Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth®
Audio System
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 17.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 19 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 19.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 19.
MEX-N6001BD
4-489-690-21(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-N6001BD

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 19 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 19. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 19. MEX-N6001BD...
  • Page 58 La plaque signalétique reprenant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis. Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil MEX-N6001BD est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :...
  • Page 59 Attention Sony. SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE REVENU, DE DONNEES, D’UTILISATION DU PRODUIT...
  • Page 60 BT INIT (réinitialisation BLUETOOTH)..22 Table des matières Configuration APP REM (App Remote) ..22 Emplacement des composants et des Informations complémentaires commandes......5 Précautions .
  • Page 61: Emplacement Des Composants Et Des Commandes

    Emplacement des composants et des commandes Appareil principal La touche numérique 3/ (répétition) inclut un point tactile.  (recherche) (page 10, 14) Repère en forme de lettre N Touchez la molette de réglage avec le Permet d’accéder au mode de recherche téléphone Android pour établir une connexion pendant la lecture ou la réception DAB.
  • Page 62: Préparation

     MENU Permet d’ouvrir le menu de configuration. Préparation -DSPL (affichage) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, puis appuyez pour modifier les Retrait de la façade rubriques d’affichage.  Touches numériques (1 à 6) Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.
  • Page 63: Réglage De L'horloge

    L’indication des heures clignote. l’affichage du périphérique BLUETOOTH. Tournez la molette de réglage pour Si [Sony Car Audio] n’apparaît pas, régler l’heure et les minutes. recommencez la procédure à partir de l’étape 2. Appuyez sur SEEK +/– pour déplacer l’indication numérique.
  • Page 64: Connexion À Un Périphérique

    Connexion à un périphérique Connexion à un smartphone par simple BLUETOOTH pairé contact (NFC) Pour utiliser le périphérique une fois le pairage En touchant la molette de réglage de l’appareil avec effectué, établissez la connexion à cet appareil. un smartphone compatible NFC*, l’appareil est Certains périphériques pairés se connectent pairé...
  • Page 65: Connexion Avec Un Iphone/Ipod (Pairage Automatique Bluetooth)

    Connexion avec un iPhone/iPod Connexion d’un autre appareil (Pairage automatique BLUETOOTH) audio portatif Lorsqu’un iPhone/iPod avec iOS5 ou ultérieur est Mettez l’appareil audio portatif hors connecté au port USB, l’appareil est pairé et connecté automatiquement avec l’iPhone/iPod. tension. Pour activer le pairage automatique BLUETOOTH, Diminuez le volume sur l’appareil.
  • Page 66: Utilisation De La Radio

    Réception des services mémorisés Utilisation de la radio Après avoir sélectionné la bande souhaitée, appuyez sur une touche Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de numérique (1 à 6). sélectionner [TUNER]. Recherche d’un service par son nom La première fois que la bande DAB est sélectionnée après le remplacement de la batterie du véhicule (Quick-BrowZer™) ou le changement des raccordements, le balayage...
  • Page 67: Mise À Jour Automatique De La Liste Des Services (Balayage Automatique)

    Type de messages Utilisation de la FM/MW (PO)/ ALARM (Alarme), TRAFFIC (Flash de radioguidage), LW (GO) TRAVEL (Flash de transport), WARNING (Avertissement/Service), NEWS (Flash d’informations), WEATHER (Flash météo locale), EVENT (Message d’événement), SPECIAL Mémorisation automatique (BTM) (Evénement spécial), RAD_INFO (Informations sur le programme), SPORTS (Actualité...
  • Page 68: Utilisation Du Système Rds (Système De Radiocommunication De Données)

    En cours de réception FM, appuyez sur une touche Utilisation du système RDS numérique (1 à 6) sur laquelle une station locale est mémorisée. Dans les 5 secondes qui suivent, (Système de appuyez de nouveau sur la touche numérique de la station locale.
  • Page 69: Lecture

    Réglez le volume sur cet appareil. Pour arrêter la lecture Lecture Appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Lecture d’un disque Pour retirer le périphérique Insérez le disque (étiquette vers le haut). Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique. Avertissement concernant l’iPhone Lorsque vous connectez l’iPhone via USB, le volume d’appel du téléphone est contrôlé...
  • Page 70: Recherche Et Lecture De Plages

     Même si la source change sur cet appareil, la lecture Pour quitter le mode Quick-BrowZer ne s’interrompt pas sur le périphérique audio. Appuyez sur (recherche).  [BT AUDIO] n’apparaît pas dans l’affichage lorsque l’application « App Remote » est en cours d’exécution via la fonction BLUETOOTH.
  • Page 71: Appel En Mains Libres

    Appel à partir de l’historique des appels Appel en mains libres Appuyez sur la touche CALL, tournez la Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à molette de réglage pour sélectionner cet appareil. Pour de plus amples détails, reportez- [RECENT CALL], puis appuyez dessus. vous à...
  • Page 72: Appel À L'aide D'un Numéro Prédéfini

