Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

MG-MS/FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite
dieser Bedienungsanleitung.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
MEX-5DI
© 2002 Sony Corporation
3-242-048-31 (1)
GB
DE
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MEX-5DI

  • Page 1 Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlussanleitung. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/connexions fourni. MEX-5DI © 2002 Sony Corporation...
  • Page 122 • “Walkman” est une marque de Sony nom de l’artiste et les noms des plages. Ces Corporation. informations sont enregistrées sur le disque. • “OpenMG Jukebox” est une marque de Sony Ce mode d’emploi explique le fonctionnement de Corporation. la mini-télécommande fournie.
  • Page 123 Table des matières Position des commandes ....4 Syntonisation d’une station en fonction du type Affichage du menu général supérieur ..7 d’émission —...
  • Page 124: Position Des Commandes

    Position des commandes OPEN /CLOSE SOURCE SCREEN MODE > SHIFT MEX-5DI...
  • Page 125: Touche Mode

    Pour plus de détails, reportez-vous aux pages *1 Lorsqu’un appareil CD ou MD en option est indiquées. raccordé, “AUX” ne s’affiche pas. *2 Avertissement a Touche SOURCE (Mise sous tension/ En cas d’installation de l’appareil dans Radio/CD/MG-MS/MD/AUX* un véhicule dont le contact ne comporte Permet de sélectionner la source.
  • Page 126: Touche Menu

    Les touches correspondantes de la mini- télécommande commandent les mêmes Mini-télécommande RM-X132 fonctions que celles de l’appareil. a Touche MODE b Touche PTY c Touches numériques MODE (1) REP (2) SHUF SHUF Permet de mémoriser des stations et capter des stations mémorisées. d Touche SCREEN e Touche MENU GRAPHIC...
  • Page 127: Affichage Du Menu Général Supérieur

    Affichage du menu général supérieur Appuyez sur (MENU) pour entrer dans les menus généraux, puis sélectionnez la catégorie de menu. Dans l’affichage du menu général, vous pouvez sélectionner divers réglages. Pour effectuer une sélection, appuyez sur (ENTER). Pour revenir à une opération précédente, appuyez sur (BACK). Pour compléter les réglages et revenir à...
  • Page 128: Commandes De Base

    Commandes de base Ecoute d’un CD Appuyez sur (OPEN/CLOSE). Remarques • N’insérez pas plus 1 disque à la fois dans le plateau La façade s’ouvre. de lecture. Appuyez sur Z (OPEN/CLOSE) sur le • Le plateau de lecture et la façade se referment plateau de lecture.
  • Page 129 Pour interrompre la lecture Pour localiser un point spécifique sur Appuyez sur (OFF). une plage (Recherche manuelle) Poussez le levier . > vers le haut ou vers Si un disque est déjà inséré le bas jusqu’à ce que le point souhaité soit atteint, puis relâchez-le.
  • Page 130: Ecoute De Fichiers Atrac3 Avec Le "Mg Memory Stick

    Ecoute de fichiers ATRAC3 avec le “MG Memory Stick” Appuyez sur (OPEN/CLOSE). Remarques • Insérez le “MG Memory Stick” dans le bon sens. La façade s’ouvre. • Ne retirez pas le “MG Memory Stick” en forçant. Insérez un “MG Memory Stick” jusqu’à •...
  • Page 131 Pour régler le niveau du volume Pour localiser un point spécifique sur Poussez le levier VOL (volume) vers le haut ou une piste (Recherche manuelle) vers le bas. Poussez le levier . > vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le point souhaité soit atteint, Pour interrompre la lecture puis relâchez-le.
  • Page 132: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Appuyez plusieurs fois sur la touche Pour recevoir la station (SOURCE) jusqu’à ce que automatiquement (Syntonisation “ (icône du syntoniseur)” ou la automatique) bande (FM1, FM2, FM3, MW ou LW) Poussez le levier . > vers le haut ou vers apparaisse.
  • Page 133: Sélection Du Mode Et Du Motif D'affichage

