Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth®
Audio System
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 17.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 19 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 19.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18.
MEX-N6000BD
4-489-690-12(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-N6000BD

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 19 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 19. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18. MEX-N6000BD...
  • Page 58 7 mm.) La plaque signalétique reprenant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis. Par la présente, Sony Corp. déclare que l’appareil MEX-N6000BD est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
  • Page 59 Attention conditions. SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU sur les périphériques électroniques pour vos...
  • Page 60 BT INIT (réinitialisation BLUETOOTH)..22 Table des matières Configuration APP REM (App Remote) ..22 Emplacement des composants et des Informations complémentaires commandes......5 Précautions .
  • Page 61 Emplacement des composants et des commandes Appareil principal La touche numérique 3/ (répétition) inclut un point tactile.  (recherche) (page 10, 14) Repère en forme de lettre N Touchez la molette de réglage avec le Permet d’accéder au mode de recherche téléphone Android pour établir une connexion pendant la lecture ou la réception DAB.
  • Page 62  MENU Permet d’ouvrir le menu de configuration. Préparation -DSPL (affichage) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, puis appuyez pour modifier les Retrait de la façade rubriques d’affichage.  Touches numériques (1 à 6) Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.
  • Page 63 L’indication des heures clignote. l’affichage du périphérique BLUETOOTH. Tournez la molette de réglage pour Si [Sony Car Audio] n’apparaît pas, régler l’heure et les minutes. recommencez la procédure à partir de l’étape 2. Appuyez sur SEEK +/– pour déplacer l’indication numérique.
  • Page 64 Connexion à un périphérique Connexion à un smartphone par simple BLUETOOTH pairé contact (NFC) Pour utiliser le périphérique une fois le pairage En touchant la molette de réglage de l’appareil avec effectué, établissez la connexion à cet appareil. un smartphone compatible NFC*, l’appareil est Certains périphériques pairés se connectent pairé...
  • Page 65 Connexion avec un iPhone/iPod Connexion d’un autre appareil (Pairage automatique BLUETOOTH) audio portatif Lorsqu’un iPhone/iPod avec iOS5 ou ultérieur est Mettez l’appareil audio portatif hors connecté au port USB, l’appareil est pairé et connecté automatiquement avec l’iPhone/iPod. tension. Pour activer le pairage automatique BLUETOOTH, Diminuez le volume sur l’appareil.
  • Page 66 Réception des services mémorisés Utilisation de la radio Après avoir sélectionné la bande souhaitée, appuyez sur une touche Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de numérique (1 à 6). sélectionner [TUNER]. Recherche d’un service par son nom La première fois que la bande DAB est sélectionnée après le remplacement de la batterie du véhicule (Quick-BrowZer™) ou le changement des raccordements, le balayage...
  • Page 67 Type de messages Utilisation de la FM/MW (PO)/ ALARM (Alarme), TRAFFIC (Flash de radioguidage), LW (GO) TRAVEL (Flash de transport), WARNING (Avertissement/Service), NEWS (Flash d’informations), WEATHER (Flash météo locale), EVENT (Message d’événement), SPECIAL Mémorisation automatique (BTM) (Evénement spécial), RAD_INFO (Informations sur le programme), SPORTS (Actualité...
  • Page 68 En cours de réception FM, appuyez sur une touche Utilisation du système RDS numérique (1 à 6) sur laquelle une station locale est mémorisée. Dans les 5 secondes qui suivent, (Système de appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale.
  • Page 69 Réglez le volume sur cet appareil. Pour arrêter la lecture Lecture Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Lecture d’un disque Pour retirer le périphérique Insérez le disque (étiquette vers le haut). Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique. Avertissement concernant l’iPhone Lorsque vous connectez l’iPhone via USB, le volume d’appel du téléphone est contrôlé...
  • Page 70  Même si la source change sur cet appareil, la lecture Pour quitter le mode Quick-BrowZer ne s’interrompt pas sur le périphérique audio. Appuyez sur (recherche).  [BT AUDIO] n’apparaît pas dans l’affichage lorsque l’application « App Remote » est en cours d’exécution via la fonction BLUETOOTH.
  • Page 71 Appel à partir de l’historique des appels Appel en mains libres Appuyez sur la touche CALL, tournez la Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à molette de réglage pour sélectionner cet appareil. Pour de plus amples détails, reportez- [RECENT CALL], puis appuyez dessus. vous à...
  • Page 72 Appuyez sur une touche numérique (1 à Réglage du volume pour le correspondant (Réglage du gain du micro) 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Appuyez sur la touche MIC. que [MEM] s’affiche. Les niveaux de volume disponibles sont : [MIC- Le contact est mémorisé...
