Sony MEX-XB100BT Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MEX-XB100BT:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth®
Audio System
The warranty for this product is included in this manual
(page 38, 39).
La garantie de ce produit est inclus dans le présent manuel
(page 42).
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. MEX-XB100BT
Serial No.
For the connection/installation, see page 32.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la
page 36.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 19.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 21.
MEX-XB100BT
4-563-800-12(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
GB
FR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-XB100BT

  • Page 40 Les services proposés par des tiers peuvent être brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit modifiés, suspendus ou clôturés sans avis accepter tout brouillage radioélectrique subi, préalable. Sony n’assume aucune responsabilité même si le brouillage est susceptible d’en dans ce genre de situation. compromettre le fonctionnement.
  • Page 41 Avis important Attention SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITÉ...
  • Page 42 Informations complémentaires Table des matières Mise à jour du micrologiciel....25 Avertissement ......2 Précautions .
  • Page 43: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Appareil principal Sans la façade (panneau interne) VOICE (pages 17, 19, 20) Permet d’activer la composition vocale, la reconnaissance vocale lorsque la fonction « SongPal » est activée (téléphone Android™ uniquement) ou la fonction Siri (iPhone uniquement).
  • Page 44  MENU* Télécommande RM-X231 Permet d’ouvrir le menu de configuration. * Non disponible lorsque le téléphone BT est sélectionné.  Touches numériques (1 à 6) Permettent de capter des stations de radio mémorisées. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mémoriser des stations.
  • Page 45: Préparation

    Réinitialisation de l’appareil Préparation Avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié Retrait de la façade les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche RESET du panneau Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le interne avec un stylo à...
  • Page 46: Préparation D'un Périphérique Bluetooth

    BLUETOOTH afin qu’il détecte cet téléchargement dans certains pays/certaines appareil. régions. Sélectionnez [MEX-XB100BT] sur Activez la fonction NFC sur le téléphone l’affichage du périphérique BLUETOOTH. intelligent. Si le nom de votre modèle n’apparaît pas, Pour plus de détails, reportez-vous au mode...
  • Page 47: Connexion Avec Un Périphérique

    Si la saisie d’un code d’authentification* Activez la fonction BLUETOOTH sur le est requise sur le périphérique périphérique BLUETOOTH. BLUETOOTH, saisissez [0000]. Réglez le périphérique BLUETOOTH afin * Le code d’authentification peut également être qu’il se connecte à cet appareil. nommé...
  • Page 48: Raccordement D'un Iphone/Ipod (Pairage Bluetooth Automatique)

    Raccordement d’un iPhone/iPod Raccordement d’un autre (pairage BLUETOOTH automatique) appareil audio portatif Lorsqu’un iPhone/iPod muni d’iOS5 ou version ultérieure est raccordé au port USB, l’appareil est Éteignez l’appareil audio portatif. automatiquement jumelé et connecté avec le Réduisez le volume de l’appareil. iPhone/iPod.
  • Page 49: Écoute De La Radio

    Utilisation du RDS (système de Écoute de la radio radiocommunication de données) Écoute de la radio Pour écouter la radio, appuyez sur SRC pour sélectionner [TUNER]. Sélection des types d’émission (PTY) Appuyez sur PTY pendant la réception Mémorisation automatique (BTM) Appuyez sur MODE pour changer de Tournez la molette de réglage jusqu’à...
  • Page 50: Écoute De La Radio Siriusxm

    Sélection des canaux pour SiriusXM Écoute de la radio SiriusXM Appuyez sur (navigation). Activation de votre abonnement Tournez la molette de réglage pour sélectionner le canal de votre choix, puis SiriusXM appuyez dessus. Seule la radio SiriusXM vous permet d’écouter Pour sélectionner des canaux à...
  • Page 51: Lecture

    Pour changer les éléments d’affichage Appuyez sur DSPL pour les changer comme suit : Numéro de canal (par défaut)  Nom de canal  Lecture Nom de l’artiste  Titre de chanson  Informations de contenu  Nom de catégorie  Horloge* Lecture d’un disque * Ne s’affiche pas lorsque [SUB DISPLAY] est réglé...
  • Page 52: Commande Directe D'un Ipod (Commande Passager)

    Raccordez un iPod/périphérique USB au Lecture d’un périphérique port USB (page 10). La lecture commence. BLUETOOTH Si un périphérique est déjà raccordé, appuyez sur SRC pour sélectionner [USB] afin de lancer la Vous pouvez lire les contenus d’un périphérique lecture ([IPD] apparaît dans l’affichage lorsque connecté...
  • Page 53: Recherche D'une Plage Par Nom (Quick-Browzer™)

