BFT HYDRA R Instructions D'utilisation Et D'installation page 39

Centrale de commande pour commander 1 ou 2 opérateurs de la série phebe, conçus pour motoriser des portes de garage de type différent
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
-
Se deseja-se que o transmissor active a saída 1 (START) com a tecla
1, com a tecla 2, com a tecla 3 ou, com a tecla 4, ligar o transmissor no
menu tecla start como na fig. B.
-
Se deseja-se que o transmissor active a saída 2 (relé II° canal rádio)
com a tecla 1, com ou tecla 2, com a tecla 3 ou, com a tecla 4, ligar o
transmissor no menu tecla 2can. como na fig. B.
Nota: A tecla escondida P1 assume um aspecto diverso, dependendo
do modelo de transmissor.
Para os transmissores com a tecla escondida, pressionar o botão escon-
dido P1 (Fig.B1). Para os transmissores desprovidos de tecla escondida,
a tecla P1 corresponde à pressão simultânea das 4 teclas do transmissor
ou, à ponte entre os contactos utilizando-se uma chaves de fenda depois
de se ter aberto o compartimento da bateria (Fig.B2).
MENU RÁDIO (radio)
-
Adicionar
Consente de adicionar uma tecla de um radiocomando na memória do
receptor, após o armazenamento o visor mostra o número do receptor
na localização da memória (de 01 a 64).
Adicionar Tecla start (anad start)
associa a tecla desejada ao comando Start
Adicionar Tecla 2can (anad 2ch)
associa a tecla desejada ao comando 2 canal rádio
-
Ler (leer)
efectua uma verificação de uma tecla de um receptor, se armazenada
o visor mostra o número do receptor na localização da memória (de
01 a 64) e o número da tecla (T1-T2-T3 ou T4).
-
Eliminar Lista (cancelar 64)
ATENÇÃO! Remove completamente todos os radiocomandos arma-
zenados da memória do receptor.
-
Leitura do código do receptor (cod RX)
Visualiza o código inserido no receptor.
NOTA IMPORTANTE: MARCAR O PRIMEIRO TRANSMISSOR ARMAZE-
NADO COM O ADESIVO CHAVE (MASTER).
O primeiro transmissor, no caso de programação manual, atribui o código
chave ao receptor; este código é necessário para poder efectuar a sucessiva
clonação dos radiotransmissores.
11) CLONAÇÃO DOS RADIOTRANSMISSORES
Clonação com rolling code/Clonação com código fixo
Fazer referência às instruções UNIRADIO e à Guia de programação CLO-
NIX
11.1) PROGRAMAÇÃO AVANÇADA: COMUNIDADE DE RECEPTORES
Fazer referência às instruções UNIRADIO e à Guia de programação CLO-
NIX
12) CONEXÃO SÉRIE CENTRALIZADA
O quadro de comando HYDRA-R consente, através de específicas entradas
e saídas série (SCS), de efectuar a conexão centralizada de várias auto-
matizações. Desta maneira, com um único comando, é possível executar a
abertura ou o fecho de todas as automatizações ligadas.
Seguindo o esquema de Fig. 5, executar a conexão de todos os quadros de
comando HYDRA-R, utilizando exclusivamente um par de tipo trançado.
No caso em que se utilize um cabo trançado com vários pares é indispen-
sável utilizar os fios do mesmo par.
O comprimento do cabo trançado entre uma aparelhagem e a sucessiva
não deve ser superior aos 250 m.
A este ponto é necessário configurar correctamente cada quadro de comando
HYDRA-R, definindo antes de mais nada uma central MASTER, que terá o
controlo de todas as outras, necessariamente configuradas como SLAVE
( ver os menus lógicas).
Além disso, definir o número de Zona (ver os menus parâmetros) entre 0
e 127.
O número de zona consente de criar grupos de automatizações, cada uma das
quais responde ao Master de Zona. Cada zona pode ter um único Master;
o Master da zona 0 controla também os Slave das outras zonas.
O fecho em anel da conexão série (indicado em tracejado na Fig.5), é
necessário somente se desejar, através de UNIPRO, verificar o n° dos
dispositivos ligados.
