Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
F
Instructions d'origine
Chargeur de batterie
I
Istruzioni per l'uso originali
Carica batteria
NL
Originele handleiding
Batterijlader
E
Manual de instrucciones original
Cargador de batería
P
Manual de instruções original
Carregador de bateria
2
Art.-Nr.: 10.022.75
Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 1
Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 1
CE-BC 30 M
I.-Nr.: 11019
24.09.2019 10:35:24
24.09.2019 10:35:24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL CE-BC 30 M

  • Page 1 CE-BC 30 M Originalbetriebsanleitung Batterie-Ladegerät Instructions d’origine Chargeur de batterie Istruzioni per l’uso originali Carica batteria Originele handleiding Batterijlader Manual de instrucciones original Cargador de batería Manual de instruções original Carregador de bateria Art.-Nr.: 10.022.75 I.-Nr.: 11019 Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 1 Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 1 24.09.2019 10:35:24...
  • Page 2 - 2 - Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 2 Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 2 24.09.2019 10:35:32 24.09.2019 10:35:32...
  • Page 3 - 3 - Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 3 Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 3 24.09.2019 10:35:32 24.09.2019 10:35:32...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Danger ! Explication de la plaque signalétique sur Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter l‘appareil (voir fi gure 4) certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 1 = Utilisation uniquement à l‘intérieur blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2 = AVERTISSEMENT –...
  • Page 15: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à 4. Données techniques l’aff ectation Tension secteur ......230 V~ 50 Hz Le chargeur est conçu pour charger des batteries Puissance absorbée nominale max..600 W plomb-acide de 12/24 V avec ou sans besoin Tension de sortie nominale ..... 12V/24V d.c. d’entretien (batteries humides / Ca/Ca / EFB) Courant de sortie nominal «...
  • Page 16: Détection Automatique De Batterie

    pas nécessaire de surveiller le processus de 5.4 Réglage des programmes de charge charge. Cependant ne laissez pas la batterie sans Remarques : • surveillance lorsque vous la charger pendant une Branchez le chargeur sur la prise de courant période prolongée afi n de pouvoir couper manu- (respectez les caractéristiques techniques).
  • Page 17 cas de besoin consultez un(e) médecin. 5.6 Terminer la charge de la batterie • • Raccordez tout d‘abord le câble de charge Tirez la fiche de contact de la prise. • rouge au pôle plus de la batterie. Desserrez tout d‘abord le câble de charge •...
  • Page 18: Fonction D'aide Au Démarrage

    5.8 Fonction d‘aide au démarrage b) Si l‘essai d‘aide au démarrage a échoué, Attention ! N‘appuyez sur aucune touche pen- rechargez la batterie pendant au moins 15 dant le décompte ou le démarrage (affi chage minutes avec un courant de charge élevé. Ré- «...
  • Page 19: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    • 9. Mise au rebut et recyclage Pour les batteries n’étant pas sans mainte- nance, contrôlez environ toutes les quatre semaines la hauteur du niveau d’acide et L‘appareil se trouve dans un emballage per- remplissez uniquement d’eau distillée en cas mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Page 20: Consignes De Dépannage

    10. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Cause probable Remède L‘appareil ne se - Pinces de charge mal branchées - Connectez la prince de charge recharge pas rouge au pôle plus, la pince de...
  • Page 21: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 54 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Batterieladegerät CE-BC 30 M (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 55 - 55 - Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 55 Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 55 24.09.2019 10:35:41 24.09.2019 10:35:41...
  • Page 56 - 56 - Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 56 Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 56 24.09.2019 10:35:41 24.09.2019 10:35:41...
  • Page 57 - 57 - Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 57 Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 57 24.09.2019 10:35:41 24.09.2019 10:35:41...
  • Page 58 EH 09/2019 (01) Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 58 Anl_CE_BC_30_M_SPK2.indb 58 24.09.2019 10:35:41 24.09.2019 10:35:41...

Ce manuel est également adapté pour:

10.022.75

Table des Matières