    Sélection du mode et du motif d’affichage Vous pouvez sélectionner 5 modes d'affichage différents. Vous pouvez également sélectionner différents motifs d’affichage en mode standard, analyseur de spectre, panorama/papier peint et economiseur d’écran. Mode standard Affiche plusieurs informations telles que : la source, le numéro de piste, le temps de lecture écoulé, le nom du disque, le nom de la piste et les réglages du son.
  • Page 134 Papier peint (affiche un papier peint sur l’ensemble de l’écran) Mode économiseur d’écran Lit une animation pré-mémorisée. Mode horloge/diaporama L’affichage passe en mode Diaporama uniquement lorsque le diaporama est activé. L’affichage passe généralement en mode Horloge lorsque le diaporama n’est pas activé. Horloge Affiche l’horloge et les informations relatives à...
  • Page 135 Sur la mini-télécommande Sur l’appareil SHUF SCREEN OPEN /CLOSE GRAPHIC SCREEN SCREEN IMAGE SCREEN IMAGE SHIFT DISC Levier SHIFT SOURCE – SEEK SEEK . > – DISC Pendant la lecture ou l’écoute de la Pendant la lecture ou l’écoute de la radio, appuyez plusieurs fois sur radio, appuyez plusieurs fois sur (SCREEN) pour sélectionner le mode...
  • Page 136: Afficher/Mémoriser Une Image Statique Tirée D'un "Memory Stick

    Afficher/mémoriser une image statique tirée d’un “Memory Stick” Les fichiers d’image (JPEG, BMP, GIF, PNG) stockés dans un “Memory Stick” peuvent être affichés/ mémorisés sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. Affichée comme photo de jaquette— Mode standard (page 37) Les formats et tailles d’image affichables sont les suivants : JPEG : 1.600 ×...
  • Page 137 Mode panorama/papier peint Déplace l’image horizontalement sur tout l’écran — Mode panorama/papier peint (page 36) Les formats et tailles d’image affichables sont les suivants : JPEG : 1.600 × 1.200 points ou moins Affichée comme diaporama — Mode horloge/diaporama (page 40) JPEG : 1.600 ×...
  • Page 138: Préparation

    Régler l’horloge et le Préparation calendrier L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle Réinitialisation de l’appareil de 24 heures (Jour/mois/année Heure). Le réglage d’usine est “01/01/2002 01 : 00”. Avant la première mise en service de l’appareil, Appuyez sur (MENU). après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié...
  • Page 139: Lecteur Cd/Mg-Ms Lecteur Cd/Md (En Option)

    Lecteur CD/MG-MS Pour Appuyez sur Lecteur CD/MD (en (OFF) Interrompre la lecture option) (OPEN/CLOSE) pendant 1 Ejecter le disque seconde Cet appareil vous permet, en plus de la lecture (OPEN/CLOSE), puis sur Z d’un CD, de commander des lecteurs CD/MD Passer d’une plage le levier .
  • Page 140: Lecture D'un "Mg Memory Stick

    Remarques • Après avoir appuyé sur la touche (OPEN/CLOSE) ou Lecture d’un “MG Memory Z, il y a un délai de quelques secondes avant que le plateau de lecture ne s’ouvre. Ce délai correspond Stick” au temps nécessaire à la lecture des données du disque.
  • Page 141: Lire Les Pistes Contenues Dans Le "Mg Memory Stick" Automatiquement

    Remarque Cet appareil ne peut pas lire les données suivantes Lire les pistes contenues contenues dans le “MG Memory Stick”. – Données autres que ATRAC3. dans le “MG Memory Stick” – Données soumises à des restrictions. – Données soumises à un temps de lecture limité en- automatiquement dehors de la période désignée.
  • Page 142: Rubriques D'affichage

    *1 Disponible uniquement lors de la lecture d’un Rubriques d’affichage fichier MP3. *2 Disponible uniquement lorsqu’un lecteur MD en option doté de la fonction MDLP est raccordé et Lorsque le disque/l’album* /la piste change, le qu’un disque MDLP est en cours de lecture. *3 Disponible uniquement lorsqu’un appareil CD ou titre éventuellement pré-enregistré...
  • Page 143: Lecture Répétée De Plages

    Remarques • Certains caractères ne peuvent pas être affichés. Lecture des plages dans un • Pour certains disques CD TEXT contenant un grand nombre de caractères, l’affichage ou le défilement ordre quelconque automatique des caractères peut être inopérant. • Cet appareil ne peut pas afficher le nom de l’artiste —...
  • Page 144: Identification D'un Cd

    Saisissez les caractères. Identification d’un CD 1 Appuyez plusieurs fois sur M* pour sélectionner le caractère souhaité. — Fonction de mémo de disque (pour un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM FILE) – (insertion d’un espace) Vous pouvez identifier chaque disque avec un nom personnalisé...
  • Page 145: Recherche D'un Disque/D'une Plage Par Son Nom

    Suppression du mémo de disque Recherche d’un disque/d’une Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) plage par son nom pour sélectionner “CD”. — Affichage automatique des titres Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner le lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM (Avec cet appareil) FILE.
  • Page 146: Radio

