Page 1
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 19 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 19. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 19. MEX-N6001BD...
Page 58
La plaque signalétique reprenant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis. Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil MEX-N6001BD est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :...
Page 59
Attention Sony. SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE REVENU, DE DONNEES, D’UTILISATION DU PRODUIT...
Page 60
BT INIT (réinitialisation BLUETOOTH)..22 Table des matières Configuration APP REM (App Remote) ..22 Emplacement des composants et des Informations complémentaires commandes......5 Précautions .
Emplacement des composants et des commandes Appareil principal La touche numérique 3/ (répétition) inclut un point tactile. (recherche) (page 10, 14) Repère en forme de lettre N Touchez la molette de réglage avec le Permet d’accéder au mode de recherche téléphone Android pour établir une connexion pendant la lecture ou la réception DAB.
MENU Permet d’ouvrir le menu de configuration. Préparation -DSPL (affichage) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, puis appuyez pour modifier les Retrait de la façade rubriques d’affichage. Touches numériques (1 à 6) Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.
L’indication des heures clignote. l’affichage du périphérique BLUETOOTH. Tournez la molette de réglage pour Si [Sony Car Audio] n’apparaît pas, régler l’heure et les minutes. recommencez la procédure à partir de l’étape 2. Appuyez sur SEEK +/– pour déplacer l’indication numérique.
Connexion à un périphérique Connexion à un smartphone par simple BLUETOOTH pairé contact (NFC) Pour utiliser le périphérique une fois le pairage En touchant la molette de réglage de l’appareil avec effectué, établissez la connexion à cet appareil. un smartphone compatible NFC*, l’appareil est Certains périphériques pairés se connectent pairé...
Connexion avec un iPhone/iPod Connexion d’un autre appareil (Pairage automatique BLUETOOTH) audio portatif Lorsqu’un iPhone/iPod avec iOS5 ou ultérieur est Mettez l’appareil audio portatif hors connecté au port USB, l’appareil est pairé et connecté automatiquement avec l’iPhone/iPod. tension. Pour activer le pairage automatique BLUETOOTH, Diminuez le volume sur l’appareil.
Réception des services mémorisés Utilisation de la radio Après avoir sélectionné la bande souhaitée, appuyez sur une touche Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de numérique (1 à 6). sélectionner [TUNER]. Recherche d’un service par son nom La première fois que la bande DAB est sélectionnée après le remplacement de la batterie du véhicule (Quick-BrowZer™) ou le changement des raccordements, le balayage...
Type de messages Utilisation de la FM/MW (PO)/ ALARM (Alarme), TRAFFIC (Flash de radioguidage), LW (GO) TRAVEL (Flash de transport), WARNING (Avertissement/Service), NEWS (Flash d’informations), WEATHER (Flash météo locale), EVENT (Message d’événement), SPECIAL Mémorisation automatique (BTM) (Evénement spécial), RAD_INFO (Informations sur le programme), SPORTS (Actualité...
En cours de réception FM, appuyez sur une touche Utilisation du système RDS numérique (1 à 6) sur laquelle une station locale est mémorisée. Dans les 5 secondes qui suivent, (Système de appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale.
Réglez le volume sur cet appareil. Pour arrêter la lecture Lecture Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Lecture d’un disque Pour retirer le périphérique Insérez le disque (étiquette vers le haut). Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique. Avertissement concernant l’iPhone Lorsque vous connectez l’iPhone via USB, le volume d’appel du téléphone est contrôlé...
Même si la source change sur cet appareil, la lecture Pour quitter le mode Quick-BrowZer ne s’interrompt pas sur le périphérique audio. Appuyez sur (recherche). [BT AUDIO] n’apparaît pas dans l’affichage lorsque l’application « App Remote » est en cours d’exécution via la fonction BLUETOOTH.
Appel à partir de l’historique des appels Appel en mains libres Appuyez sur la touche CALL, tournez la Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à molette de réglage pour sélectionner cet appareil. Pour de plus amples détails, reportez- [RECENT CALL], puis appuyez dessus. vous à...
