Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth®
Audio System
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the
unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. MEX-GS620BT
Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 19.
For the connection/installation, see page 32.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO),
reportez-vous à la page 21.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 36.
MEX-GS620BT
4-687-334-12(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
GB
FR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-GS620BT

  • Page 38 Les services proposés par des tiers peuvent être et son gain de sorte que la puissance isotrope modifiés, suspendus ou clôturés sans avis rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas préalable. Sony n’assume aucune responsabilité l’intensité nécessaire à l’établissement d’une dans ce genre de situation. communication satisfaisante.
  • Page 39 Avis important Mise en garde SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITÉ...
  • Page 40 Informations complémentaires Table des matières Mise à jour du micrologiciel....26 Avertissement ......2 Précautions .
  • Page 41: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Appareil principal Sans la façade (panneau interne) VOICE (page 17, 19, 20) Permet d’activer la composition vocale, la reconnaissance vocale (téléphone intelligent Android™ uniquement) ou la fonction Siri (iPhone uniquement). APP (page 18) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour activer la fonction «...
  • Page 42  CALL Télécommande RM-X231 Permet d’accéder au menu d’appel. Permet de recevoir/terminer un appel. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour sélectionner le signal BLUETOOTH.  MENU Permet d’ouvrir le menu de configuration. DSPL (affichage) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur celle-ci pour changer les éléments d’affichage.
  • Page 43: Préparation

    Réinitialisation de l’appareil Préparation Avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié Retrait de la façade les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le Appuyez sur la touche RESET du panneau interne protéger du vol.
  • Page 44: Préparation D'un Périphérique Bluetooth

    Pour effectuer la déconnexion par simple Préparation d’un périphérique contact Touchez de nouveau le symbole N de l’appareil BLUETOOTH avec le symbole N du téléphone intelligent. Vous pouvez écouter de la musique ou effectuer un Remarques  Pendant que vous établissez la connexion, manipulez appel en mains libres selon le périphérique le téléphone intelligent avec soin pour éviter de compatible BLUETOOTH, tel que téléphone...
  • Page 45 Sélectionnez [MEX-GS620BT] sur Connexion avec un périphérique l’affichage du périphérique BLUETOOTH. BLUETOOTH jumelé Si le nom de votre modèle n’apparaît pas, recommencez la procédure à partir de l’étape 2. Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, établissez la connexion à cet appareil.
  • Page 46: Raccordement D'un Périphérique Usb

    Pour installer le microphone Raccordement d’un autre Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Installation du microphone » (page 38). appareil audio portatif Raccordement d’un iPhone/iPod Éteignez l’appareil audio portatif. (pairage BLUETOOTH automatique) Réduisez le volume de l’appareil. Lorsqu’un iPhone/iPod muni d’iOS5 ou version Raccordez l’appareil audio portatif à...
  • Page 47: Écoute De La Radio

    Utilisation du RDS (système de Écoute de la radio radiocommunication de données) Écoute de la radio Pour écouter la radio, appuyez sur SRC pour sélectionner [TUNER]. Sélection des types d’émission (PTY) Appuyez sur PTY pendant la réception Mémorisation automatique (BTM) Appuyez sur MODE pour changer de Tournez la molette de réglage jusqu’à...
  • Page 48: Écoute De La Radio Siriusxm

    Sélection des canaux pour SiriusXM Écoute de la radio SiriusXM Appuyez sur (navigation). Activation de votre abonnement Tournez la molette de réglage pour sélectionner le canal de votre choix, puis SiriusXM appuyez dessus. Seule la radio SiriusXM vous permet d’écouter encore plus de canaux que vous aimez, le tout au Pour sélectionner des canaux à...
  • Page 49: Lecture

    Pour changer les éléments d’affichage Appuyez sur la touche DSPL et maintenez-la enfoncée, puis appuyez de nouveau sur DSPL pour Lecture changer les éléments d’affichage comme suit : Numéro de canal (par défaut)  Nom de canal  Lecture d’un disque Nom de l’artiste ...
  • Page 50: Lecture D'un Périphérique Bluetooth

     Même si vous changez la source sur cet appareil, la Raccordez un périphérique USB au port lecture ne s’interrompt pas sur le périphérique audio. USB (page 10).  [BT AUDIO] ne s’affiche pas pendant l’utilisation de La lecture commence. l’application «...
  • Page 51: Écoute De Pandora