    Remarques • Si quelques stations seulement peuvent être Radio captées en raison de la faiblesse des signaux, certains numéros présélectionnés mémorisés conserveront leur réglage précédent. L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations • Si un numéro présélectionné est indiqué dans la fenêtre d’affichage, l’appareil commence la pour chaque bande de fréquences (FM1, FM2, mémorisation des stations à...
  • Page 147: Rubriques D'affichage

    Rubriques d’affichage Syntonisation des stations mémorisées Mode standard : Fréquence radio Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) Icône du pour sélectionner la radio. syntoniseur Numéro de présélection Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande. Appuyez sur la touche numérique ((1) à...
  • Page 148: Mémorisation Des Stations Souhaitées Uniquement

    Mémorisation des stations Syntonisation d’une station souhaitées uniquement via une liste — Affichage automatique des titres Vous pouvez présélectionner les stations souhaitées manuellement. En cours de réception radio, appuyez brièvement sur (LIST). Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) La fréquence ou le nom attribué à la station pour sélectionner la radio.
  • Page 149: Fonction Rds

    Services RDS Les données RDS permettent d’obtenir d’autres Fonction RDS services, tels que : • La resyntonisation automatique d’une émission, très pratique pour les longs trajets. — AF t page 30 Aperçu de la fonction RDS • La réception de messages de radioguidage, même si vous écoutez une autre émission ou une autre source.
  • Page 150: Resyntonisation Automatique Pour Une Meilleure Réception

    Ecoute continue d’une émission Resyntonisation automatique régionale Lorsque la fonction AF est activée : ce réglage pour une meilleure réception par défaut restreint la réception à une région spécifique, afin que la syntonisation ne passe pas — Fonction AF automatiquement à une autre station régionale Lorsque la fonction de fréquence alternative dont les signaux sont plus puissants.
  • Page 151: Ecoute Des Messages De Radioguidage

    Ecoute des messages de Préréglage des stations RDS radioguidage avec les fonctions AF et TA — TA/TP Lorsque vous présélectionnez des stations RDS, l’appareil mémorise le réglage AF/TA (on/off) de Les fonctions de messages de radioguidage (TA) chaque station ainsi que sa fréquence. Vous et de programmes de radioguidage (TP) pouvez effectuer un réglage différent (pour AF, permettent de syntoniser automatiquement une...
  • Page 152: Syntonisation D'une Station En Fonction Du Type D'émission

    Remarque Syntonisation d’une station Cette fonction est inopérante dans certains pays où les données PTY (sélection du type d’émission) ne en fonction du type sont pas disponibles. d’émission Appuyez sur (PTY) en cours de réception FM. — PTY Vous pouvez rechercher une station en sélectionnant le type d’émission que vous souhaitez écouter.
  • Page 153: Réglage Automatique De L'horloge

    Réglage automatique de Réglages de l’image l’horloge — CT Personnalisation d’un papier Les données CT (l’heure) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage peint automatique de l’horloge. — Wall Paper (Mode standard/panorama/ Appuyez sur (MENU). papier peint) Appuyez plusieurs fois sur < ou , Vous pouvez afficher comme papier peint pour sélectionner “Setup”.
  • Page 154 Cyber-shot : si vous souhaitez définir le réglage d’une image tirée d’un appareil photo numérique Sony Cyber-shot, sélectionnez ce réglage. (nom de dossier) : lorsqu’un dossier se trouve dans un “Memory Stick”, le nom de Appuyez sur M pour agrandir le champ dossier s’affiche.
  • Page 155 Appuyez plusieurs fois sur M ou m Remarques • Vous pouvez définir le format de l’image comme suit : pour sélectionner le type d’affichage. JPEG : 1.600 × 1.200 points ou moins Vous pouvez sélectionner un type d’affichage BMP, GIF, PNG : 640 × 480 points ou moins parmi les 3 types suivants.
  • Page 156: Définition Des Réglages D'une Image Panorama

    “Memory Stick”, sélectionnez ce réglage. Cyber-shot : si vous souhaitez définir le réglage d’une image tirée d’un appareil photo numérique Sony Cyber-shot, sélectionnez ce réglage. (nom de dossier) : lorsqu’un dossier se trouve dans un “Memory Stick”, le nom de dossier s’affiche.
  • Page 157: Définition D'une Image De Jaquette

