Immergas 3.022213 Mode D'emploi page 2

Table des Matières

Publicité

IT
Avvertenze generali
L'installazione del presente kit deve essere effettuata
in ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istru-
zioni del costruttore e da personale professionalmente
abilitato, intendendo per tale quello avente specifica
competenza tecnica nel settore degli impianti, come
previsto dalla Legge. Questo dispositivo dovrà essere
destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente
previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio
e quindi pericoloso.
In caso di errori nell'installazione, nell' e sercizio o
nella manutenzione, dovuti all'inosservanza della
legislazione tecnica vigente, della normativa o delle
istruzioni contenute nel presente libretto (o comun-
que fornite dal costruttore), viene esclusa qualsiasi
responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del
costruttore per eventuali danni e decade la garanzia
relativa all' a pparecchio.
Premessa: il presente libretto di istruzioni contiene
esclusivamente informazioni tecniche relative
all'installazione del kit Immergas e non entra nel
merito di altre tematiche correlate all'installazione
del kit stesso (a titolo esemplificativo sicurezza sui
luoghi di lavoro, ecc.).
DESCRIZIONE.
La struttura descritta di seguito permette l'installa-
zione dei collettori solari incassati nel tetto.
COMPOSIZIONE DEL KIT
INCASSO
Descrizione
Tavola di supporto in legno
Guaina adesiva
Dima in plastica
Rivetto 3.0x7
Vite AF 4.2x9,5
Carter laterale Dx-Sx
Carter laterale Sx-Dx
Carter superiore e inferiore
Vasca di drenaggio
Profilo a L
Staffa fissaggio collettore
Guaina adesiva perimetrale
Squadra chiusura fori Dx-Sx
Squadra chiusura fori Sx-Dx
Assieme angolare Dx-Sx
Assieme angolare Sx-Dx
Rosone Ø 100
COMPOSIZIONE DEL KIT
ESTENSIONE PER KIT INCASSO
Descrizione
Rivetto 3.0x7
Vite AF 4.2x13
Carter centrale superiore
Carter centrale inferiore
Squadra fissaggio carter
ES
Advertencias generales
La instalación de este kit la debe realizar personal
cualificado que posea la competencia técnica que
exige la ley y aplique las normas vigentes y las ins-
trucciones del fabricante, como lo prevé la ley. Este
dispositivo debe ser destinado solamente al uso para
el cual ha sido expresamente previsto. Cualquier otro
uso se considera inadecuado y por tanto peligroso.
El fabricante se exime de toda responsabilidad
contractual y extracontractual por eventuales daños
y la garantía del equipo queda anulada en caso de
errores de instalación, uso o mantenimiento debidos
al incumplimiento de la legislación técnica vigente
o de las instrucciones del manual o del fabricante.
Premisa: el presente manual de instrucciones con-
tiene exclusivamente información técnica relativa a
la instalación del kit Immergas y no contempla otros
temas relacionados con la instalación del kit (por
ejemplo, seguridad en los lugares de trabajo, etc.).
DESCRIPCIÓN.
La estructura que se describe a continuación
permite la instalación de los colectores solares
empotrados en el techo.
COMPOSICIÓN DEL KIT DE
EMPOTRADO
Descripción
Tabla de soporte de madera
Funda adhesiva
Plantilla de plástico
Qtà
Remache 3.0x7
1
Tornillo AF 4.2x9,5
1
Cárter lateral der.-izq.
1
Cárter lateral izq.-der.
12
Cárter superior e inferior
28
Depósito de drenaje
2
Perfil en L
2
Abrazadera de fijación del colector
2
Funda adhesiva perimetral
2
Escuadra de cierre orificios der.-izq.
4
Escuadra de cierre orificios izq.-der.
2
Conjunto angular der.-izq.
1
Conjunto angular izq.-der.
2
Remate Ø 100
2
2
COMPOSICIÓN DEL KIT DE
2
EXTENSIÓN PARA EL KIT DE
1
EMPOTRADO
Descripción
Remache 3.0x7
Tornillo AF 4.2x13
Qtà
Cárter central superior
2
Cárter central inferior
4
Escuadra de fijación del cárter
1
1
1
2
NL
Algemene waarschuwingen
De installatie van deze kit moet volgens de instructies
van de constructeur uitgevoerd worden in naleving
van de geldende normen door vakkundig en ge-
kwalificeerd personeel, waarmee personeel bedoeld
wordt met specifieke technische vakbekwaamheid
in de sector van installaties, zoals voorzien door de
wet. Dit systeem mag enkel worden bestemd voor het
gebruik waarvoor het uitdrukkelijk is voorzien. Ieder
ander gebruik moet als oneigenlijk en bijgevolg als
gevaarlijk worden beschouwd.
In geval van fouten tijdens de installatie, tijdens de
werking of tijdens het onderhoud te wijten aan het
niet naleven van de geldende technische wetgeving,
normen of instructies in deze handleiding (of instruc-
ties die op andere wijze door de constructeur werden
gegeven), wordt de constructeur ontheven van elke
contractuele en niet-contractuele aansprakelijkheid
voor eventuele schade, en vervalt de betreffende
garantie van het toestel.
Voorwoord: deze instructiehandleiding bevat
uitsluitend technische informatie met betrekking
tot de installatie van de Immergas-kit en valt niet
onder de behandelde onderwerpen met betrekking
tot de installatie van de kit (nij wijze van voorbeeld:
veiligheid op de werkplaats, enz.).
BESCHRIJVING.
Met de hierna beschreven structuur kan men in-
Cant.
gebouwde zonnecollectoren op het dak installeren.
1
1
SAMENSTELLING VAN DE
1
INBOUWKIT
12
28
Beschrijving
2
Houten steuntafel
2
Zelfklevende isolering
2
Plastic mal
2
Klinknagel 3.0x7
4
Schroef AF 4.2x9,5
2
Laterale carter rechts-links
1
Laterale carter links-rechts
Carter bovenaan en onderaan
2
Drainagebak
2
L-profiel
2
Bevestigingsbeugel collector
2
1
Zelfklevende isolering rondom
Winkelhaak sluiting gaten rechts-links
Winkelhaak sluiting gaten links-rechts
Hoeksamenstelling rechts-links
Hoeksamenstelling links-rechts
Rozet Ø 100
Cant.
2
SAMENSTELLING VAN DE
4
UITBREIDINGSKIT VOOR
1
INBOUWKIT
1
1
Beschrijving
Klinknagel 3.0x7
Schroef AF 4.2x13
Centrale carter bovenaan
Centrale carter onderaan
Winkelhaak bevestiging carter
Hoev.
1
1
1
12
28
2
2
2
2
4
2
1
2
2
2
2
1
Hoev.
2
4
1
1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3.023028

Table des Matières