schmalz SBPL Série Instructions De Service page 9

Table des Matières

Publicité

SBPL
Wartung / Ersatz- und Verschleißteile
Für dieses Gerät übernehmen wir eine Gewährleistung gemäß unseren
Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen.
Das gleiche gilt für Ersatzteile, sofern es sich um von uns gelieferte
Originalteile handelt. Für Schäden, die durch die Verwendung von anderen
als Originalersatzteilen oder Originalzubehör entstehen, ist jegliche Haftung
unsererseits ausgeschlossen.
Wartung
Der Ejektor kann zu Wartungs- und Reinigungszwecken geöffnet werden.
Bei erneutem Zusammenbau sind die vorgegebenen Anzugsmomente der
Schrauben einzuhalten (vgl. Abschnitt „Aufbau").
Eine separate Wartungsanleitung mit Demontage- und Montagehinweisen
kann unter www.schmalz.com heruntergeladen werden.
Ersatz und Verschleißteile
Benennung / Designation
Schalldämpfer / silencer
Ejektormodul / Ejector module HF
Ejektormodul / Ejector module HV
Dichtrahmen / Sealing frame
O-Ring / O-ring
Zubehör
Für ein Upgrade werden, je nach Ausgangsmodul, die in der folgenden Tabelle aufgeführten Artikel benötigt:
Depending on the output module, the items listed in the following table are required for an upgrade:
Upgrade
SBPL 25 auf / to SBPL 50
SBPL 50 auf / to SBPL 75
SBPL 75 auf / to SBPL 100
SBPL 100 auf / to SBPL 125
SBPL 125 auf / to SBPL 150
30.30.01.01005/02
Maintenance / Spare and wearing parts
Typ / Type
SD 102x71x33 SBPL
SEP HF 3 13 22
SEP HV 3 16 22
DI-RA 112.5x34.8 NBR-55
O-RING 10x2.5 NBR-70
Nachrüstsatz /
Ejektor / ejector
retrofit kit
--
10.02.01.01348 (HF)
10.02.01.01397 (HV)
10.02.01.01685
10.02.01.01348 (HF)
10.02.01.01397 (HV)
--
10.02.01.01348 (HF)
10.02.01.01397 (HV)
10.02.01.01686
10.02.01.01348 (HF)
10.02.01.01397 (HV)
--
10.02.01.01348 (HF)
10.02.01.01397 (HV)
www.schmalz.com
We accept liability for this unit pursuant to our General Terms and
Conditions of Sale and Delivery.
The same applies for spare parts, provided that these are original parts
supplied by us. We fully exclude liability for any damages arising from use
of spare parts or accessories that are not original parts of accessories.
Maintenance
The ejector can be opened for maintenance and cleaning purposes.
During assembly, the prescribed tightening torque of the screws must be
observed (see section „Construction").
A separate maintenance instructions in disassembly and assembly
instructions can be downloaded from www.schmalz.com.
.
Spare and wearing parts
Accessories
or
or
or
or
or
Artikel-Nr. / Part number
10.02.01.01585
10.02.01.01348
10.02.01.01397
10.02.01.01541
10.07.08.00002
Verschluss-Stopfen /
sealing plug
10.02.01.01687
entfernen / remove !
10.02.01.01687
10.02.01.01687
entfernen / remove !
10.02.01.01687
10.02.01.01687
entfernen / remove !
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbpl 25 hfSbpl 25 hvSbpl 25 hf nptSbpl 25 hv nptSbpl 50 hfSbpl 50 hv ... Afficher tout

Table des Matières