Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Gebruikershandleiding
• User manual
• Benutzerhandbuch
• Manuel d'utilisation
IVW6035AXL
Inbouwvaatwasser
Built-in dishwasher
Einbauspülmaschine
Lave-vaisselle intégré
7-30
31-53
54-78
79-102
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum IVW6035AXL

  • Page 1 IVW6035AXL Inbouwvaatwasser Built-in dishwasher Einbauspülmaschine Lave-vaisselle intégré • Gebruikershandleiding 7-30 • User manual 31-53 • Benutzerhandbuch 54-78 79-102 • Manuel d'utilisation...
  • Page 79 Table des matières Introduction................................79 Sécurité.................................79 Fiche du produit..............................86 Description................................87 Utilisation................................90 Nettoyage et entretien............................95 Informations additionnelles........................... 96 Dépannage................................97 Conditions générales de garantie et de service après-vente................100 Introduction COMMENT UTILISER CE DOCUMENT 1. Lisez intégralement ce document. Assurez-vous de connaître et comprendre toutes les instructions. 2.
  • Page 80 conséquences. Aucun dégât affectant l'appareil ou d'autres produits n'est couvert par la garantie. • En cas de non-respect des instructions de sécurité, le fabricant décline toute responsabilité envers les dommages en résultant. • Assurez-vous que l'appareil est placé hors de portée des enfants.
  • Page 81 • Placez et connectez l'appareil selon la réglementation relative à l'installation. • Assurez-vous que l'appareil n'est pas branché durant le placement. • Vérifiez si le système de fusible électrique intérieur est connecté selon la réglementation. • Toutes les connexions électriques doivent respecter les valeurs de la plaque signalétique.
  • Page 82 • Assurez-vous que les flexibles d'entrée et de sortie d'eau ne sont pas bloqués pendant le placement de l'appareil. • Placez l'appareil à un emplacement sûr et de niveau. • Assurez-vous que l'appareil est de niveau et équilibré en ajustant les pieds. Si l'appareil est correctement placé, la porte s'ouvre et se ferme facilement.
  • Page 83 CONNEXION ÉLECTRIQUE • Assurez-vous que la fiche secteur de l'appareil est connectée à une prise secteur mise à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant de l'usage de l'appareil avec une prise secteur dépourvue de mise à la terre. •...
  • Page 84 terre. Connectez la fiche secteur uniquement à une prise secteur mise à la terre et installée selon la réglementation locale relative à l'électricité. • Une connexion incorrecte du cordon d'alimentation peut entraîner une situation de danger mortel. En cas de doute, contactez un technicien d'entretien ou un électricien qualifié.
  • Page 85 • Maintenez la porte fermée. Vous pouvez tomber. • Évitez tout contact entre le détergent et votre peau et vos yeux. • Assurez-vous que tous les composants à part dans l'appareil sont correctement en place. • N'ouvrez pas la porte de l'appareil durant le fonctionnement. De l'eau chaude peut s'en échapper.
  • Page 86: Fiche Du Produit

    Fiche du produit FICHE DU PRODUIT Élément Spécification Modèle IVW6035AXL Nombre de couverts 15 couverts Classe d'efficience énergique (*) Consommation électrique annuelle [Aec] kWh (**) Consommation électrique d'un cycle standard [Et] 0,943 Consommation électrique en mode OFF [Po]...
  • Page 87: Description

    Élément Spécification Option extra-silencieux Minuteur [heures] 1-19 Type d'affichage Affichage LED Aquastop Type de système de séchage Turbo DIMENSIONS ET POIDS Élément Spécification Dimensions (l x P x H) [mm] 598 x 550 x 860 Hauteur intégré [mm] 860-910 Largeur intégré [mm] Profondeur intégré...
  • Page 88 LAVE-VAISSELLE INTÉGRÉ (Figure 1) Buse de tiroir à couverts Réservoir de détergent et de produit de rinçage Tiroir à couverts Panier à couverts Panier supérieur Réservoir de sel Panier inférieur Filtres Plaque signalétique Bras de pulvérisation inférieur Panneau de commande Bras de pulvérisation supérieur Élément Fonction...
  • Page 89 Élément Fonction Bouton demi-charge /extra-rapide • Pour sélectionner une zone du lave-vaisselle : panier supérieur, panier inférieur ou les deux paniers. • Pour sélectionner l'option extra-rapide. La durée du programme diminue. Indicateur extra-rapide Pour indiquer que l'option extra-rapide est sélectionnée. Indicateur demi-charge Pour indiquer la zone du lave-vaisselle sélectionnée : •...
  • Page 90: Utilisation

