Bio Bronpi Air Série Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 132

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
Nº DESCRIPCIÓN
1 Cristal serigrafiado
2 Sujeta cristal puerta
3 Arandela muelle ø10,5
4 Maneta
5 Casquillo para maneta
6 Registro inferior
7 Cajon cenicero
8 Pata
9 Pletina apriete cierre
10 Caja canalizacion
11 Registro lateral
12 Motor canalizacion
13 Camara trasera derecha
14 Turbina tangencial
15 Valvula
16 Conjunto extractor humo
17 Resistencia
18 Casquillo
19 Sujecion eje motor
20 Termostato
21 Placa derecha fundion
22 Tope presión
23 Soporte motorreductor
24 Motorreductor
25 Tapa motor
26 Tolva
27 Cubre cable
28 Eje sinfín
29 Conector
30 Placa electronica
31 Tubo sinfín
32 Soporte depresimetro
33 Depresimetro
34 Placa trasera fundicion
35 Soporte display
36 Display touch
37 Tapa techo
38 Techo (solo techo)
39 Chasis superior
40 Techo intercambiador fundicion Cast-iron exchanger ceiling
41 Placa izquierda fundicion
42 Camara trasera izquierda
43 Deflector trasero quemador
44 Deflector quemador
45 Quemador fundicion
46 Camara frontal
47 Puerta (solo puerta)
48 Tornillo
49 Arandela
50 Muelle
51 Tapa
52 Junta
53 Placa derecha fundicion
54 Rejilla
55 Soporte turbina tangencial
C1 Puerta completa sin cristal
C2 Conjunto antideflagraciones
C3 Techo completo sin display
806
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Ceramic glass
Vitre sérigraphiée
Door glass holding piece
Support vitre porte
Washer spring ø10,5
Rondelle ressort ø10,5
Handle
Poignée
Piece for handle
Douille pour poignée
Lower register
Registre inférieur
Ash pan
Cendrier
Leg
Patte
Piece holding closer
Platine serrer fermeture
Channeling box
Boîte canalisation
Side register
Registre latéral
Channeling motor
Moteur canalisation
Right rear chamber
Chambre arrière droite
Tangential turbine
Turbine tangentielle
Valve
Vanne
Smoke extractor set
Ensemble extracteur fumées
Resistor
Résistance
Shell
Douille
Motor axis support
Support axe moteur
Thermostat
Thermostat
Cast-iron right plate
Plaque droite fonte
Pressure block
Limite pression
Gear motor support
Support motoréducteur
Gear motor
Motoréduteur
Motor cover
Couvercle moteur
Hopper
Trémie
Cable cover
Couvre-câble
Auger axis
Axe sans fin
Connector
Connecteur
Electronic board
Plaque électronique
Auger pipe
Tuyau sans fin
Pressure-meter support
Support dépressiomètre
Pressure-meter
Dépressiomètre
Cast-iron rear plate
Plaque arrière fonte
Display support
Support display
Display touch
Display touch
Ceiling cover
Couvercle toit
Ceiling (only ceiling)
Toit (seulement toit)
Upper chassis
Châssis supérieur
Toit échangeur fonte
Cast-iron left plate
Plaque gauche fonte
Left rear chamber
Chambre arrière gauche
Burner rear baffle plate
Déflecteur postérieur brûleur
Baffle plate burner
Déflecteur brûleur
Cast-iron burner
Brûleur fonte
Frontal chamber
Chambre frontal
Door (only door)
Porte (seulement porte)
Screw
Vis
Washer
Rondelle
Spring
Ressort
Cover
Couvercle
Joint
Joint
Cast-iron right plate
Plaque droite fonte
Grille
Grille
Tangential turbine support
Support turbine tangentielle
Complete door without glass
Porte complète sans vitre
Anti-deflagrations set
Ensemble anti-déflagrations
Complete ceiling without display Toit complet sans display
610
548
50
356
MOD. PRINCESA
DESCRIÇÃO
Vidro serigrafado
Suporte vidro porta
Arandela mola ø10,5
Puxador
Bocal puxador
Registro inferior
Gaveta cinzas
Pata
Platina apertar fecho
Caixa canalização
Registro lateral
Motor canalização
Câmara traseira direita
Turbina tangencial
Válvula
Conjunto extrator fumo
Resistência
Bocal
Suporte eixo motor
Termostato
Placa direita fundição
Limite pressão
Suporte motoredutor
Motoredutor
Tampa motor
Tremonha
Cobre cabo
Aixo sem-fim
Conector
Placa eletrônica
Tubo sem-fim
Suporte depressãometro
Depressãometro
Placa traseira fundição
Suporte display
Display touch
Tampa teto
Teto (solo teto)
Chassi superior
Teto intercambiador fundição
Placa esquerda fundição
Câmara traseira esquerda
Deflector traseiro queimador
Deflector queimador
Queimador fundição
Câmara frontal
Porta (solo porta)
Parafuso
Arandela
Mola
Tampa
Junta
Placa direita fundição
Grelha
Suporte turbina tangencial
Porta completa sem vidro
Conjunto anti-deflagrações
Teto completo sem display
131
DESCRIZIONE
Vetro serigrafato
Supporto vetro porta
Rondella molla ø10,5
Maniglia
Boccola per maniglia
Registro inferiore
Cassetto cenere
Gamba
Pezzo premere chiusura
Scatola canalizzazione
Registro laterale
Motore canalizzazione
Camera posteriore destra
Turbina tangenziale
Valvola
Congiunto estrattore fumo
Resistenza
Boccola
Supporto asse motore
Termostato
Placca destra ghisa
Limite pressione
Supporto motoriduttore
Motoriduttore
Coperchio motore
Tramoggia
Copri-cavo
Asse coclea
Connettore
Scheda elettronica
Tubo coclea
Supporto depressiometro
Depressiometro
Placca posteriore ghisa
Supporto display
Display touch
Coperchio tetto
Tetto (solo tetto)
Chassis superiore
Tetto scambiatore ghisa
Placca sinistra ghisa
Camera posteriore sinistra
Deflettore posteriore bruciatore
Deflettore bruciatore
Bruciatore ghisa
Camera frontale
Porta (solo porta)
Vite
Rondella
Molla
Coperchio
Guarnizione
Placca destra ghisa
Griglia
Supporto turbina tangenziale
Porta completa senza vetro
Congiunto anti-deflagrazioni
Tetto completo senza display

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Air série

Table des Matières