les batteries recomman- dées. Si vous utilisez une autre batterie, sa capacité doit avoir approximative- ment, une capacité, des dimensions et une masse équivalentes à...
  • Page 39: Centre De Gravité (Cg)

    Centre de gravité (CG) L’emplacement du centre de gravité se mesure depuis le bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile. L’emplacement du centre de gravité à été déterminé en plaçant la batterie recommandée à proximité du centre du compartiment à batterie. 60mm en arrière du bord d’attaque au niveau de...
  • Page 40: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour fondeur pour poser l’avion sur ses 2 roues principales (atterrissage 2 points). faire voler votre avion. L’avion peut être également posé sur ses 3 roues (Atterrissage 3 points). Quand l’avion roule au sol, relâchez légèrement le manche de profondeur pour Contrôlez la portée de votre radio évité...
  • Page 41: Maintenane D'après Vol

    Maintenane d’après vol Déconnecter la batterie de vol du contrôleur (Impératif pour la Sécurité Réparez ou remplacez les pièces endommagées. et la durée de vie de la batterie). Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. Mettez l’émetteur hors tension. Prenez note des conditions de vol et des résultats du plan de vol à...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution L’aéronef ne répond La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le Réinitialiser les commandes avec la manette des gaz et mettre le trim des trim des gaz est régléà une valeur trop élevée gaz à...
  • Page 43: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi...
  • Page 44: Informations De Contact

    EFL P-47 Thunderbolt BNF Basic (EFL6850) Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essenti- elles et les autres dispositions de la RTTE et Directive CEM.
  • Page 45: Precauzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare clic sulla scheda di supporto per questo prodotto.
  • Page 46: Contenuto Della Scatola

    Contenuto della scatola Riferimenti rapidi Impostazi- Far riferimento alla tabella impostazione trasmittente per impostare la trasmit- trasmit- tente. tente Hi Rate Low Rate =11mm =07mm Alett. =11mm =07mm =12mm =8mm Dual Rates Elev. =12mm =8mm =20mm =15mm Direz. =20mm =15mm Full Takeoff Flap...
  • Page 47: Controlli Prima Del Volo

    Controlli prima del volo Controllare il contenuto della scatola. 10 Controllare il funzionamento dei carrelli retrattili. Leggere attentamente questo manuale. 11 Controllare il funzionamento dei fl ap. Caricare la batteria di bordo. 12 Con la trasmittente, controllare che i comandi si muovano nel senso corretto.
  • Page 48: Montaggio Del Modello

    Montaggio del modello Installazione eliche IMPORTANTE: È consigliato installare l’elica dopo l’avvenuta impostazione del sistema per diminuire il rischio di una rottura delle pale. 1. Usare un attrezzo per togliere l’ogiva (A) dal perno/adattatore (B). 2. Installare l’elica con i numeri indicanti la misura dell’elica (9.8 x 6) rivolti verso la parte opposta del motore.
  • Page 49: Montaggio Del Modello Continuazione

    Montaggio del modello continuazione Installazione dell’ala 1. Rimuovere lo sportello della capottina. 2. Infi lare i connettori dei servocomandi di fl ap, carrello retrattile e alettone (A) nell’apertura (B) in fondo alla fusoliera (vedi l’illustrazione). Consiglio: usare delle pinzette per infi lare i connettori dei servocomandi nell’apertura della fusoliera.
  • Page 50: Impostazione Delle Squadrette E Dei Bracci Dei Servi

    Montaggio del modello continuazione Installazione pattino opzionale Fissare il pattino in plastica trasparente alla parte inferiore della fusoliera utilizzando del nastro biadesivo. Il pattino è consigliato se si vola senza carrello di atterraggio. Impostazione delle squadrette e dei bracci dei servi Squadrette Braccetti La tabella a destra mostra le impostazioni di fabbrica per le squadrette e i...
  • Page 51: Scelta E Installazione Del Ricevitore Pnp

    Scelta e installazione del ricevitore PNP Per questo aereo si consiglia il ricevitore Spektrum AR636. Se si sceglie di installare un altro ricevitore accertarsi che abbia almeno 6 canali e che abbia una piena portata. Per un’installazione corretta e le informazioni sul funzion- amento si faccia riferimento al manuale del ricevitore.
  • Page 52: Installare La Batteria E Armare L'esc

    Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria Noi consigliamo una batteria LiPo E-fl ite 2200mAh 11,1V 3S 30C (EFLB22003S30). Per altre batterie consigliate, si faccia riferimento all’elenco delle parti opzionali. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, le sue caratteristiche devono essere uguali a quelle indicate per poter entrare nella fusoliera.
  • Page 53: Baricentro (Cg)

    Baricentro (CG) La posizione del baricentro si misura dal bordo di entrata alla radice dell’ala. La posizione del baricentro è stata determinata usando la batteria LiPo consi- gliata installata al centro del suo comparto. 60mm dietro al bordo di entrata alla radice dell’ala.
  • Page 54: Consigli Per Il Volo E Riparazioni

    Consigli per il volo e riparazioni Prima di scegliere un posto dove volare, consultare le leggi e le ordinanze su tre punti). Quando l’aereo tocca il suolo, ridurre la pressione sullo stick locali. dell’elevatore per evitare che l’aereo si stacchi di nuovo da terra. Prova di portata del radiocomando Se si atterra sull’erba, è...
  • Page 55: Dopo Il Volo

    Dopo il volo Scollegare la batteria di volo dal controllo elettronico di velocità (ESC) Riparare o sostituire tutti i componenti danneggiati. (operazione obbligatoria per la sicurezza e la durata della batteria). Conservare la batteria di volo separatamente dal velivolo e monitorare Spegnere il trasmettitore.
  • Page 56: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati Resettare i comandi con stick e trim motore completamente in basso in basso L’aereo non risponde al comando motore, La corsa del servo è minore del 100% Regolare la corsa ad almeno il 100% ma gli altri comandi Il canale del motore è...
  • Page 57: Garanzia

    Periodo di garanzia Manutenzione e riparazione La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i prodotti Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon.
  • Page 58: Informazioni Per I Contatti

    Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea EFL P-47 Thunderbolt BNF Basic (EFL6850) EU Compliance Statement: Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE direttiva EMC.
  • Page 59: Pezzi Opzionali

    Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park fl yer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pc PKZ1012 Propeller, 9.5 x 7.5...
  • Page 60 © 2015 Horizon Hobby, LLC. E-fl ite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, Plug-N-Play, Z-Foam, ModelMatch, EC3, Celectra, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Efl6850Efl6875

Table des Matières