Guide d’utilisation Fr - 3 User’s guide Gb - 16 Manual de instrucciones Es - 28 Gebrauchsanleitung D - 41 Manuale d’uso It - 54...
Page 2
CANICOM 1000 satisfont à toutes les dispositions de la Directive R&TTE N° 1999/5/CE du 07/04/99 du Conseil Européen comply to all dispositions of the European Council R&TTE Directives below N° 1999/5/EC...
Cet appareil répond aux normes européennes ETSI EN 300 220-3 / EN 301 489-3 V1.4.1. Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme NUM’AXES. Avant d’utiliser le CANICOM 1000, lire attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure.
Fr - 5 Première mise en service ◆ Mise en place de la pile dans le collier CANICOM - Dévissez les 4 vis du couvercle du collier CANICOM à l’aide d’un tournevis. - Insérez la pile 3V Lithium CR2 en respectant la polarité indiquée près du logement de la pile (cf.
Page 6
IMPORTANT : avant de débuter le codage, assurez-vous qu’aucune autre personne proche de vous n’utilise son CANICOM 1000 ou tout autre produit de la gamme NUM’AXES : votre collier pourrait enregistrer le code de cette télécommande voisine. Si cela se produit, procédez à nouveau au codage de la télécommande avec le collier.
CANICOM. Cf. § procédure de codage. Utilisation de la télécommande La télécommande du CANICOM 1000 est conçue pour piloter 1 ou 2 colliers. Avant toute action (bip sonore ou stimulation), vous devez sélectionner le chien sur lequel vous souhaitez agir : - pour sélectionner le chien «...
Page 8
Fr - 8 stimulations délivrées de façon continue par les deux électrodes du collier, pendant une durée équivalente à la durée de l’appui sur ce bouton, mais limitée à 8 secondes maximum. Après une stimulation continue de 8 secondes, votre collier CANICOM se met obligatoirement en sécurité...
Page 9
Les piles sont en bon état. Les piles sont faibles : prévoyez sans tarder des piles de rechange. Les piles sont usagées : votre CANICOM 1000 se met en sécurité, le système « se bloque » : vous devez remplacer les piles.
Ces ondes radio sont sensibles et « portent » à une distance pouvant atteindre 1000 mètres environ (distance variable selon l’environnement et le relief dans lequel vous évoluez). Les performances de votre CANICOM 1000 seront optimales si vous respectez les recommandations suivantes :...
Fr - 11 - orientez toujours le collier autour du cou du chien de la façon suivante : le voyant de marche est visible, il n’est pas en contact avec le poitrail du chien. - contrôlez l’état des piles (télécommande et collier) avant d’utiliser l’appareil et remplacez-les dès que le niveau de charge est faible.
- Les piles doivent être changées tous les 2 ans même si l’appareil n’a pas été utilisé pendant de longues périodes. - Ne laissez jamais de piles usagées dans l’appareil (télécommande et collier) : elles peuvent fuir et endommager votre CANICOM 1000. Entretien - Evitez d’utiliser des liquides volatils tels diluant ou benzine pour nettoyer l’appareil.
Fr - 13 - Afin de préserver l’étanchéité de votre collier, il est fortement recommandé d’en changer le joint chaque année. En cas de dysfonctionnement Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le problème n’est pas dû...
Fr - 14 Caractéristiques techniques Télécommande Collier récepteur Alimentation 2 piles alcalines LR06 1 pile de 3V type CR2 Autonomie En fonctionnement intensif : En veille : environ 7 mois environ 50 000 commandes En fonctionnement intensif : environ 2 mois Portée radio 1000 m environ Etanchéité...
Fr - 15 4. NUM’AXES garantit le délai d’intervention de 48 heures (hors délais postaux). 5. NUM’AXES ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit. 6. NUM’AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.