12.1) Programação da instalação centralizada com UNIPRO
Ligar o programador UNIPRO à central utilizando o acessório UNIDA (Ver
Fig.5). Consultar as instruções de UNIPRO para ulteriores informações.
12.2) Programação da instalação centralizada com display
O programador com display, presente na placa, consente de definir todas as
funções do quadro de comandos HYDRA-R. Tomar como referência a Fig. A e
B. No menu PARAM. define-se o número de zona, no menu Lógicas definem-
se os ajustes de anel fechado/anel aberto e de master/não master.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
13) DIAGNóSTICO E MONITORIZAÇÃO
O visor presente no quadro HYDRA-R quer no funzionamento normal, quer
no caso de anomalias visualizza algumas informações úteis.
Diagnóstico:
No caso de maus funcionamentos, o visor mostra uma mensagem que indica
qual é o dispositivo que é preciso verificar:
STRT
STOP
PHOT
SWO
SWC
FLT
No caso em que a folha encontre um obstáculo, o quadro SCE pára e comanda
uma inversão e, ao mesmo tempo, o visor visualiza a mensagem "AMP".
Monitorização:
Nas fases de abertura e fechamento o visor visualiza quatro algarismos
separados por um ponto, por ex. 35.60. Durante a manobra, os primeiros
dois algarismos alteram-se constantemente e representam o binário máximo
alcançado.
Os dois últimos algarismos representam o valor de binário estabelecido
no menu parâmetros. Estes valores consentem de corrigir a regulação do
binário.
Se, o valor de binário máximo alcançado aproxima-se sensivelmente ao valor
estabelecido, em futuro poderiam verificar-se anomalias de funcionamento
devidas ao desgaste ou a pequenas deformações da folha.
Portanto, aconselha-se de verificar o binário máximo alcançado (os primei-
ros dois algarismos), durante algumas manobras na fase de instalação e
eventualmente estabelecer no menu parâmetros um valor superior de cerca
de 15/20 pontos percentuais.
14) ESTATÍSTICAS
As estatísticas são geridas somente através de UNIPRO. Ligar o programador
UNIPRO à central, entrar no menu CENTRAL / ESTATÍSTICAS e escorrer
o ecrã dos parâmetros estatísticos:
-
-
Consultar as instruções de UNIPRO para ulteriores informações.
15) DEMOLIÇÃO
Atenção: Use exclusivamente pessoal qualificado.
A eliminação dos materiais deve ser feita respeitando-se as normas legais e
técnicas vigentes. Em caso de demolição, não existem perigos particulares
ou riscos derivantes do próprio produto. É oportuno, em caso da reciclagem
dos materiais, que esses sejam separados por tipologia (partes eléctricas,
cobre, alumínio, plástico, etc.).
16) DESMANTELAMENTO
Atenção: Use exclusivamente pessoal qualificado.
No caso em que a central seja desmontada para depois ser remontada num
outro sítio, é necessário:
As descrições e as ilustrações do presente manual não constituem
um compromisso. Deixando inalteradas as características essenciais
do produto, a Empresa reserva-se o direito de executar em qualquer
momento as modificações que achar convenientes para melhorar
técnica, construtiva e comercialmente o produto, sem comprometer-
se em actualizar a presente publicação.
= activação da entrada START
= activação da entrada STOP
= activação da entrada PHOT
= activação da entrada SWO
= activação da entrada SWC
= activação da entrada FAULT fotocélulas verificadas
Número de executores de zona (estatísticas avançadas) Endereço 16:
indica quantos são os accionadores pertencentes à mesma zona do
master (é actualizado somente nas placas master).
Número de executores totais (estatísticas avançadas) Endereço 17: indica
quantos são no total os accionadores ligados (é actualizado somente
nas placas master)
Interromper alimentação e desligar todo o sistema eléctrico.
No caso em que alguns componentes não possam ser removidos ou
estejam danificados, efectuar a substituição dos mesmos.
PORTUGUÊS
39
HYDRA-R - Ver. 05 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hydra-r

Table des Matières