    Recherche d’une plage par nom (Quick- BrowZer™) Écoute de Pandora® En cours de lecture CD, USB ou BT Pandora® est disponible pour la transmission de AUDIO* , appuyez sur (navigation)* musique en continu à l’aide de votre iPhone et pour afficher la liste des catégories de téléphone Android.
  • Page 54: Opérations Disponibles Dans Pandora

    Opérations disponibles dans Appel en mains libres (via BLUETOOTH Pandora® uniquement) Appréciation positive ou négative Pour utiliser un téléphone cellulaire, connectez-le à cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la L’appréciation positive ou négative vous permet de section « Préparation d’un périphérique personnaliser les stations.
  • Page 55: À Partir De L'historique Des Appels

    Préréglage des numéros de téléphone Tournez la molette de réglage pour sélectionner un numéro dans la liste des Vous pouvez mémoriser un maximum de numéros, puis appuyez dessus. 6 contacts dans la fonction de présélection. L’appel téléphonique commence. Sélectionnez un numéro de téléphone que vous souhaitez mémoriser dans la fonction de présélection à...
  • Page 56: Fonctions Pratiques

    à la circulation routière et n’utilisez pas l’application pendant la conduite.  « SongPal » est une application permettant de contrôler des périphériques audio Sony compatibles avec « SongPal » à l’aide de votre iPhone/téléphone Android.  Les options qu’il est possible de contrôler à l’aide de «...
  • Page 57: Sélection De La Source Ou De L'application

    Sélection de la source ou de l’application Activation de la reconnaissance vocale (téléphone Android uniquement) Vous pouvez utiliser l’appareil pour sélectionner la source ou l’application souhaitée sur le iPhone/ Vous pouvez commander une application par téléphone Android. commande vocale en enregistrant des applications. Pour plus de détails, consultez la section d’aide de Pour sélectionner la source l’application.
  • Page 58: Divers Réglages

    Divers réglages Utilisation de Siri Eyes Free Vous pouvez ajuster les divers réglages via le iPhone/téléphone Android. Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un iPhone en mains libres en parlant simplement dans le microphone. Cette fonction nécessite la connexion d’un iPhone à l’appareil à l’aide du pairage BLUETOOTH automatique.
  • Page 59: Annulation Du Mode Demo

    Configuration générale Réglages (GENERAL) Annulation du mode DEMO CLOCK ADJ (réglage de l’horloge) (page 7) Vous pouvez désactiver l’affichage de CHARGE démonstration qui apparaît lorsque la source est Permet de commuter la capacité de courant de désactivée et que l’horloge est affichée. charge (A) du port USB : [HIGH], [STD].
  • Page 60: Configuration Sonore (Sound)

     Cette fonction pourrait ne pas être disponible sur numérique à l’aide des réglages sonores certains véhicules. Pour plus de détails sur la recommandés par Sony : [ON], [OFF]. compatibilité de votre véhicule, visitez notre site (Réglage automatique à [OFF] si [EQ10 PRESET] d’assistance à...
  • Page 61 SW POSITION* (position du caisson de graves) SUBW PHASE (phase du caisson de graves)  [NEAR] (rapprochée), Permet de sélectionner la phase du caisson de  [NORMAL] (normale), graves : [NORM], [REV].  [FAR] (éloignée) SW POSITION* (position du caisson de graves) Permet de sélectionner la position du caisson de BALANCE graves : [NEAR], [NORMAL], [FAR].
  • Page 62: Configuration D'affichage (Display)

    SOUND SYNC (synchronisation sonore) Configuration d’affichage Permet de sélectionner la couleur avec la (DISPLAY) synchronisation sonore : [ON], [OFF]. WHITE MENU DEMO (démonstration) Vous pouvez afficher le menu avec plus de clarté Permet d’activer le mode de démonstration : (blanc) sans affecter le réglage de couleur : [ON], [ON], [OFF].
  • Page 63: Configuration Songpal (Songpal)

    Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de cet (Disponible uniquement lorsque la source est appareil à partir du site d’assistance suivant : désactivée et que l’horloge est affichée.) http://esupport.sony.com/ Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le site d’assistance, puis suivez les instructions en ligne. Configuration SongPal Précautions...
  • Page 64: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3