    Appuyez sur une touche numérique (1 à Réglage du volume pour le correspondant (Réglage du gain du micro) 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Appuyez sur la touche MIC. que [MEM] s’affiche. Les niveaux de volume disponibles sont : [MIC- Le contact est mémorisé...
  • Page 73: Fonctions Utiles

    [Paramètres] – sélectionnez [Reconnaissance vocale].  La lecture des SMS/e-mails/notifications est disponible pour les appareils Android dotés d’un moteur TTS.  L’application « Smart Connect » fournie par Sony Mobile Communications est nécessaire pour la consultation de Twitter/Facebook, du calendrier, etc.
  • Page 74: Annonce De Diverses Informations À L'aide Du Guidage Vocal (Téléphone Android Uniquement)

    Annonce de diverses informations à Réglages du son l’aide du guidage vocal (téléphone Vous pouvez régler les paramètres EQ, BAL/FAD/ SW Level et Position via votre smartphone. Android uniquement) Lorsque des notifications SMS/E-mail, Twitter/ Facebook/Calendrier, etc. sont reçues, elles sont automatiquement annoncées par l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule.
  • Page 75: Désactivation Du Mode Demo

    CAUT ALM (alarme d’avertissement) Permet d’activer la fonction d’alarme Réglages d’avertissement : [ON], [OFF] (page 6). (Disponible uniquement lorsque l’appareil est Désactivation du mode DEMO hors tension.) BEEP Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration Permet d’activer le bip sonore : [ON], [OFF]. qui apparaît lorsque cet appareil est hors tension.
  • Page 76: Configuration Sound

    Permet de reproduire le son en optimisant le signal numérique avec les paramètres audio Permet de régler le niveau relatif : [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. recommandés par Sony : [ON], [OFF]. (Se règle automatiquement sur [OFF] lorsque [EQ10 DSEE (digital sound enhancement engine) PRESET] est modifié.) Améliore le son compressé...
  • Page 77: Configuration Display

    SW POS* (position du caisson de graves) DIMMER Permet de sélectionner la position du caisson de Permet de modifier la luminosité de la fenêtre graves : [NEAR], [NORMAL], [FAR]. d’affichage. LPF FREQ (fréquence du filtre passe-bas) AT (auto) Permet de sélectionner la fréquence de coupure Pour réduire automatiquement la luminosité...
  • Page 78: Configuration Bt (Bluetooth)

    Configuration BT (BLUETOOTH) Informations complémentaires PAIRING (page 7) Précautions PHONE BOOK (page 15)  Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, REDIAL (page 15) laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.  Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à RECENT CALL (page 15) l’intérieur de la voiture, au risque de provoquer un dysfonctionnement en raison de la température...
  • Page 79: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3/Wma

    Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
  • Page 80: Entretien

    Codec correspondant : MP3 (.mp3) et WMA (.wma) Entretien Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) Nettoyage des connecteurs Courant maximal : 1 A L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si Le nombre maximal de plages reconnaissables est les connecteurs entre l’appareil et la façade sont de : 10 000 souillés.
  • Page 81: Dépannage

    Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth Aucun bip n’est émis. SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation  Un amplificateur de puissance en option est sous licence uniquement. Les autres marques raccordé...
  • Page 82: Réception Radio

    Le contenu stocké en mémoire est effacé. Impossible de lire des fichiers MP3/WMA. Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas l’appareil  Le disque n’est pas compatible avec le format ou pendant que vous conduisez. la version MP3/WMA. Pour plus de détails sur les disques et formats compatibles, visitez le site Réception radio d’assistance.
  • Page 83: Fonction Bluetooth

    Fonction BLUETOOTH Le téléphone n’est pas connecté.  Lors de l’écoute du son BLUETOOTH, le téléphone Le périphérique à connecter ne détecte pas cet n’est pas connecté, même si vous appuyez sur appareil. CALL.  Avant de procéder au pairage, mettez cet ...
  • Page 84 Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du NO DEV (Pas de périphérique)  [USB] est la source sélectionnée mais aucun véhicule lors d’un appel en mains libres.  Si le son est émis par le téléphone mobile, réglez périphérique USB n’est raccordé. Un périphérique ce dernier de sorte qu’il émette le son via les USB ou un câble USB a été...
  • Page 85 MEMORY BUSY  Cet appareil enregistre actuellement des Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la données. situation, contactez votre revendeur Sony le plus  Attendez que cette opération soit terminée. proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un NO DEV (Pas de périphérique)
  • Page 142 Suomi Hrvatski Sony Corp. vakuuttaa täten että MEX-N6001BD Ovime Sony Corp. izjavljuje da je MEX-N6001BD u tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne ehtojen mukainen.
  • Page 144: Support Site

    Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: http://www.sony.eu/mysony http://www.sony.net/ ©2015 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières