Immergas 3.022213 Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

PL
Uwagi ogólne
Instalacji niniejszego zestawu należy dokonać zgod-
nie z obowiązującymi normami, według zaleceń
producenta i zlecić ją wykwalifikowanemu persone-
lowi, tzn. osobom posiadającym odpowiednią wie-
dzę techniczną z zakresu instalacji, zgodnie z przepi-
sami. Urządzenie można wykorzystać wyłącznie do
celu, do którego zostało przeznaczone. Jakiekolwiek
inne użycie należy uważać za niewłaściwe i w kon-
sekwencji niebezpieczne.
W przypadku błędów podczas konstrukcji, eksplo-
atacji lub prac konserwacyjnych, spowodowanych
nieprzestrzeganiem obowiązującego prawodawstwa
technicznego, przepisów lub wytycznych zawartych w
niniejszej instrukcji (lub innych, dostarczonych przez
producenta), producent uchyla się od jakiejkolwiek
odpowiedzialności kontraktowej lub poza-kontrakto-
wej za powstałe szkody, a gwarancja dotycząca urzą-
dzenia traci ważność.
Wstęp: niniejsza instrukcja zawiera wyłącznie in-
formacje techniczne związane z zainstalowaniem
zestawu Immergas i nie obejmuje innych tema-
tów odnoszących się do instalowania samego ze-
stawu (na przykład odnośnie bezpieczeństwa w
miejscu pracy, itd.).
OPIS.
Poniżej opisana konstrukcja pozwala na instalację
kolektorów słonecznych do zabudowy na dachu.
SKŁAD ZESTAWU DO
ZABUDOWY
Opis
Drewniana płyta podtrzymująca
Przylepna powłoka
Plastikowy wzornik
Nit 3.0x7
Wkręt samogwintujący 4.2x9.5
Obudowa boczna Prawa-Lewa
Obudowa boczna Lewa-Prawa
Obudowa górna i dolna
Zbiornik odpływowy
Kształtownik typu L
Wspornik do przymocowania kolektora
Przylepna powłoka obwodowa
Wspornik do zamykania otworów Pra-
wy-Lewy
Wspornik do zamykania otworów Le-
wy-Prawy
Komplet kątowników Prawy-Lewy
Komplet kątowników Lewy-Prawy
Rozeta Ø 100
SKŁAD ZESTAWU
WYDŁUŻAJĄCEGO DO ZESTAWU
DO ZABUDOWY
Opis
Nit 3.0x7
Wkręt samogwintujący 4.2x13
Obudowa środkowa górna
Obudowa środkowa dolna
Wspornik do przymocowania obudowy
General recommendations
This kit must be installed in compliance with the
regulations in force, according to the instructions
of the manufacturer and by professionally qualified
personnel, having specific technical skills in the plant
sector. The appliance must only be used for that,
expressly foreseen. Any other use must be considered
improper and therefore dangerous.
If errors occur during installation, operation and
maintenance, due to non compliance with the
technical laws in force, standards or instructions
contained in this manual (or however supplied by
the manufacturer), the manufacturer accepts no
contractual and extra-contractual liability for any
damages and the appliance warranty is invalidated.
Foreword: this instruction booklet contains only
technical information to install the Immergas kit
and does not involve other issues linked to the kit
installation (e.g. safety in workplaces, etc.).
DESCRIPTION.
The structure described below allows roof
installation of recessed solar manifolds.
COMPOSITION OF THE
RECESSED KIT
Description
Wooden supporting table
Adhesive sheath
Plastic template
Rivet 3.0x7
Screw AF 4.2x9.5
Liczba
RGT-LFT Side guard
1
LFT-RGT Side guard
1
Upper and lower guard
1
Draining tank
12
L-shaped profile
28
Manifold fixing bracket
2
Adhesive perimeter sheath
2
RGT-LFT hole closure bracket
2
LFT-RGT hole closure bracket
2
RGT-LFT angular kit
4
LFT-RGT angular kit
2
Wall sealing plate Ø 100
1
2
COMPOSITION OF EXTENSION
KIT FOR RECESSED KIT
2
Description
2
Rivet 3.0x7
2
Screw AF 4.2x13
1
Upper central guard
Lower central guard
Guard fixing bracket
Liczba
2
4
1
1
1
IE
L'installation du présent kit doit être effectuée en res-
pectant les normes en vigueur, selon les instructions
du fabricant et par du personnel professionnellement
qualifié, c' e st-à-dire ayant une compétence spécifique
technique dans le secteur des installations, comme il
est prévu par la Loi. Ce dispositif devra être destiné
uniquement à l'usage pour lequel il a été exclusive-
ment prévu. Tout autre usage doit être considéré
impropre et donc dangereux.
En cas d' e rreurs lors de l'installation, de l' e xercice ou
de l' e ntretien, dues à l'inobservation de la législation
technique en vigueur, de la règlementation ou des
instructions contenues dans ce manuel (ou de toute
façon fournies par le fabricant), toute responsabilité
contractuelle et extra-contractuelle du fabricant est
exclue pour les éventuels dommages et par consé-
quent, la garantie de l' a ppareil déchoit.
Introduction : le présent mode d' e mploi contient
exclusivement des informations techniques, re-
latives à l'installation du kit Immergas et n' e ntre
pas sur le fond d'autres thématiques corrélées à
l'installation du kit (à titre d' e xemple, la sécurité
sur les lieux de travail, etc.)
DESCRIPTION.
La structure décrite ci-dessous permet l'installation
des collecteurs solaires encastrés dans le toit.
Qty
1
COMPOSITION DU KIT
1
ENCASTRÉ
1
12
28
Table de support en bois
2
Gaine adhésive
2
Gabarit en plastique
2
Rivet 3.0x7
2
Vis AF 4.2x9,5
4
Carter latéral D-G
2
Carter latéral D-G
1
Carters supérieur et inférieur
2
Bac de drainage
2
Profil en L
2
Étrier de fixation du collecteur
2
Gaine adhésive extérieure
1
Équerre fermeture trous D-G
Équerre fermeture trous D-G
Ensemble cornière D-G
Ensemble cornière D-G
Rosace Ø 100
Qty
2
COMPOSITION DU KIT
4
EXTENSION POUR KIT
1
ENCASTRÉ
1
1
Rivet 3.0x7
Vis AF 4.2x13
Carter central supérieur
Carter central inférieur
Équerre de fixation du carter
3
FR
Avertissements généraux
Description
Qté
1
1
1
12
28
2
2
2
2
4
2
1
2
2
2
2
1
Description
Qté
2
4
1
1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3.023028

Table des Matières