Appuyez sur une touche numérique (1 à Réglage du volume pour le correspondant (Réglage du gain du micro) 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Appuyez sur la touche MIC. que [MEM] s’affiche. Les niveaux de volume disponibles sont : [MIC- Le contact est mémorisé...
[Paramètres] – sélectionnez [Reconnaissance vocale]. La lecture des SMS/e-mails/notifications est disponible pour les appareils Android dotés d’un moteur TTS. L’application « Smart Connect » fournie par Sony Mobile Communications est nécessaire pour la consultation de Twitter/Facebook, du calendrier, etc.
Annonce de diverses informations à Réglages du son l’aide du guidage vocal (téléphone Vous pouvez régler les paramètres EQ, BAL/FAD/ SW Level et Position via votre smartphone. Android uniquement) Lorsque des notifications SMS/E-mail, Twitter/ Facebook/Calendrier, etc. sont reçues, elles sont automatiquement annoncées par l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule.
CAUT ALM (alarme d’avertissement) Permet d’activer la fonction d’alarme Réglages d’avertissement : [ON], [OFF] (page 6). (Disponible uniquement lorsque l’appareil est Désactivation du mode DEMO hors tension.) BEEP Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration Permet d’activer le bip sonore : [ON], [OFF]. qui apparaît lorsque cet appareil est hors tension.
Permet de reproduire le son en optimisant le signal numérique avec les paramètres audio Permet de régler le niveau relatif : [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. recommandés par Sony : [ON], [OFF]. (Se règle automatiquement sur [OFF] lorsque [EQ10 DSEE (digital sound enhancement engine) PRESET] est modifié.) Améliore le son compressé...
SW POS* (position du caisson de graves) DIMMER Permet de sélectionner la position du caisson de Permet de modifier la luminosité de la fenêtre graves : [NEAR], [NORMAL], [FAR]. d’affichage. LPF FREQ (fréquence du filtre passe-bas) AT (auto) Permet de sélectionner la fréquence de coupure Pour réduire automatiquement la luminosité...
Configuration BT (BLUETOOTH) Informations complémentaires PAIRING (page 7) Précautions PHONE BOOK (page 15) Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, REDIAL (page 15) laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à RECENT CALL (page 15) l’intérieur de la voiture, au risque de provoquer un dysfonctionnement en raison de la température...
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
Codec correspondant : MP3 (.mp3) et WMA (.wma) Entretien Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) Nettoyage des connecteurs Courant maximal : 1 A L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si Le nombre maximal de plages reconnaissables est les connecteurs entre l’appareil et la façade sont de : 10 000 souillés.
Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth Aucun bip n’est émis. SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation Un amplificateur de puissance en option est sous licence uniquement. Les autres marques raccordé...
Le contenu stocké en mémoire est effacé. Impossible de lire des fichiers MP3/WMA. Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas l’appareil Le disque n’est pas compatible avec le format ou pendant que vous conduisez. la version MP3/WMA. Pour plus de détails sur les disques et formats compatibles, visitez le site Réception radio d’assistance.
Fonction BLUETOOTH Le téléphone n’est pas connecté. Lors de l’écoute du son BLUETOOTH, le téléphone Le périphérique à connecter ne détecte pas cet n’est pas connecté, même si vous appuyez sur appareil. CALL. Avant de procéder au pairage, mettez cet ...
Page 84
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du NO DEV (Pas de périphérique) [USB] est la source sélectionnée mais aucun véhicule lors d’un appel en mains libres. Si le son est émis par le téléphone mobile, réglez périphérique USB n’est raccordé. Un périphérique ce dernier de sorte qu’il émette le son via les USB ou un câble USB a été...
Page 85
MEMORY BUSY Cet appareil enregistre actuellement des Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la données. situation, contactez votre revendeur Sony le plus Attendez que cette opération soit terminée. proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un NO DEV (Pas de périphérique)
Page 142
Suomi Hrvatski Sony Corp. vakuuttaa täten että MEX-N6001BD Ovime Sony Corp. izjavljuje da je MEX-N6001BD u tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne ehtojen mukainen.