    Pour quitter le mode Quick-BrowZer Appuyez sur (navigation). Écoute de Pandora® Recherche d’éléments par saut Pandora® est disponible pour la transmission de (Mode Saut) musique en continu à l’aide de votre iPhone et téléphone intelligent Android. Vous pouvez Non disponible lorsqu’un iPod est raccordé. commander Pandora®...
  • Page 52: Opérations Disponibles Dans Pandora

    Lors de l’activation de la fonction BLUETOOTH Vous pouvez régler le niveau de volume. Appel en mains libres (via BLUETOOTH Appuyez sur MENU, puis sélectionnez [SOUND]  uniquement) [SET BTA VOL] (page 24). Pour utiliser un téléphone cellulaire, connectez-le à cet appareil.
  • Page 53: Opérations Disponibles En Cours D'appel

    Tournez la molette de réglage pour Tournez la molette de réglage pour sélectionner un nom dans la liste des sélectionner [REDIAL], puis appuyez noms, puis appuyez dessus. dessus. L’appel téléphonique commence. Tournez la molette de réglage pour sélectionner un numéro dans la liste des À...
  • Page 54: Fonctions Pratiques

    à la circulation routière et n’utilisez pas l’application pendant la conduite.  « SongPal » est une application permettant de contrôler des périphériques audio Sony compatibles avec « SongPal » à l’aide de votre iPhone/téléphone intelligent Android.  Les options qu’il est possible de contrôler à l’aide de «...
  • Page 55 Annonce de la réception de diverses *1 Si [AUTO LAUNCH] dans [SONGPAL] est réglé à [ON] (page 25), la connexion « SongPal » est informations par commande vocale établie automatiquement lorsque le signal BLUETOOTH du iPhone/téléphone intelligent (téléphone intelligent Android Android est activé.
  • Page 56: Utilisation De Siri Eyes Free

    Réponse à un message SMS (téléphone Après le bip émis par le iPhone, parlez dans le microphone. intelligent Android uniquement) Le iPhone émet un bip à nouveau, puis Siri Vous pouvez répondre à un message à l’aide de la commence à répondre. reconnaissance vocale.
  • Page 57: Réglages

    Configuration générale Réglages (GENERAL) Annulation du mode DEMO DEMO (démonstration) Permet d’activer le mode de démonstration : Vous pouvez désactiver l’affichage de [ON], [OFF]. démonstration qui apparaît lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée. CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7) Appuyez sur MENU, tournez la molette CAUT ALM (alarme d’avertissement) de réglage pour sélectionner [GENERAL],...
  • Page 58: Configuration Sonore (Sound)

    Reproduit le son en optimisant le signal numérique à l’aide des réglages sonores SXM RESET (réinitialisation SiriusXM) recommandés par Sony : [ON], [OFF]. (Réglage Permet d’initialiser les réglages du récepteur automatique à [OFF] si [EQ10 PRESET] est SiriusXM Connect Voiture (canaux modifié...
  • Page 59 POSITION (position d’écoute) RB ENH (amplificateur de graves à l’arrière) Permet d’accentuer les graves en appliquant un réglage de filtre passe-bas aux haut-parleurs arrière. Cette fonction permet d’utiliser les haut- parleurs arrière comme caisson de graves si vous n’en raccordez aucun. (Disponible uniquement lorsque [SW DIREC] est réglé...
  • Page 60: Configuration D'affichage (Display)

    S.WOOFER (caisson de graves) Configuration d’affichage SW LEVEL (niveau du caisson de graves) (DISPLAY) Permet de régler le volume du caisson de graves : [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. ([ATT] est affiché au réglage le plus bas.) DIMMER SW PHASE (phase du caisson de graves) Permet de modifier la luminosité...
  • Page 61: Configuration Bluetooth (Bluetooth)

    SND SYNC (synchronisation sonore) Configuration SongPal Permet d’activer la synchronisation de l’éclairage (SONGPAL) avec le son : [ON], [OFF]. AUTO SCR (défilement automatique) AUTO LAUNCH Permet de faire défiler automatiquement les Permet d’activer le démarrage automatique de éléments longs : [ON], [OFF]. «...
  • Page 62: Informations Complémentaires

     Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique Informations complémentaires encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Mise à...
  • Page 63: Entretien