    “Memory Stick”, sélectionnez ce réglage. Cyber-shot : si vous souhaitez définir le réglage d’une image tirée d’un appareil photo numérique Sony Cyber-shot, sélectionnez ce réglage. (nom de dossier) : lorsqu’un dossier se trouve dans un “Memory Stick”, le nom de dossier s’affiche.
  • Page 158 Appuyez sur (ENTER). Appuyez sur (ENTER). Sélectionnez le nom de dossier à l’étape 8. S’il existe des images dans les dossiers d’une couche inférieure, répétez les étapes 8 et 9 pour sélectionner le dossier qui contient l’image souhaitée. Il est possible qu’une image se trouve dans un Appuyez sur (GRAPHIC).
  • Page 159: Définition D'un Clip Animé

    Appuyez sur (ENTER). Cyber-shot : si vous souhaitez définir le Exemple : Just réglage d’une image tirée d’un appareil photo numérique Sony Cyber-shot, sélectionnez ce réglage. (nom de dossier) : lorsqu’un dossier se trouve dans un “Memory Stick”, le nom de dossier s’affiche.
  • Page 160: Affichage D'une Image Comme Diaporama

    • À l’étape 7 ou 9, s’il n’existe pas de données d’images, l’indication “No Picture” apparaît dans réglage d’une image tirée d’un appareil photo l’écran d’affichage. numérique Sony Cyber-shot, sélectionnez ce • Selon le volume de données mémorisé, le temps de réglage. mémorisation peut varier. N’éteignez pas l’appareil OFF : Permet de désactiver le mode...
  • Page 161: Suppression Des Données De L'image

    Remarques • Vous pouvez définir le format de l’image comme suit : Suppression des données de JPEG : 1.600 × 1.200 points ou moins BMP, GIF, PNG : 640 × 480 points ou moins l’image • Vous pouvez uniquement régler l’affichage pendant la lecture ou la réception d’une source sonore.
  • Page 162: Définition Des Caractères D'affichage

    Appuyez sur (ENTER). Définition des caractères d’affichage — Char Setup (Mode analyseur de spectre/ panorama/papier peint/économiseur d’écran/ Appuyez sur M ou m pour sélectionner diaporama) “ YES”. Vous pouvez régler la lisibilité de l’affichage en Pour annuler, sélectionnez “NO”. changeant le niveau de transparence des Appuyez sur (ENTER).
  • Page 163: Autres Fonctions

    Remarque En mode standard/horloge, vous ne pouvez pas faire Autres fonctions disparaître les caractères automatiquement. Modification du degré de transparence des caractères (Blend Level) Réglage des caractéristiques Vous pouvez régler le niveau de transparence (densité de couleur) des caractères en mode du son analyseur de spectre/panorama/papier peint/ économiseur d’écran et diaporama.
  • Page 164: Modification Des Réglages Du Son Et De L'affichage

    SoundTuning Modification des réglages du • EQ7 Tune (page 45) — pour régler la courbe de l’égaliseur. son et de l’affichage • HPF (filtre passe-haut) (page 46) • LPF (filtre passe-bas) (page 47) — Menu • Loudness — pour une bonne reproduction des graves et des aigus, même à...
  • Page 165: Réglage Du Répartiteur Dynamique Du Son Émis (Dso)

    Réglage du répartiteur Réglage de l’égaliseur (EQ7) dynamique du son émis (DSO) Il est possible de sélectionner une courbe de l’égaliseur pour 7 types de musique (Xplod, Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock et Custom). inférieure des portières, le son est émis à...
  • Page 166: Réglage Du Volume Avant Et Arrière

    Appuyez sur (ENTER). Réglage du volume avant et Exemple : EQ7 Tune “Xplod” arrière Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner une source (radio, CD, MD, MS ou AUX). Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner la courbe de Appuyez sur (SOUND). l’égaliseur souhaitée.
  • Page 167: Réglage Du Volume Du/Des Caisson(S) De Graves

    Appuyez plusieurs fois sur M ou m Réglage de la fréquence de coupure du pour sélectionner la fréquence de ou des caissons de graves coupure. Pour mieux faire correspondre le son aux A chaque pression sur M ou m, la fréquence caractéristiques du ou des caissons de graves change de la façon suivante : raccordés, vous pouvez supprimer les signaux de...
  • Page 168: Raccordement D'un Appareil Audio Auxiliaire

    Pour sélectionner “Setup”, appuyez Remarque plusieurs fois sur < ou ,. Si vous connectez un lecteur CD/MD Sony en option, Appuyez sur (ENTER). vous ne pouvez pas connecter de haut-parleurs portables et vous ne pouvez pas sélectionner “AUX”.
  • Page 169: Réglage Du Code De Sécurité

