Les langues disponibles

Les langues disponibles

Inbouw vaatwasser
Built-in dishwasser • Eingebauter Geschirrspüler • Lave-vaiselle intégré
NL
Handleiding
EN • User manual
DE • Benutzerhandbuch
FR • Manuel d'utilisation
www.inventum.eu
IVW6008A
Handleiding
7
-
29
-
50
-
72
-
28
49
71
93
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum IVW6008A

  • Page 72: Instructions Générales De Sécurité

    Table des matières Introduction................................72 Sécurité.................................72 Spécifications................................79 Description................................80 Utilisation................................82 Nettoyage et entretien............................87 Informations additionnelles........................... 89 Dépannage................................89 Conditions générales de garantie et de service après-vente................92 Introduction COMMENT UTILISER CE DOCUMENT 1. Lisez intégralement ce document. Assurez-vous de connaître et comprendre toutes les instructions. 2.
  • Page 73 les conséquences. Aucun dégât affectant l'appareil ou d'autres produits n'est couvert par la garantie. • En cas de non-respect des instructions de sécurité, le fabricant décline toute responsabilité envers les dommages en résultant. • Assurez-vous que l'appareil est placé hors de portée des enfants.
  • Page 74: Positionnement De L'appareil

    • Placez et connectez l'appareil selon la réglementation relative à l'installation. • Assurez-vous que l'appareil n'est pas branché durant le placement. • Vérifiez si le système de fusible électrique intérieur est connecté selon la réglementation. • Toutes les connexions électriques doivent respecter les valeurs de la plaque signalétique.
  • Page 75 • Assurez-vous que les flexibles d'entrée et de sortie d'eau ne sont pas bloqués pendant le placement de l'appareil. • Placez l'appareil à un emplacement sûr et de niveau. • Assurez-vous que l'appareil est de niveau et équilibré en ajustant les pieds. Si l'appareil est correctement placé, la porte s'ouvre et se ferme facilement.
  • Page 76: Connexion Électrique

    CONNEXION ÉLECTRIQUE • Assurez-vous que la fiche secteur de l'appareil est connectée à une prise secteur mise à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant de l'usage de l'appareil avec une prise secteur dépourvue de mise à la terre. •...
  • Page 77 la terre. Connectez la fiche secteur uniquement à une prise secteur mise à la terre et installée selon la réglementation locale relative à l'électricité. • Une connexion incorrecte du cordon d'alimentation peut entraîner une situation de danger mortel. En cas de doute, contactez un technicien d'entretien ou un électricien qualifié.
  • Page 78 • Maintenez la porte fermée. Vous pouvez tomber. • Évitez tout contact entre le détergent et votre peau et vos yeux. • Assurez-vous que tous les composants à part dans l'appareil sont correctement en place. • N'ouvrez pas la porte de l'appareil durant le fonctionnement. De l'eau chaude peut s'en échapper.
  • Page 79: Spécifications

    • La réparation des défaillances de l'appareil doit être confiée à un technicien d'entretien qualifié. Les réparations effectuées par d'autres personnes ne sont pas couvertes par la garantie. Spécifications SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Élément Spécification Totalement intégré Couleur de panneau de commande Gris Nombre de bras de pulvérisation Panier supérieur réglable en hauteur...
  • Page 80: Description

    Élément Spécification Courant [A] Longueur de cordon d'alimentation [m] 1,65 Type de fiche secteur UE/TR Type de connexion de flexible d'alimentation 3/4 pouce, filetage intérieur Position de flexible d'alimentation Arrière droite Longueur de flexible d'alimentation [m] 1,70 Position de flexible de sortie Arrière droite Longueur de flexible de sortie [m] 2,00...
  • Page 81 Élément Fonction Pour offrir un aperçu des programmes disponibles. Voir Programmes Programmes la section Affichage Pour indiquer le numéro du programme sélectionné. Bouton marche/arrêt Pour allumer ou arrêter l'appareil. Sélecteur de programme Pour sélectionner un programme. Bouton minuteur Pour retarder le démarrage d'un programme. •...
  • Page 82: Utilisation

    Conso. Conso. Temps Icône Description électrique d'eau [l/ [min.] [kWh/cycle] cycle] P4 - Rapide Programme court pour la vaisselle normalement sale. 1,10 12,0 P5 - Programme court pour la vaisselle légèrement sale, Rapide 0,74 12,4 ainsi les tasses et verres. P6 - Programme court de prélavage et de trempage de la 0,02...
  • Page 83: Réglage Du Niveau De Consommation De Sel