    Icône Description Temps [min.] P8 - Basique auto Programme auto pour la vaisselle normalement sale. 100-122 P9 - Intensif auto Programme auto pour vaisselle très sale. 111-179 Note : Pour les programmes délicat auto, basique auto et intensif auto, l'appareil ajuste automatiquement la durée de lavage, la température et la quantité...
  • Page 91 RÉGLAGE DU NIVEAU DE CONSOMMATION DE SEL La consommation de sel de l'appareil dépend du niveau de dureté de l'eau. 'Réglages de niveau de dureté de Réglez le niveau de consommation de sel selon les informations de la section l'eau (consommation de sel)' Note : Contactez votre société...
  • Page 92 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage sert à éviter les traces de gouttelettes d'eau sur la vaisselle propre tout en accroissant les performances de séchage. Précaution : Utilisez uniquement un produit de rinçage compatible avec le lave-vaisselle. Note : Remplissez le réservoir de produit de rinçage dès que l'indicateur de produit de rinçage du panneau de commande s'allume.
  • Page 93 Chargement du panier à couverts Le panier à couverts est conçu pour accueillir les couverts. Avertissement : Placez les couverts acérés, ainsi les couteaux et fourchettes, dirigés vers le bas dans le panier à couverts afin d'éviter tout risque de blessures. Précaution : Assurez-vous qu'aucun couvert ne ressort du fond du panier.
  • Page 94 PLIAGE DES CLAYETTES DU PANIER INFÉRIEUR Les clayettes peuvent être pliées vers le bas pour créer plus d'espace dans le panier supérieur dans le panier inférieur, ainsi pour y placer des pièces plus grandes (casseroles, poêles, etc.). Les clayettes peuvent être pliées séparément ou ensemble.
  • Page 95: Nettoyage Et Entretien

    1. Appuyez sur le bouton minuteur pour retarder l'heure de début d'un programme. Chaque pression sur le bouton augmente le retard de 1 heure. 2. Appuyez sur le bouton minuteur à nouveau pour changer le temps ou annuler le minuteur. 3.
  • Page 96: Informations Additionnelles

    Note : Des filtres propres assurent le fonctionnement correct de votre appareil. 1. Retirez le panier inférieur. (Figure 18) 2. Tournez le filtre principal (A) dans le sens antihoraire pour le retirer. Note : Le microfiltre est fixé sur le filtre principal. (Figure 19) 3.
  • Page 97: Dépannage

    1. Tentez de trouver une solution au problème à l'aide de la table de dépannage et des codes de panne. 'Réinitialisation de 2. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, réinitialisez l'appareil. Voir la section programme' 3. Si le code de panne est récurrent, contactez le Inventum-servicedienst. TABLEAU DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible Le programme ne démarre pas.
  • Page 98 Problème Cause possible Solution possible Le programme n'est pas terminé. Attendez que le programme soit terminé. Un avertisseur sonore retentit à cinq reprises et l'indicateur prêt s'allume lorsque le programme est terminé. L'appareil s'arrêt durant un Panne de courant. Assurez-vous qu'il y a du courant. programme.
  • Page 99 Problème Cause possible Solution possible Le réglage de niveau de Ajustez le niveau de consommation consommation de produit de rinçage de produit de rinçage. Voir la section 'Réglage du niveau de est trop faible. consommation de produit de rinçage' Le niveau de dureté de l'eau est Remplissez le réservoir de sel.
  • Page 100: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d'une garantie supplémentaire de 3 ans.
  • Page 101 2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours gratuitement échangé contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous payez uniquement les 'https://www.inventum.eu/...
  • Page 102 5. Inventum n'est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d'intégration inadéquates. 6. Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette responsabilité ne découle de dispositions à caractère impératif.
  • Page 103 Français •...

Table des Matières