     Ne touchez jamais les connecteurs directement avec Si vous avez des questions ou des problèmes les doigts ou avec un objet métallique. concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    AAC (.m4a, .mp4) Caractéristiques techniques Débit binaire : 8 kbits/s à 320 kbits/s Fréquence d’échantillonnage : 11,025 kHz à 48 kHz Radio WAV (.wav) Résolution : 16 bits Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz, Plage de syntonisation : 87,5 MHz à 107,9 MHz 48 kHz Borne d’antenne : FLAC (.flac)
  • Page 65 Port USB (avant, arrière) marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont Alimentation requise : Batterie de véhicule 12 V CC utilisées sous licence uniquement par Sony (masse négative) Corporation. Les autres marques de commerce et Consommation de courant nominale : 10 A noms de commerce appartiennent à...
  • Page 66: Dépannage

     Les redistributions sous forme binaire doivent  Le volume de l’appareil et/ou du périphérique reproduire l’avis de droit d’auteur ci-dessus, cette connecté est très faible.  Augmentez le volume de l’appareil et du liste de conditions et la renonciation suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel périphérique connecté.
  • Page 67 Réception radio Lecture de périphérique USB Impossible de capter les stations. Impossible de lire des éléments à l’aide d’un Le son est parasité. concentrateur USB.  Le raccordement est incorrect.  Cet appareil ne peut pas reconnaître les  Si votre véhicule est équipé d’une antenne de périphériques USB raccordés au moyen d’un radio intégrée dans la fenêtre arrière ou concentrateur USB.
  • Page 68 Fonction BLUETOOTH Le téléphone n’est pas connecté.  Pendant la lecture d’un périphérique audio Le périphérique à connecter ne détecte pas cet BLUETOOTH, le téléphone n’est pas connecté, appareil. même si vous appuyez sur CALL.  Avant d’effectuer le pairage, réglez cet appareil ...
  • Page 69: Messages

    Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du CD PUSH EJT : Le disque n’a pas pu être éjecté véhicule lors d’un appel en mains libres. correctement.  Si le son est émis par le téléphone cellulaire,  Appuyez sur  (éjecter). réglez ce dernier de façon à...
  • Page 70 Pour l’utilisation de Pandora® : ERROR : La fonction sélectionnée n’a pas pu être exécutée. BOOKMARK - ERROR : Vous n’avez pas réussi à  Attendez un instant, puis essayez à nouveau. utiliser la mise en signet.  Attendez un instant, puis essayez à nouveau. NO DEVICE : Le périphérique BLUETOOTH prenant en charge le profil HFP (Handsfree Profile) n’est pas CANNOT SKIP : Le saut des plages n’est pas...
  • Page 71  Remplacez l’antenne si le câble est endommagé. Les produits SiriusXM sont Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la disponibles auprès de votre détaillant local de situation, contactez votre détaillant Sony le plus systèmes audio pour voiture ou en ligne sur le proche. site www.shop.siriusxm.com Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un...
  • Page 72: Raccordement/Installation

    Liste des pièces nécessaires à Raccordement/Installation l’installation Mises en garde    Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en un point de masse commun.  Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans les pièces mobiles (par exemple, le ×...
  • Page 73: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance* Téléphone intelligent* iPod/iPhone* périphérique USB d’une télécommande filaire (non fournie)* Récepteur radio satellite  (SiriusXM)* Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Noir Jaune Pour plus de détails, reportez- Rouge vous à...
  • Page 74 Raccordement pour la conservation de la Raccordements mémoire  À un point de mise à la masse commun Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, Raccordez d’abord le câble de mise à la masse le circuit de la mémoire est alimenté en noir et ensuite les câbles d’alimentation jaune permanence même si la clé...
  • Page 75: Installation

    Insérez les clés de déblocage  en Utilisation de la télécommande filaire même temps jusqu’au déclic. Tirez le support  vers le bas, puis tirez sur Lors de l’utilisation de la télécommande du l’appareil vers le haut pour les séparer. volant L’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non ...
  • Page 76  fusible. Si le fusible neuf grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, vers le tableau de bord/la console centrale consultez votre détaillant Sony le plus proche. Support Support  Pièces existantes fournies avec la voiture NISSAN ...
  • Page 80 Web suivant : http://esupport.sony.com/ If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com http://www.sony.net/ ©2017 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières