Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
F
Instructions d'origine
Chargeur de batterie
I
Istruzioni per l'uso originali
Carica batteria
NL
Originele handleiding
Batterijlader
E
Manual de instrucciones original
Cargador de batería
P
Manual de instruções original
Carregador de bateria
2
Art.-Nr.: 10.022.65
Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 1
Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 1
CE-BC 15 M
I.-Nr.: 11019
23.09.2019 10:15:23
23.09.2019 10:15:23
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 10.022.65

  • Page 1 Instructions d’origine Chargeur de batterie Istruzioni per l’uso originali Carica batteria Originele handleiding Batterijlader Manual de instrucciones original Cargador de batería Manual de instruções original Carregador de bateria Art.-Nr.: 10.022.65 I.-Nr.: 11019 Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 1 Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 1 23.09.2019 10:15:23 23.09.2019 10:15:23...
  • Page 2 - 2 - Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 2 Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 2 23.09.2019 10:15:50 23.09.2019 10:15:50...
  • Page 3 - 3 - Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 3 Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 3 23.09.2019 10:15:50 23.09.2019 10:15:50...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Danger ! Explication de la plaque signalétique sur Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter l‘appareil (voir fi gure 4) certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 1 = Utilisation uniquement à l‘intérieur blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2 = AVERTISSEMENT –...
  • Page 14: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à 4. Données techniques l’aff ectation Tension du réseau : ......230 V ~ 50Hz Le chargeur est conçu pour charger des batteries Puissance absorbée nominale max. : ..280 W plomb-acide de 12 V avec ou sans besoin Tension de sortie nominale : ....12 V d.c.
  • Page 15: Réglage Des Programmes De Charge

    5.1 Description des affi chages LED (fi g. 1/ l‘étape de charge dans laquelle se trouve le pos. 2) chargeur et peut être inférieur au courant de 0.0 a) Pas de batterie branchée charge max. réglé. b) Tension de batterie inférieure à 3V -> La batterie ne convient pas à...
  • Page 16: Fonction D'aide Au Démarrage

    dégager un gaz explosif, évitez donc toute La tension de batterie à lire sur l‘affi chage LED étincelle et toute flamme nue pendant la char- doit être d‘au moins 11,5 V (plus la tension de ge. Risque d‘explosion ! Veillez à une bonne batterie est élevée, mieux c‘est) pour que la fon- aération dans les salles.
  • Page 17: Dispositifs De Protection

    8. Nettoyage, maintenance et échouer, ne procédez à aucun autre proces- sus de démarrage. La fonction d‘aide au dé- commande de pièces de marrage ne peut pas soutenir suffi samment rechange la batterie lors du démarrage. Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de 6.
  • Page 18: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 19: Consignes De Dépannage

    10. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Cause probable Remède L‘appareil ne se - Pinces de charge mal branchées - Connectez la prince de charge recharge pas rouge au pôle plus, la pince de...
  • Page 20: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 50: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Batterieladegerät CE-BC 15 M (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 51 - 51 - Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 51 Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 51 23.09.2019 10:15:58 23.09.2019 10:15:58...
  • Page 52 - 52 - Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 52 Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 52 23.09.2019 10:15:59 23.09.2019 10:15:59...
  • Page 53 - 53 - Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 53 Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 53 23.09.2019 10:15:59 23.09.2019 10:15:59...
  • Page 54 EH 09/2019 (01) Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 54 Anl_CE_BC_15_M_SPK2.indb 54 23.09.2019 10:15:59 23.09.2019 10:15:59...

Ce manuel est également adapté pour:

Ce-bc 15 m1101998832

Table des Matières