  • Page 73 [Paramètres] – sélectionnez [Reconnaissance vocale].  La lecture des SMS/e-mails/notifications est disponible pour les appareils Android dotés d’un moteur TTS.  L’application « Smart Connect » fournie par Sony Mobile Communications est nécessaire pour la consultation de Twitter/Facebook, du calendrier, etc.
  • Page 74 Annonce de diverses informations à Réglages du son l’aide du guidage vocal (téléphone Vous pouvez régler les paramètres EQ, BAL/FAD/ SW Level et Position via votre smartphone. Android uniquement) Lorsque des notifications SMS/E-mail, Twitter/ Facebook/Calendrier, etc. sont reçues, elles sont automatiquement annoncées par l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule.
  • Page 75 C.AUDIO+ (AudioClair+) Configuration GENERAL Permet de reproduire le son en optimisant le signal numérique avec les paramètres audio recommandés par Sony : [ON], [OFF]. (Se règle CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7) automatiquement sur [OFF] lorsque [EQ10 PRESET] est modifié.)
  • Page 76 EQ10 PRESET DSEE (digital sound enhancement engine) Permet de sélectionner une courbe d’égaliseur Améliore le son compressé numériquement en parmi dix courbes ou de la désactiver : [R AND restaurant les hautes fréquences perdues lors du B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], processus de compression.
  • Page 77 LPF SLOP (pente du filtre passe-bas) Permet de sélectionner la pente LPF : [1], [2], [3]. Pour réduire la luminosité de l’affichage. S.WOOFER (caisson de graves) Pour désactiver le régulateur de luminosité. SW LEVEL (niveau du caisson de graves) Permet de régler le volume du caisson de COLOR (couleur prédéfinie - éclairage en couleur graves : [+10 dB] –...
  • Page 78 VOICE DIAL (page 16) Informations complémentaires DIAL NUMBER (page 15) RINGTONE Précautions Permet de spécifier si la sonnerie est émise par cet appareil ou par le téléphone mobile : [1] (cet  Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, appareil), [2] (téléphone mobile).
  • Page 79 Remarques sur les disques CD-R/CD-RW A propos de l’iPod  Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement)  dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire  Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles racine) d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à ...
  • Page 80  Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 m immédiatement. Si le problème persiste, par rapport au périphérique LAN sans fil, consultez votre revendeur Sony le plus proche. mettez ce dernier hors tension.  Installez cet appareil et le périphérique Si vous avez des questions ou des problèmes...
  • Page 81 Codec correspondant : MP3 (.mp3) et WMA (.wma) Entretien Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) Nettoyage des connecteurs Courant maximal : 1 A L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si Le nombre maximal de plages reconnaissables est les connecteurs entre l’appareil et la façade sont de : 10 000 souillés.
  • Page 82 Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth Aucun bip n’est émis. SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation  Un amplificateur de puissance en option est sous licence uniquement. Les autres marques raccordé...
  • Page 83 Le contenu stocké en mémoire est effacé. Impossible de lire des fichiers MP3/WMA. Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas l’appareil  Le disque n’est pas compatible avec le format ou pendant que vous conduisez. la version MP3/WMA. Pour plus de détails sur les disques et formats compatibles, visitez le site Réception radio d’assistance.
  • Page 84 Fonction BLUETOOTH Le téléphone n’est pas connecté.  Lors de l’écoute du son BLUETOOTH, le téléphone Le périphérique à connecter ne détecte pas cet n’est pas connecté, même si vous appuyez sur appareil. CALL.  Avant de procéder au pairage, mettez cet ...
  • Page 85 Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du NO DEV (Pas de périphérique)  [USB] est la source sélectionnée mais aucun véhicule lors d’un appel en mains libres.  Si le son est émis par le téléphone mobile, réglez périphérique USB n’est raccordé. Un périphérique ce dernier de sorte qu’il émette le son via les USB ou un câble USB a été...
  • Page 86 MEMORY BUSY  Cet appareil enregistre actuellement des Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la données. situation, contactez votre revendeur Sony le plus  Attendez que cette opération soit terminée. proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un NO DEV (Pas de périphérique)
  • Page 146 Susipažinti visu atitikties deklaracijos turiniu Jūs Español galite interneto tinklalapyje: http://www.compliance.sony.de/ Por medio de la presente, Sony Corp. declara que el MEX-N6000BD cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/...
  • Page 148 Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ ©2014 Sony Corporation Printed in Thailand...