Télécharger Imprimer la page

Janome Heavy Duty 1000 Manuel D'instructions page 57

Publicité

Janome HD 1000 Sewing Machine Instruction Manual
Puntada de pluma
q Selector de patrón:
w Prensatelas:
e Tensión del hilo de la aguja:
r Control de la longitud:
Esta puntada es resistente, útil y decorativa.
Esta puede reforzar las telas elásticas y tejidas.
Puede usarla para coser prendas de ropa interior
elástico o dobladillar decorativamente la tela elástica.
Puede usar también para acolchar telas en la labor de
retazos.
Cosa este patrón en una costura que ya está unida y
aplanada.
Puntada elástica de remate o sobrehilado
q Selector de patrón:
w Prensatelas:
e Tensión del hilo de la aguja:
r Control de la longitud:
Esta puntada de costura es para coser costuras de
remate o sobrehilado. Esta puntada es usada cuando
se cosen trajes de baño, pantalones de esquiar y
otras prendas que requieren de material elástico.
www.janomeflyer.com
Point d'épines
q Sélecteur de point:
D
w Pied presseur:
Prensatelas para
e Tension du fil de l'aiguille:
zig-zag
r Longueur du point:
1 a 4
S.S.
Ce point est résistant, utile et décoratif.
II peut renforcer l'étoffe extensible et tissée. Vous pouvez
vous servir de ce point pour coudre le sous-vêtements
en spandex, ou border décorativement, le tissu
élastique. Vous pouvez également utiliser ce point pour
le piquage en patchwork.
Appliquer ce motif sur la couture qui a été déjà jointe et
pressée à plat.
Surfilage extensible
q Sélecteur de point:
E
w Pied presseur:
Prensatelas para
e Tension du fil de l'aiguille:
zig-zag
r Longueur du point:
2 a 6
S.S.
Ce point est utilisé pour coudre et surjeter en même
temps. II est très pratique pour la réalisation de
maillots de bain, de pantalons de ski et autres
vêtements extensibles.
51
HD1000 Owners Manual/ User Guide
D
Pied zig-zag
1 à 4
S.S.
E
Pied zig-zag
2 à 6
S.S.

Publicité

loading