    Remarques Réglage du code de sécurité • Le code de sécurité ne peut pas être saisi via les touches numériques (1-6). • Assurez-vous de ne pas oublier votre code de Cet appareil dispose d’une fonction de sécurité sécurité. • Si vous sélectionnez “NO” à l’étape 7 et que vous contre le vol.
  • Page 170: Informations Complémentaires

    Si le fusible fond de nouveau après avoir été remplacé, il est possible que l’appareil soit défectueux. Le cas échéant, consultez votre revendeur Sony le plus proche. pôle + vers le haut Fusible (10 A) Avertissement Ne jamais utiliser de fusible dont la capacité...
  • Page 171: Démontage De L'appareil

    Remarque Pour protéger la surface de l’appareil, placez un revendeur Sony. chiffon fin entre la clé de déblocage et l’appareil lorsque vous insérez la clé. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très...
  • Page 172: Remarques Sur Les Disques

    Remarques sur l’affichage LCD Remarques sur les disques • N’exercez pas de forte pression sur l’affichage LCD. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’affichage. • Pour que les disques restent propres, ne touchez • Il est possible que des points lumineux (rouges, pas leur surface.
  • Page 173: A Propos Des Fichiers Mp3

    • Avant la lecture, nettoyez les disques avec un A propos des fichiers MP3 chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 solvants tels que de la benzine, du diluant, des couche audio 3) est un format de compression de produits de nettoyage vendus dans le commerce séquences audio.
  • Page 174: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3

    Multisession Ordre de lecture des fichiers MP3 Cette technologie d’enregistrement permet Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre l’ajout de données par la méthode Track-At- suivant : Once. La partie utile des CD ordinaires commence dans une zone de contrôle située Dossier au début du disque, (amorce d’entrée ou (album)
  • Page 175: A Propos Du "Memory Stick

    Qu’est-ce que le “MagicGate” ? A propos du “Memory Stick” Le “MagicGate” est une technologie de protection du copyright pour le “MagicGate Memory Stick” et les produits compatibles, tels Qu’est-ce qu’un “Memory Stick” ? que le Network Walkman. L’authentification Un “Memory Stick” est un support garantie que le contenu protégé...
  • Page 176 Manipulation du “Memory Stick” LOCK • Lorsque la protection contre l’enregistrement du “Memory Stick” est en position “LOCK”, les données ne peuvent pas être enregistrées, effacées ou éditées.(B) • Les points tactiles disposés sur la surface arrière du “MagicGate Memory Stick” le distinguent d’un “Memory Stick”...
  • Page 177: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Lecteur CD Sorties Sorties audio (avant/arrière) Rapport signal/bruit 95 dB Sortie de caisson de graves Réponse en fréquence 10 à 20.000 Hz (mono) Pleurage et scintillement En dessous du seuil Borne de commande de mesurable relais d’antenne électrique Borne de commande d’amplificateur de Rapport signal/bruit...
  • Page 178: Dépannage

    L’antenne électrique ne se déploie pas. Dépannage L’antenne électrique ne dispose pas de relais. La liste de contrôle suivante vous aidera à Lecture de CD ou de MD remédier aux problèmes que vous pourriez La lecture ne commence pas. rencontrer avec cet appareil. •...
  • Page 179 Réception radio Fonction RDS Impossible de syntoniser une présélection. Une recherche (Seek) commence après quelques secondes d’écoute. • Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire. La station ne diffuse pas de programmes de • Le signal capté est trop faible. radioguidage (TP) ou le signal reçu est faible.
  • Page 180: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Insérez un MD contenant des plages d’un appareil compatible. enregistrées. Si le problème persiste encore, adressez- vous au revendeur Sony le plus proche. Cannot Play • Le lecteur ne peut pas lire certains fichiers en MG Error raison d’une différence de format.
  • Page 181 *2 Le numéro du disque qui a causé l’erreur apparaît dans l’affichage. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Messages Local Seek up/Local Seek down Le mode de recherche locale est activé en cours de syntonisation automatique (page 27).
  • Page 182: Index

    Index AF 30, 31 Local 27, 44 Affichage automatique des titres 25, 28 Loudness 44 ATRAC3 10, 20, 25 LPF 44, 47 ATT 43 Auto Clear 42 “MagicGate” 55 AutoScroll (défilement automatique) 22, 44 MDLP 22 AUX 48 Mémo de disque 22, 24 AUX Level 44, 48 “Memory Stick”...

Table des Matières