Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EOLO Star 24 3 E
FR
Notice d'installation
et d'utilisation
Installateur
Utilisateur
Technicien

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Immergas EOLO Star 24 3 E

  • Page 1 EOLO Star 24 3 E Notice d'installation et d'utilisation Installateur Utilisateur Technicien...
  • Page 2 CONDITIONS INHÉRENTES À LA GARANTIE CONVENTIONNELLE IMMERGAS La garantie conventionnelle Immergas respecte tous les termes de la garantie légale et se réfère à la “conformité au con- trat” au sujet des appareils Immergas; en plus de la garantie conventionnelle, Immergas offre les avantages suivants: - vérification initiale gratuite effectuée par notre service technique lors de la mise en service de la chaudière;...
  • Page 3 Cher Client, Nous vous félicitons d’ a voir choisi un produit Immergas de haute qualité en mesure de vous assurer bien-être et sécurité pendant longtemps. En tant que Client Immergas vous pourrez toujours compter sur un service d’ a ssistance qualifié et formé pour garantir un rendement constant de votre chaudière.
  • Page 4 • Réglementation d’installation: cette chaudière D’INSTALLATION. peut être installée à l’ e xtérieur à un emplace- La chaudière Eolo Star 24 3 E a été conçue pour ment partiellement protégé, c’est-à-dire un installation murale ou encastrée à l’aide du cadre emplacement qui n’ e st pas exposé directement fourni ;...
  • Page 5 1.2 DIMENSIONS pRINCIpALES. 1.4 pROTECTION ANTIGEL. Température minimum -5°C. La chaudière est prévue d’une fonction antigel (standard) qui ac- tive la pompe et le brûleur lorsque la température de l’ e au de l’installation dans la chaudière descend Légende: en dessous de 4°C. V - Raccordement électrique Cette fonction antigel n’est garantie que lor- G - Raccordement gaz...
  • Page 6 - La composition du mélange de Propane peut Important : La société Immergas s.p.a. décline le fonctionnement de l’appareil et l’installation créer, durant la période de stockage dans les toute responsabilité en cas de dommages matéri- de chauffage avec la possibilité...
  • Page 7 B22. Avec le terminal vertical évacuation directe des et évacuation fumées original d’Immergas. Ce Dans cette configuration: fumées, il faut laisser un espace de minimum 300 système s’identifie par une marque d’identifi- - l’air est directement prit dans la zone où...
  • Page 8 Le kit couvercle comprend: N° 1 Couvercle moulé à chaud N° 1 Plaquette blocage joint N° 1 Joint N° 1 collier de serrage joint Le kit terminal comprend: N° 1 Joint N° 1 bride évacuation Ø 80 N° 1 coude 90° Ø 80 N°...
  • Page 9 Taleaux des facteurs de resistance et des longueurs equivalentes Longueur en m de tuyau Longueur équivalente en m Longueur équivalente en m concentrique Ø 60/100 de tuyau Ø 80/125 de tuyau Ø 80 Facteur de TYPE DE CONDUIT Résistance (R) Conduit concentrique Ø...
  • Page 10 1.10 INSTALLATION INTERIEURE. • Application avec sortie latérale (Fig. 1-17); Important: si le terminal d’ é vacuation et/ou con- • Configuration Type C, chambre étanche et L’utilisation du kit horizontal aspiration- duit de rallonge concentrique doit être raccourci, tirage forcé. évacuation, sans rallonges spéciales, permet le le conduit interne doit toujours dépasser de 5 mm passage à...
  • Page 11 kit vertical avec tuile en aluminium Ø 80/125. Ce terminal spécifique permet l’ é vacuation des combustion sont refoulés par le tuyau (B). L’air Assemblage kit (Fig. 1-23) : installer la bride fumées et l’aspiration air, nécessaires pour la pour la combustion est aspiré par le tuyau (A). Le ronde (2) sur l’...
  • Page 12 d’autres éléments de l’ é vacuation fumées, pro- conduits d’aspiration et d’ é vacuation Ø 80, est à cause du refroidissement à travers du mur, céder comme suit: Introduire jusqu’à la butée de 41 mètres dont 40 en aspiration en 1 en la longueur du conduit doit être limitée à...
  • Page 13 é vacuation ou à l’ e xtérieur des Avec une installation configuration type B in- du conduit refroidi par l’air froid venant de l’ e x- conduits d’aspiration, Immergas peut fournir térieure, il faut absolument installer le couvercle térieur. Le conduit entier d’ é vacuation, excepté...