     Disques ne pouvant PAS être lus sur cet appareil À propos du iPod  Les disques sur lesquels sont collés des étiquettes, des autocollants, du ruban adhésif  Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles ou du papier. De tels disques peuvent d’iPod suivants.
  • Page 65: Entretien

    Si vous avez des questions ou des problèmes Caractéristiques techniques concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Radio Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz Entretien Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe...
  • Page 66: Amplificateur De Puissance

    Amplificateur de puissance marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont Sorties : Sorties de haut-parleurs utilisées sous licence uniquement par Sony Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohms Corporation. Les autres marques de commerce et Puissance de sortie maximale : 100 W × 4 (à...
  • Page 67: Dépannage

    libFLAC Dépannage Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Fondation Xiph.Org La liste de vérification suivante vous aidera à La redistribution et l’utilisation sous formes binaire remédier aux problèmes que vous pourriez et source, avec ou sans modification, sont permises rencontrer avec cet appareil.
  • Page 68: Réception Radio

    Les stations mémorisées sont effacées et l’heure est remise à zéro. PTY affiche [- - - - - - - -]. Le fusible est grillé.  La station captée n’est pas une station RDS. Émission d’un bruit lorsque la position de la clé ...
  • Page 69: Fonction Nfc

     Raccordez les haut-parleurs avant à l’appareil. Fonction NFC La voix de l’appelant est émise uniquement par les haut-parleurs avant. Impossible d’établir la connexion par simple contact (NFC). Un interlocuteur trouve le volume trop faible ou  Si le téléphone intelligent ne répond pas au trop élevé.
  • Page 70: Utilisation De Pandora

     Activez la fonction Siri sur le iPhone. ne disparaît pas de l’affichage, contactez votre  Annulez la connexion BLUETOOTH entre le détaillant Sony le plus proche. iPhone et l’appareil, puis rétablissez la connexion. OVERLOAD : Le périphérique USB est saturé.
  • Page 71: Pour L'utilisation De Pandora

    USB NO MUSIC : Il n’y a aucun fichier à lire. APP MENU : Un affichage de réglage de  Raccordez un périphérique USB avec des fichiers l’application est ouvert.  Quittez l’affichage de réglage de l’application lisibles (page 27). pour permettre le fonctionnement à...
  • Page 72 PAN MAINT : Le serveur Pandora® est en cours CHK ANT  La radio a détecté une défaillance de l’antenne d’entretien.  Attendez un instant, puis essayez à nouveau. SiriusXM.  Le câble d’antenne pourrait être déconnecté ou PAN OPEN APP - PRESS PAUSE : L’application endommagé.
  • Page 73: Pour L'utilisation De La Télécommande Du Volant

    [REGISTER] clignote (environ 6 secondes) (page 21). Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque...
  • Page 74: Raccordement/Installation

    Liste des pièces nécessaires à Raccordement/Installation l’installation Mises en garde    Rassemblez tous les câbles de mises à la masse en un point de masse commun.  Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans les pièces mobiles (par exemple, le ×...
  • Page 75: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance* Récepteur radio satellite (SiriusXM)* d’une télécommande filaire (non fournie)*   Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Rouge Rayé bleu/blanc (MAX. 0.4 A) Rayé...
  • Page 76: Raccordement Facile D'un Caisson De Graves

    à une distance maximale de 450 mm (18 po) supérieure. L’utilisation des haut-parleurs pleine de la borne de la batterie et avant de passer dans une gamme Sony XB est recommandée. partie métallique quelconque. *8 Lorsque l’intensité en ampères du fusible utilisé...
  • Page 77: Raccordement Des Haut-Parleurs

    Raccordement pour la conservation de la Utilisation de la télécommande filaire mémoire Lors de l’utilisation de la télécommande du Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, volant le circuit de la mémoire est alimenté en L’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non permanence même si la clé...
  • Page 78: Installation De L'appareil Dans Le Tableau De Bord

    Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures japonaises. Dans ce cas, consultez votre Avant l’installation, assurez-vous que les loquets détaillant Sony. des deux côtés du support  sont bien pliés de TOYOTA 2 mm ( po) vers l’intérieur.
  • Page 79: Retrait Et Fixation De La Façade

    Si le fusible neuf grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Fusible (15 A) Remarque Utilisez un outil approprié pour remplacer le fusible.
  • Page 84: Support Site

    Web suivant : http://esupport.sony.com/ If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com http://www.sony.net/ ©2015 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières