schmalz SBPL Série Instructions De Service page 3

Table des Matières

Publicité

SBPL
Sicherheit
Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik
hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden,
wenn Sie die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise und die
Warnhinweise nicht beachten.
Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise
WARNUNG
Nicht-Beachtung der allgemeinen
Sicherheitshinweise
Schaden an Personen / Anlagen / Systemen
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige
Informationen zum Umgang mit dem System.
Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und
für spätere Zwecke aufbewahren!
Der Anschluss und die Inbetriebnahme des
Systems darf erst erfolgen, nachdem die
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden
wurde!
Arbeiten am System dürfen nur von qualifi-
ziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Nur die vorgesehenen Anschlussmöglichkeiten,
Befestigungsbohrungen und Befestigungsmittel
verwenden.
Wartung nur bei demontiertem
Druckluftanschluss
Allgemeine Sicherheitsvorschriften, EN-Normen
und VDE-Richtlinien müssen beachtet und
eingehalten werden!
Bei der Handhabung von gefährlichen Stoffen
sind die für diese Stoffe gültigen Sicherheits-
hinweise zu beachten.
Produkt- und technologieabhängige
Sicherheitshinweise
Das Produkt wird in Verbindung mit einem automatisierten
Handlingsystem (Portal / Roboter) eingesetzt.
Deshalb gelten außerdem die Sicherheitsvorschriften des
entsprechenden Systems!
Unter Druckluft stehende Geräte können Personen- und
Sachschäden verursachen.
Abluft und eventuell angesaugte Medien und Teile treten mit hoher
Geschwindigkeit aus dem Abluftanschluss aus.
Verletzungsgefahr - vor allem im Augenbereich! Nicht in den
Luftstrom treten oder schauen.
Anschlüsse unbedingt richtig anschließen und niemals verschließen –
Berstgefahr!
Vakuum überwachen, um Störungen der Vakuumerzeugung zu
erkennen
Das Produkt darf nicht in aggressiver Umgebungsluft (z. B.
Lösungsmitteldämpfe) betrieben werden!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Ejektor dient zur Vakuumerzeugung um in Verbindung mit
Sauggreifern Objekte mittels Vakuum zu greifen und dann zu
transportieren.
Als zu evakuierendes Medium sind neutrale Gase gemäß ISO8573-1
zugelassen. Neutrale Gase sind Luft, Stickstoff und Edelgase (z.B.
Argon, Helium, Neon). Nicht zugelassen sind aggressive Gase oder
Medien wie z.B. Säuren, Säuredämpfe, Laugen, Biozide,
Desinfektionsmittel und Reinigungsmittel.
Das Gerät dient nicht zum Transport (Durchsaugen) von
Flüssigkeiten, nicht neutralen Gasen und / oder Granulaten.
Schalldämpfer darf nicht verschlossen sein.
Andernfalls ist Beschädigung des Ejektors und sogar
Verletzungsgefahr nicht auszuschließen.
Die Ejektoren dürfen nur mit einem maximalen Druck
von 6,0 bar betrieben werden
Montage, Inbetriebnahme, Wartung nur durch Fachkräfte
Bedienen durch vom Betreiber unterwiesenes Bedienpersonal
Personen die aufgrund einer physischen, psychischen oder
sensorischen Einschränkung nicht in der Lage sind die Maschine
gefahrlos zu bedienen, dürfen die Maschine nicht oder nur unter
Aufsicht einer verantwortlichen Person bedienen.
30.30.01.01005/02
Safety
This product was manufactured in accordance with generally accepted
technical guidelines. However, a risk of injury to persons and damage to
property could result if the following safety instructions and warning notices
are not observed.
General Safety Instructions and Warning Notices
WARNING
Product-specific and Technology-specific Safety
Instructions
The product is used with an automated handling system
(portal/robot).
For this reason, you must also follow the safety regulations of the
corresponding system.
Devices with compressed air can cause harm to people and damage
property.
The exhaust air and any particles which may have been drawn into
the ejector leave the exhaust-air outlet at high velocities. This may
cause injuries, particularly to the eyes. Never stand in the stream of
exhaust air and never look into the exhaust-air outlet when the ejector
is connected to the compressed-air supply!
Ensure that you make all connections correctly and never close them
off – danger of bursting!
The vacuum created should be monitored to detect possible faults in
vacuum generation.
Do not operate the product in aggressive environments (e.g. ambient
air containing solvent fumes).
Intended use
The ejector is designed to generate a vacuum for gripping and
transporting objects when used in conjunction with suction pads.
Neutral gases in accordance with ISO8573-1 are approved as
evacuation media. Neutral gases include air, nitrogen and inert gases
(e.g. argon, helium and neon). Aggressive gases or media such as
acids, acid fumes, bases, biocides, disinfectants or detergents are not
permitted.
The device is not suitable for transporting (through-suction) of liquids,
non neutral gases and/or granulates.
Silencer must not be closed.
Otherwise damages of the ejector and even injury risks can not be
excluded.
The ejectors may only be operated with a maximum pressure of 6,0
bar.
Assembly, commissioning, maintenance must only be carried out by
qualified persons.
Operating only by persons that are trained by the operator.
Persons that are not in a position to operate the machine safely due
to physical, mental or sensory limitations, may only operate the
machine under supervision of a responsible person.
www.schmalz.com
Non-compliance with the general safety
instructions
Personal injuries / damage to plants / systems
The service instructions contains important
information about the use of the system. Read
the manual carefully and keep it for future
reference aufbewahren!
The installation an d Commissioning of the
system should not be made until you have read
and understood the operating instructions fully.!
Work on the system may only be carried out by
qualified specialist personnel.
Use only the connection facilities, mounting
holes and mounting components provided for
this purpose.
Maintenance only when compressed air is
disconnected
General safety regulations, European standards
and VDE guidelines must be observed and
complied with.
You must observe the applicable safety
instructions when handling hazardous materials.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbpl 25 hfSbpl 25 hvSbpl 25 hf nptSbpl 25 hv nptSbpl 50 hfSbpl 50 hv ... Afficher tout

Table des Matières