    (Figure 4) 3. Remplissez le réservoir de sel avec de l'eau. Note : Vous devez remplir le réservoir de sel avec de l'eau uniquement avant la première utilisation de l'appareil. 4. Placez un entonnoir dans l'ouverture du réservoir de sel. (Figure 5) 5.
  • Page 84: Remplissage Du Réservoir De Produit De Rinçage

    (Figure 7) 3. Remplissez le réservoir (B) avec du détergent : a. Utilisez 25 grammes de détergent pour la vaisselle très sale. b. Utilisez 15 grammes de détergent pour la vaisselle légèrement sale. Précaution : Le réservoir de détergent offre une capacité de 40 grammes. Ne remplissez pas trop le réservoir de détergent.
  • Page 85: Ajustement De La Hauteur Des Clayettes Du Panier Supérieur

    Un pré-rinçage manuel de la vaisselle accroît les consommations d'énergie et d'eau accrue et est déconseillé. Retirez les dépôts alimentaires grossiers des plats avant de les placer dans l'appareil. Vous pouvez placer la vaisselle dans le panier à couverts, dans le panier supérieur ou dans le panier inférieur. Précaution : Assurez-vous de charger l'appareil de sorte que la vaisselle ne bloque pas les bras de pulvérisation supérieur et inférieur.
  • Page 86: Démarrage De L'appareil

    casseroles et des grands plats, dans le panier inférieur. Si le panier supérieur est en position basse, vous pouvez placer des grands plats dans le panier supérieur. (Figure 15) 1. Ouvrez le loquet (A) sur les deux rails de guidage. 2.
  • Page 87: Nettoyage Et Entretien

    RÉINITIALISATION DE PROGRAMME Vous pouvez réinitialiser le programme pendant le fonctionnement de l'appareil. 1. Ouvrez prudemment la porte pour éviter que l'eau ne se déverse. L'affichage indique le programme sélectionné. 2. Appuyez et maintenez le sélecteur de programme pendant 3 secondes. L'affichage indique 1. 3.
  • Page 88: Nettoyage Des Bras De Pulvérisation

    (Figure 17) 2. Tournez le filtre principal (A) dans le sens antihoraire pour le retirer. Note : Le microfiltre est fixé sur le filtre principal. (Figure 18) 3. Retirez le filtre principal (A) du microfiltre (B). (Figure 19) 4. Retirez la crépine (C). 5.
  • Page 89: Informations Additionnelles

    1. Tentez de trouver une solution au problème à l'aide de la table de dépannage et des codes de panne. Réinitialisation de 2. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, réinitialisez l'appareil. Voir la section programme 3. Si le code de panne est récurrent, contactez le Inventum-servicedienst. TABLEAU DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible La fiche secteur n'est pas connectée.
  • Page 90 Problème Cause possible Solution possible Un indicateur de fonction est allumé La porte est ouverte. Fermez la porte. et l'affichage s'allume et s'éteint. Le réservoir de détergent a été Assurez-vous de remplir le réservoir Le réservoir de détergent contient rempli alors qu'il était encore de détergent uniquement lorsqu'il est des résidus de détergent.
  • Page 91: Codes De Panne

    Problème Cause possible Solution possible Assurez-vous de placer Les filtres sont mal placés. correctement les filtres. La pompe de purge d'eau est Assurez-vous que la pompe de bouchée. purge d'eau n'est pas bouchée. Assurez-vous de remplir le réservoir de détergent avec suffisamment La quantité...
  • Page 92: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    équivalents). L'appréciation en revient à Inventum. 3. Pour déposer une réclamation au titre de la garantie Inventum de 5 ans, vous devez, dans les deux mois de la découverte de la panne ou défaillance, soit retourner le produit à la boutique où vous l'avez acheté, soit contacter 'https://www.inventum.eu/service'...
  • Page 93 27 avril 2022 et pour un usage prévu aux Pays-Bas. Pour les produits Inventum utilisés hors des Pays-Bas mais dans un état membre de l'UE, les règles de la garantie du pays en question sont applicables. Inventum assure la garantie et l'entretien par un technicien produits blancs uniquement aux Pays-Bas.
  • Page 94 • Français...
  • Page 95 Français •...

Table des Matières