  • Page 14 Revisser le bouchon au terme de cette opéra- 1.17 pOMpE DE CIRCULATION. les instructions d’installation et d’utilisation du tion. Les chaudières de la série Eolo Star 24 3 E sont fabricant et respecter les normes. fournies équipées d’un circulateur avec régula- 1.15 MISE A FEU DE L’INSTALLATION 1.13 CONDUITS DE FUMÉES,...
  • Page 15 1.18 kITS DISpONIBLES SUR DEMANDE. • Kit couvercle. Pour installations extérieures, • Kit montage avec cadre à encastrer, configura- • Kit vannes de fermeture installation. La chau- dans des zones partiellement protégées et avec tion type C, ou avec aspiration directe d’air de dière a été conçue pour recevoir un kit de prise directe d’air, le couvercle supérieur doit l’...
  • Page 16 - UTILISATEUR a) vider l’installation si l’antigel n’ e st pas prévu; INSTRUCTIONS D’UTILI- b) débrancher l’alimentation en électricité, en eau et en gaz. SATION ET DE MAINTE- En cas de travaux ou d’ e ntretien de structures NANCE. situées près des conduits ou dans les dispositifs 2.1 NETTOyAGE ET ENTRETIEN.
  • Page 17 Allumage chaudière (Fig. 2-1). Avant l’allumage, touche de RESET (1). Si le problème se produit Déconnecter l’interrupteur chaudière unipolaire s’assurer si le système de chauffage est rempli fréquemment, contacter un technicien après- extérieur et fermer la vanne gaz en amont de d’...
  • Page 18 Immergas. En cas d’inactivité prolongée (deuxième cas), nous recommandons également de: - débrancher l’alimentation électrique;...
  • Page 19 - TECHNICIEN ouvert et si l’installation a été convenablement - contrôler le fonctionnement du pressostat de purgée sécurité «no air» (pas d’air); CONTRôLE INITIAL DE LA - allumer la chaudière en s’assurant si l’allumage - contrôler le fonctionnement des dispositifs de CHAUDIèRE.
  • Page 20 3.2 SCHEMA DE CABLAGE. Légende: S20 - Thermostat d’ a mbiance (option) Y2 - Modulateur vanne gaz B1 - Sonde départ S21 - Touche pour augmenter la température B2 - Sonde eau chaude sanitaire eau chaude sanitaire 1 - Interface utilisateur DRC - Commande à...
  • Page 21 (Paragraphe 3.15). l’installation. N.B.: après un certain temps, sans toucher une touche, l’ o pération est automatiquement N.B.: La chaudière Eolo Star 24 3 E est produite 3.5 pROGRAMMATION DU annulée. et calibrée en mode de chauffage, à la puissance MICROpROCESSEUR.
  • Page 22 3.8 ANTI COUR-CyCLE CHAUFFAGE. puissance minimum chauffage La chaudière Eolo Star 24 3 E est dotée d’une horloge électronique qui permet d’ é viter l’ e n- Plage de valeurs pouvant être paramètre clenchement intempestif du brûleur en mode réglées chauffage.
  • Page 23 3.13 ENLEVEMENT DE L’HABILLAGE - Tirer l’habillage (4) vers vous et en même (Fig. 3-4). temps pousser vers le haut pour le dégager des Pour faciliter l’ e ntretien de la chaudière, l’habilla- crochets supérieurs. ge peut être complètement retiré comme suit: - Enlever l’...
  • Page 24 3.14 CONTROLE ET ENTRETIEN - Contrôler visuellement l’absence d’ o xydation 3.15 pUISSANCE DE CHAUFFE ANNUEL DE L’INSTALLATION. VARIABLE. et fuites d’ e au de/sur les raccords. N.B.: les pressions indiquées dans le tableau re- Les opérations de contrôle et d’ e ntretien sui- - Contrôler visuellement si le siphon n’...
  • Page 25 3.16 pARAMETRES DE COMBUSTION. Pression alimentation mbar (mm H 20 (204) 25 (255) 29 (296) 37 (377) Diamètre gicleur gaz 1,35 1,35 0,79 0,79 Débit massique des fumées à puissance nominale kg/h Débit massique des fumées à puissance min. kg/h CO2 à...
  • Page 28 ISO 9001 Certified Company Cod. 1.030249 Rev. 15.032126/000 - 01/10...